(平頂山學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,河南 平頂山 467000)
[摘 要] 我國(guó)古代神話“套路”在《竹取物語(yǔ)》的創(chuàng)作中直接被借鑒?!吨袢∥镎Z(yǔ)》借鑒了我國(guó)古代神話故事“仙女下凡”的“套路”,并且和我國(guó)古代嫦娥奔月的神話有著相通之處。此外,《竹取物語(yǔ)》中的求婚情節(jié)和我國(guó)四川省藏族神話故事《斑竹姑娘》驚人的相似。
[關(guān) 鍵 詞] 古代神話;套路;竹取物語(yǔ);借鑒
[中圖分類號(hào)] I276.5 [文獻(xiàn)標(biāo)志碼] A [文章編號(hào)] 2096-0603(2017)03-0183-01
一、《竹取物語(yǔ)》借鑒了我國(guó)古代神話“仙女下凡”的“套路”
我國(guó)古代神話故事中的敘述“套路”、故事情節(jié)對(duì)《竹取物語(yǔ)》的創(chuàng)作具有顯著影響。從我國(guó)《牛郎織女》《太平廣記》中的仙女故事等許多神話故事中可以看出,某名貌美如花的天仙下凡到人間,在人世間的某個(gè)舞臺(tái)上演一場(chǎng)喜劇或者悲劇,最終升回到天界,均是我國(guó)古代神話創(chuàng)作當(dāng)中最為常用的“套路”。我國(guó)古代神話中故事敘述的“套路”,正好被《竹取物語(yǔ)》所借鑒。在《竹取物語(yǔ)》中,伐竹老人在竹子中心發(fā)現(xiàn)了一個(gè)三寸長(zhǎng)的小人住在竹子中間,伐竹老人認(rèn)為這個(gè)三寸長(zhǎng)的小女孩天天住在自己看到的竹子里邊,當(dāng)然是自己的孩子,于是帶回家養(yǎng)育。和我國(guó)古代神話故事極為類似,天界才是仙女最終的歸屬?!吨袢∥镎Z(yǔ)》中以三寸小女孩的方式降生于人世間的“嫩竹輝夜姬”恰好也是仙女,來(lái)接小女孩重新回到月宮的仙人對(duì)伐竹老翁說(shuō),小女孩本來(lái)是月宮中的仙女,由于在月宮犯了錯(cuò)誤,所以被貶到人世間,現(xiàn)在月宮仙女的罪已經(jīng)消除了,所以前來(lái)迎接她重新回到月宮。由此可知,《竹取物語(yǔ)》的故事情節(jié)和我國(guó)古代神話故事極為相似。
二、《竹取物語(yǔ)》和我國(guó)古代《嫦娥奔月》的神話有著相通之處
在我國(guó)古代神話故事《嫦娥奔月》中,嫦娥是上古時(shí)期三皇五帝之一帝嚳(天帝帝?。┑呐畠?,是后羿的妻子,嫦娥十分美麗動(dòng)人。遠(yuǎn)古時(shí)期,天上同時(shí)出現(xiàn)了10個(gè)太陽(yáng),并且不分晝夜地照射著焦灼的大地,曬得莊稼全部干枯、民不聊生,一個(gè)名叫后羿的力大無(wú)比的英雄同情受苦受難的百姓,于是義無(wú)反顧地登上了昆侖山頂,拉開(kāi)了神弓,運(yùn)足了神力一口氣射下了天上的9個(gè)太陽(yáng),并且命令最后剩下的一個(gè)太陽(yáng)必須按時(shí)東升西落、造福百姓,最后掛在天上的太陽(yáng)害怕后羿將自己也射落下來(lái),只得遵照?qǐng)?zhí)行。某日,后羿率領(lǐng)其眾多徒弟外出狩獵,一心想偷吃“不死之藥”的蓬蒙假裝生病留了下來(lái),趁機(jī)闖入嫦娥居所威逼嫦娥交出“不死之藥”,嫦娥內(nèi)心明白自己根本不是蓬蒙的對(duì)手,便當(dāng)機(jī)立斷一口氣將“不死之藥”吞了下去。嫦娥吞下“不死之藥”后,身體逐步離開(kāi)地面,瞬間沖出了窗口而飛向天去。在“飛天”的過(guò)程中,由于嫦娥心中十分牽掛其丈夫后羿,不愿意飛到天庭,而是朝著離地面最近的月亮奔去,成為月宮主人。
嫦娥奔月的神話故事,早在2000多年前我國(guó)西漢時(shí)期的《淮南子》中就有記載,而且在我國(guó)西漢時(shí)期古墓馬王堆中出土的帛畫(huà)中就有嫦娥奔月的圖案。由此可知,在我國(guó)西漢時(shí)期,嫦娥奔月的神話故事就已經(jīng)廣為流傳。記載嫦娥奔月神話故事的典籍傳到日本之后,為日本當(dāng)?shù)氐奈膶W(xué)創(chuàng)作提供了十分豐富的素材,成為日本文學(xué)“借鑒”的對(duì)象,有意或者無(wú)意地對(duì)日本文學(xué)的創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
三、《竹取物語(yǔ)》中的求婚情節(jié)直接取材于我國(guó)古代神話
《竹取物語(yǔ)》中的求婚難題及其求婚過(guò)程,是書(shū)中大肆渲染的部分,也是全書(shū)的重點(diǎn)和精華。《竹取物語(yǔ)》中敘述道,“嫩竹輝夜姬”被伐竹老翁一家養(yǎng)大后,一天比一天美麗動(dòng)人,其美貌被人們一傳十、十傳百,越傳越遠(yuǎn),京師的王公貴族乃至天皇陛下也有所耳聞,所有天下的男子均想將“嫩竹輝夜姬”娶為妻子。其中,車持皇子、右大臣阿部御主人、石竹皇子等五名貴族子弟對(duì)“嫩竹輝夜姬”日思夜想,不斷到伐竹老翁家附近探聽(tīng)消息。這些貴族子弟們只要聽(tīng)說(shuō)什么地方有美貌的女人便會(huì)垂涎三尺,何況是“嫩竹輝夜姬”這樣的美人,只聽(tīng)人們描述“嫩竹輝夜姬”的美貌就會(huì)令這些貴族子弟魂不守舍。某日,有一個(gè)貴族子弟將伐竹老翁叫了出來(lái),向老翁深施一禮之后請(qǐng)求說(shuō):“請(qǐng)你將您的女兒嫁給我?!狈ブ窭衔袒卮鹫f(shuō):“她不是我生的女兒,我不能為她做主?!?/p>
話雖這樣說(shuō),隨著時(shí)光的飛逝,伐竹老翁漸漸更加蒼老,老翁認(rèn)為“嫩竹輝夜姬”畢竟是一個(gè)女人,終究是要嫁人的,雖然她不想嫁人,伐竹老翁還是說(shuō)服“嫩竹輝夜姬”選擇五個(gè)貴族子弟之中的一個(gè)定親。同時(shí),“嫩竹輝夜姬”提出,五名貴族子弟之中如果誰(shuí)能將她喜歡的東西取來(lái),誰(shuí)就是最為誠(chéng)心的人,就嫁給誰(shuí)。伐竹老翁認(rèn)為“嫩竹輝夜姬”所說(shuō)確實(shí)是個(gè)好辦法,于是表示贊同。1961年,四川省阿壩藏族自治州的民間故事《斑竹姑娘》問(wèn)世,《斑竹姑娘》中的“求婚難題”及其求婚者的后果,和《竹取物語(yǔ)》相當(dāng)一致。而且,據(jù)考證,《竹取物語(yǔ)》的原型《斑竹姑娘》于我國(guó)春秋時(shí)期就已經(jīng)傳入日本。在《斑竹姑娘》的“求婚難題”中,一是要求取來(lái)打不破的金鐘,二是要求取來(lái)一株打不碎的玉枝,三是要求取來(lái)燒不爛的火鼠皮袍,四是要求取來(lái)龍額下的分水珠,五是要求取來(lái)燕子窩中的金蛋。由此可知,《竹取物語(yǔ)》和《斑竹姑娘》中的求婚“難題”極為相似。
參考文獻(xiàn):
[1]嚴(yán)紹璗,中西進(jìn).中日文化交流史大系(文學(xué)卷)[M].杭州:浙江人民出版社,1996.
[2]王春苗.《竹取物語(yǔ)》對(duì)中國(guó)嫦娥奔月的接受及化用[J].河南理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014(6).
作者簡(jiǎn)介:岳琳,平頂山學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,研究方向:日本文學(xué)、文化。