萬(wàn)龍生
認(rèn)識(shí)有年的的藏書(shū)家張南君,剛好人到中年,與我算是忘年交。他學(xué)的是歷史專(zhuān)業(yè),職業(yè)是中學(xué)教師,多年來(lái)殫精竭力,集腋成裘,其庋藏已經(jīng)甚豐。藏書(shū)家有兩種:一種僅僅是“藏”,以此為癖,以此為樂(lè);另一種就更勝一籌,他們還對(duì)藏書(shū)進(jìn)行研究。張南君屬于后一種,這就難能可貴了。
張南君每每對(duì)其搜羅所得,閱讀考釋?zhuān)瑯?lè)此不疲,所得漸豐,于前年輯成《土紙本談屑》書(shū)稿,蒙君不棄,以打印稿饗我,并命我為序,乃以《辛勤耕耘的成果》一文付之。近日該書(shū)由張南任職的重慶市沙坪壩教育博物館籌建處印成,他便于昨天下午在磁器口覺(jué)樹(shù)素食餐廳宴請(qǐng)我和跋文作者鄭遠(yuǎn)彬贈(zèng)書(shū)致謝,由王端誠(chéng)、甘健安及另一董姓朋友作陪。該書(shū)設(shè)計(jì)、裝幀精美,古色古香,文氣氤氳,見(jiàn)之即喜。
我的序文是去年1月寫(xiě)的,當(dāng)時(shí)老伴病重,不暇細(xì)讀書(shū)稿,序文僅就藏書(shū)發(fā)了些議論,著重贊揚(yáng)張南的精神、藏書(shū)的意義。昨夜回到家里,翻讀全書(shū),打心眼兒里喜歡這些精短的、融會(huì)心血的文字,頗多感想,不妨一一道來(lái),亦名之曰“談屑”。
如序所言,張南不止于收藏,也著眼于研究。此書(shū)便是他對(duì)于自己的藏品潛心細(xì)究的結(jié)果。對(duì)于那些書(shū)作者狀況、年代的考訂、價(jià)值的認(rèn)定,都不惜以“打破沙鍋問(wèn)到底”的精神一定要弄個(gè)明白。一篇短文,我們一會(huì)兒就讀完了,增加了新知,可他得花費(fèi)多少功夫才能寫(xiě)成??!舉個(gè)最突出的例子吧:陳凝的《聞一多傳》1947年8月由重慶民享出版社出版,較之史靖所著《聞一多的道路》僅僅晚了一個(gè)月,史著被稱(chēng)為“聞一多研究第一部傳記”,而前者卻一直默默無(wú)聞,不見(jiàn)著錄。為了解陳凝,張南千方百計(jì)通過(guò)各種渠道探尋,均無(wú)所獲。下面是張南曾經(jīng)問(wèn)及的單位和個(gè)人:聞一多家鄉(xiāng)浠水的聞一多紀(jì)念館;武漢聞一多研究會(huì)專(zhuān)家孫黨伯;聞一多兒子聞立鵬;史靖之弟王子京;西南聯(lián)大地下黨與聞一多先生的聯(lián)絡(luò)人馬識(shí)途。最終張南不得不在文末仰天呼喚:“陳凝先生,您在哪里?”深情的呼喚也激蕩在我的心里。
張南藏書(shū)及其研究,有些具有沉甸甸的現(xiàn)實(shí)意義。最顯著的莫過(guò)于《“日寇是全世界女性的公敵”——〈抗戰(zhàn)精神教育講話(huà)材料〉中的日軍罪行》。張南認(rèn)定“這是我國(guó)較早研究日軍暴行的著作之一”,作者不惜“家丑外揚(yáng)”,不但“以極大地勇氣記載下民族的恥辱”,而且對(duì)“日寇暴行”做了理論界定,“功不可沒(méi)”。這在當(dāng)時(shí),起到激發(fā)同仇敵愾的抗敵義憤,無(wú)疑作用巨大,而且對(duì)于現(xiàn)今日本當(dāng)權(quán)者掩蓋、否認(rèn),甚至篡改歷史的圖謀也是狠狠一擊!張南將此文置之卷首,不是沒(méi)有緣由的。
張南藏書(shū)及其研究的歷史意義也是顯而易見(jiàn)的。這體現(xiàn)在兩個(gè)方面:存史與鉤沉。
前者試舉一個(gè)顯例:張南收藏了土紙本《岳飛》(顧毓秀著,聞一多設(shè)計(jì)封面,商務(wù)印書(shū)館1940年出版于重慶),他通過(guò)此書(shū)的出版,帶出了設(shè)立在四川江安的國(guó)立藝專(zhuān)師生“三進(jìn)山城”公演的史實(shí),記錄了演出的盛況。鑒于國(guó)立藝專(zhuān)的重要性以及相關(guān)的重量級(jí)人物,張南的記載無(wú)疑添寫(xiě)了抗戰(zhàn)戲劇史的一頁(yè)。
再舉“鉤沉”之一例:柳無(wú)忌是柳亞子長(zhǎng)子,著名學(xué)者。他年輕時(shí)與朱湘交好,也是一位詩(shī)人。此事早已沉埋于時(shí)光的流沙,幾乎已無(wú)人知曉。但是,他只出過(guò)一本詩(shī)集《拋磚集》,正好是土紙本,又正好落到了張南手中。據(jù)張南介紹,這本薄薄的僅收三十九首詩(shī)的集子除了證明柳無(wú)忌也是新詩(shī)格律派的一員外,還保留了柳亞子關(guān)于“舊詩(shī)五十年后就不會(huì)有人做”的預(yù)言之來(lái)源呢:原來(lái)就存在于在他為兒子這本詩(shī)集寫(xiě)的序言中。老子為兒子詩(shī)集作序也算有趣吧。這本《拋磚集》可能已是孤本了,其價(jià)值真難衡量啊!
張南的《土紙本談屑》一書(shū),還不僅僅局限于版本的考證、書(shū)籍的介紹,還有記錄收集過(guò)程的記敘、有關(guān)史實(shí)的發(fā)掘,都是很有價(jià)值的,就不一一羅列了。
稻草、竹片是制作土紙的原料,所以我在序言里提到,張君以“稻竹齋”名其書(shū)房,大有深意在焉。這充分說(shuō)明他意識(shí)到自己工作的性質(zhì)和意義,就是栽種、耕耘。而張南在該書(shū)《自序》中說(shuō),他之所以多年鐘情于土紙本的收藏、研究,是因?yàn)榭粗仄渲兴N(yùn)含的民族精神和文獻(xiàn)價(jià)值。這種遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)是非??少F的,也正是他在這一工作中取得寶貴收獲的動(dòng)因吧。完全有理由相信,這只是他辛勤耕耘的第一批成果,讓我們期待《土紙本談屑》的續(xù)集、N集源源而來(lái)吧。