張國(guó)剛
魏丞相泰以軍旅未息,吏民勞弊,命所司斟酌古今可以便時(shí)適治者,為二十四條新制,奏行之。a
泰用武功蘇綽為行臺(tái)郎中b,居歲馀,泰未之知也,而臺(tái)中皆稱其能,有疑事皆就決之。泰與仆射周惠達(dá)論事c,惠達(dá)不能對(duì),請(qǐng)出議之。出,以告綽,綽為之區(qū)處,惠達(dá)入白之,泰稱善,曰:“誰與卿為此議者?”惠達(dá)以綽對(duì),且稱綽有王佐之才,泰乃擢綽為著作郎d。泰與公卿如昆明池觀漁,行至漢故倉池,顧問左右,莫有知者。e泰召綽問之,具以狀對(duì)。泰悅,因問天地造化之始,歷代興亡之跡,綽應(yīng)對(duì)如流。泰與綽并馬徐行,至池,竟不設(shè)網(wǎng)罟而還。f遂留綽至夜,問以政事,臥而聽之。綽指陳為治之要,泰起,整衣危坐,不覺膝之前席,語遂達(dá)曙不厭g。詰朝,謂周惠達(dá)曰:“蘇綽真奇士!吾方任之以政。”即拜大行臺(tái)左丞,參典機(jī)密,自是寵遇日隆。綽始制文案程式朱出、墨入及計(jì)帳、戶籍之法,后人多遵用之。a
魏丞相泰欲革易時(shí)政,為強(qiáng)國(guó)富民之法,大行臺(tái)度支尚書兼司農(nóng)卿蘇綽盡其智能,贊成其事,減官員,置二長(zhǎng)b,并置屯田以資軍國(guó)。又為六條詔書,(大同七年)九月,始奏行之:一曰清心,二曰敦教化,三曰盡地利,四曰擢賢良,五曰恤獄訟,六曰均賦役。c泰甚重之,嘗置諸坐右,又令百司習(xí)誦之,其牧守令長(zhǎng)非通六條及計(jì)帳,不得居官。d
魏大行臺(tái)度支尚書、司農(nóng)卿蘇綽,性忠儉,常以喪亂未平為己任,薦賢拔能,紀(jì)綱庶政;丞相泰推心任之,人莫能間?;虺鲇危nA(yù)署空紙以授綽,有須處分,隨事施行,e及還,啟知而已。綽常謂“為國(guó)之道,當(dāng)愛人如慈父,訓(xùn)人如嚴(yán)師”。每與公卿論議,自晝達(dá)夜,事無巨細(xì),若指諸掌,積勞成疾而卒。
泰深痛惜之,謂公卿曰:“蘇尚書平生廉讓,吾欲全其素志,恐悠悠之徒有所未達(dá);如厚加贈(zèng)謚,又乖宿昔相知之心;何為而可?”尚書令史麻瑤越次進(jìn)曰:“儉約,所以彰其美也。”泰從之。歸葬武功,載以布車一乘,泰與群公步送出同州郭外。泰于車后酹酒言曰f:“尚書平生為事,妻子、兄弟所不知者,吾皆知之。唯爾知吾心,吾知爾志,方與共定天下,遽舍吾去,奈何!”因舉聲慟哭,不覺卮落于手。g
a 此“二十四條新制”及六年后頒布的“十二條新制”,都是蘇綽幫助宇文泰制定的,具體內(nèi)容不詳。詳見《周書》卷二《文帝紀(jì)下》、《周書》卷二十三《蘇綽傳》。
b 行臺(tái):魏晉隋唐時(shí)期設(shè)置的一種行政機(jī)構(gòu),相當(dāng)于尚書省的派出機(jī)關(guān),一般由于特殊的軍政需要而設(shè)置,其下有行臺(tái)尚書令、仆射、左右丞及郎中等職官。
c 周惠達(dá)(?—544):西魏、北周大臣,官至尚書右仆射。
d 著作郎:掌修撰國(guó)史。
e 胡三省注:漢故倉池,在未央宮西。宇文泰問倉池的來歷,左右都不知道。于是宇文泰召蘇綽來問,蘇綽能夠說出其來歷。
f 這三句是說:宇文泰與蘇綽并排騎著馬邊走邊談,本來是去觀看捕魚的,卻忘記了下網(wǎng)。意謂宇文泰被蘇綽的談話所吸引,心思全不在觀漁。網(wǎng)罟,捕魚的網(wǎng)。
g 此句是說:宇文泰與蘇綽促膝而談,不覺到了天亮(達(dá)曙),還意猶未盡(不厭)。胡三省注:天曉為曙。
a 文案程式朱出、墨入:是說記賬中用紅筆記載支出,墨筆記載收入。以上兩段出自《資治通鑒》卷一五七,梁武帝大同元年(535)三月。
b 二長(zhǎng):指蘇綽所制定的二十五家為閭里、百家為族黨的基層制度。
c 關(guān)于這六條的具體內(nèi)容,見《周書》卷二十三《蘇綽傳》。
d 此段出自《資治通鑒》卷一五八,梁武帝大同七年(541)九月。
e 這幾句是說:宇文泰外出,預(yù)先留下署名的空白紙,以便蘇綽處理國(guó)政時(shí)使用。接下句是說,待宇文泰回朝,再向他報(bào)告即可。
f 酹酒:宇文泰于送葬途中,以酒沃地,表達(dá)祭奠之意。
g 卮(zhī):盛酒的器皿。以上兩段出自《資治通鑒》卷一五九,梁武帝中大同元年(546)十二月。