茴香豆
正是這樣一種“上帝視角”使得《白鹿原》被一種瘆人的荒誕感所籠罩,行文充滿質(zhì)疑與唐突,處處是平鋪直敘的血腥,以及不動(dòng)聲色的惡心。它的價(jià)值指向相當(dāng)模糊。對待守舊者與革新者,是一模一樣的諷刺口吻。這也是這部文學(xué)經(jīng)典影像化的最大難度所在。
白鹿原上有白鹿,世間再無陳忠實(shí)。
《白鹿原》是一部偉大的小說,它在當(dāng)代文學(xué)史上的地位是不言自明的。雖然沒有達(dá)到《百年孤獨(dú)》的高度,但書中用近乎魔幻現(xiàn)實(shí)主義的手法,從清朝滅亡講起,將軍閥統(tǒng)治、抗日戰(zhàn)爭、解放戰(zhàn)爭,最后到“文革”,以跨越幾個(gè)時(shí)間段的宏大手筆,將氣勢磅礴的“不茍且、不妥協(xié),我們都是原上人”的鴻篇巨制娓娓道來。
有人說陳忠實(shí)的《白鹿原》與曹雪芹的《紅樓夢》頗為相近,其實(shí)兩者不盡相同。陳忠實(shí)始終把自己蒙在一個(gè)荒誕的濾鏡后面,他的立場是疏離的、審判的、質(zhì)疑的;而曹雪芹在行文間,無法抑制地流露對過往的留戀與珍惜?!都t樓夢》盡管有消沉與詭異的一面,但更多的是人間煙火。《白鹿原》的敘事者對劇中人物同情有限,例如對于白靈的死,作者居高臨下,以全知全能的視角,借此嘲諷革命對于生命的視如草芥。
正是這樣一種“上帝視角”使得《白鹿原》被一種瘆人的荒誕感所籠罩,行文充滿質(zhì)疑與唐突,處處是平鋪直敘的血腥,以及不動(dòng)聲色的惡心。它的價(jià)值指向相當(dāng)模糊。對待守舊者與革新者,是一模一樣的諷刺口吻。這也是這部文學(xué)經(jīng)典影像化的最大難度所在。
電影版《白鹿原》選角功力精深,陳忠實(shí)老先生生前對這部電影的評價(jià)是:“時(shí)間太短,承載不了歷史背景的轉(zhuǎn)換而拉長的時(shí)間線,電影只能講好一個(gè)故事?!彼f這話,是對主創(chuàng)的鼓勵(lì)和安慰,也說明了電影版的可取之處。
電視劇的難度遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于電影。因?yàn)橐谙喈?dāng)長的時(shí)間線上講故事,要對眾多人物關(guān)系和歷史背景做取舍,編劇的工作量實(shí)在太大,需要一個(gè)編劇團(tuán)隊(duì)來進(jìn)行,絕非是一人之力能夠做好的。電視劇《白鹿原》的改編之路是頗有誠意的:“10年立項(xiàng),6年籌拍制作,總投資2.3億元,提前10個(gè)月布景,開拍前集體去農(nóng)村體驗(yàn)生活20天,94位主演,400位工作人員,超過40000人次群演,大規(guī)模轉(zhuǎn)場10次,拍攝227天?!?/p>
改編之路排除了《白鹿原》魔幻現(xiàn)實(shí)主義的荒誕,篤定于對歷史秩序的信仰。
從播出的劇集來看,張嘉譯飾演的白嘉軒幾乎顛覆了小說中的白嘉軒,把一個(gè)能夠代表傳統(tǒng)中國最后一位仁義道德的封建族長演成了略帶二流子氣質(zhì)的人;何冰飾演的鹿子霖雖與書中不符,但他利用精湛的演技在重新塑造一個(gè)有著小人之心、喜歡陽奉陰為收買人心的鹿子霖。這個(gè)角色相對于小說的人物刻畫,少了許多的老謀深算、人物的陰郁和險(xiǎn)惡。何冰的演繹讓人恨不起來,甚至有些可愛。
總體來說,不論張嘉譯還是何冰,演員演技并無毛病,關(guān)鍵在于劇本對小說刻畫的人物性格用力過猛。這也是嚴(yán)肅文學(xué)影像化需要做出的妥協(xié)之處。仙草的改動(dòng)也很大,戲份加多了,身世也被改了。不過,把她的身世改了,其實(shí)也挺好,一來突出了白嘉軒的善良,二來把娘家人剪了,也省的在電視劇里累贅。
《白鹿原》豆瓣評分9.0分,很大程度仰仗于戲骨們的表現(xiàn),他們有經(jīng)過時(shí)間打磨淬煉的演技,有對角色認(rèn)真揣摩的態(tài)度,他們努力讓角色融入自己,才如此有味道。畢竟是85集的長篇巨制,期待后續(xù)表現(xiàn)。