陶晨
摘 要:漢語作為一種聲調(diào)語言,聲調(diào)在其中有著舉足輕重的地位。不同于非聲調(diào)語言,在漢語中聲調(diào)最重要的作用是區(qū)別意義。對于來自非聲調(diào)語國家的蒙古國留學(xué)生,在漢語語音的學(xué)習(xí)上,普遍反映出聲調(diào)習(xí)得是一大難關(guān)。本文對“蒙古國學(xué)生”和“聲調(diào)習(xí)得偏誤”為主題詞的文獻進行分析和總結(jié),對其分析做綜述分析。
關(guān)鍵詞:蒙古國留學(xué)生;聲調(diào)習(xí)得;研究綜述
一、漢語聲調(diào)研究
中國古代已經(jīng)發(fā)現(xiàn)聲調(diào)具有辨義的作用,但對物理聲學(xué)認識的模糊,沒有形成科學(xué)的理論。上世紀20年代,由劉復(fù)和趙元任等語言學(xué)家引進西方語音儀器,證明聲調(diào)的高低是由聲帶振動頻率的快慢決定的。劉復(fù)(1924)用從法國帶來的浪紋針測量音高頻率,創(chuàng)制“劉氏聲調(diào)推斷尺”,測得包括北京在內(nèi)的12個方言點的音高數(shù)據(jù)。趙元任(1930)創(chuàng)制“五度標記法”標記聲調(diào),不僅可以運用于普通話聲調(diào)研究,也可以進行方言聲調(diào)和少數(shù)民族語言調(diào)查研究。隨后,白滌洲(1934)依循劉復(fù)的方法也對北京話的聲調(diào)做了較為精細的研究。
趙元任用五度制表示聲調(diào)基頻變化,羅常培和王均(1957)對調(diào)值的認知是:陰平高平[55],陽平中升[35],上聲低降升[214],去聲高降[51]。吳宗濟和林茂燦(1989)運用語音實驗法對普通話四聲的基頻、時長和強度進行了考察,實驗結(jié)果發(fā)現(xiàn)陰平調(diào)調(diào)值和去聲調(diào)調(diào)值仍為[55]和[51],陽平有[25]、[35]、[325]和[425]四個調(diào)值,上聲有[214]和[212]兩個調(diào)值。
林茂燦(1965)通過語音實驗發(fā)現(xiàn)由于聲帶運動的慣性和讀音時強調(diào)等因素的影響,聲調(diào)在起始上升會產(chǎn)生“彎頭段”,在末尾下降會產(chǎn)生“降尾段”,負載聲調(diào)音高信息的是“調(diào)型段”。Howie(1974)指出字音中的聲調(diào)部分,主要負載在元音和韻尾上。朱曉農(nóng)(2010)認為聲調(diào)時長的確定是一個關(guān)鍵性的技術(shù),聲調(diào)的起點不是整個音節(jié)的起點,而應(yīng)該從韻腹的起點算起。
石峰(1991)認為每種語言或方言都有其特定的聲調(diào)格局。聲調(diào)格局是由某一語言或方言中全部單字調(diào)構(gòu)成的。他依照了劉復(fù)(1924)、白滌洲(1934)、羅常培和王均(1957)的實驗數(shù)據(jù),按照T值公式進行數(shù)據(jù)歸一化處理,并加入了自己研究的數(shù)據(jù),做出北京話聲調(diào)格局。
二、蒙古國漢語學(xué)習(xí)者聲調(diào)習(xí)得的研究現(xiàn)狀
現(xiàn)階段,對外漢語教學(xué)視野下的聲調(diào)研究范圍不斷擴大,從單字聲調(diào)到兩字組乃至三字組以上的研究。目前對蒙古國漢語學(xué)習(xí)者聲調(diào)偏誤的研究較少,主要集中在對蒙古國漢語學(xué)習(xí)者聲調(diào)偏誤的研究。
張金梅(2006)運用對比分析的方法,從聲韻調(diào)分析了蒙古國學(xué)生的“洋腔洋調(diào)”,她指出蒙古國學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語時,最難掌握的單字調(diào)是陰平和去聲,在兩字組的發(fā)音上,前字的調(diào)長長于后字,并認為這是由兩種語言的差別造成的。
包雙喜(2007)提出蒙古國漢語學(xué)習(xí)者往往把漢語的聲調(diào)與蒙語的語調(diào)混淆,認為出現(xiàn)語音這種語音偏誤的原因是母語負遷移。他還提出了針對語音教學(xué)的建議,“用具體的例子和五度豎標圖反復(fù)練習(xí)‘四聲,體會聲調(diào)‘高低升降的變化,提高辨別‘四聲的能力?!?/p>
張瑞芳(2008)運用感知和經(jīng)驗總結(jié)的方法指出蒙古國留學(xué)生習(xí)得漢語過程中,聲調(diào)方面的偏誤最為嚴重。具體地,單字調(diào)陰平調(diào)值在[44]甚至更低;陽平調(diào)值起點低于3度,終點達不到5度;很難掌握上聲高降升的發(fā)音特點;去聲調(diào)值起點偏低,調(diào)長偏短,發(fā)音短促。徐劍(2008)采用聽辨的方法發(fā)現(xiàn)蒙古國學(xué)生單字調(diào)調(diào)值偏低,去聲發(fā)音短促,這與張瑞芳的研究結(jié)果相似;陽平發(fā)成低降升的曲折調(diào);部分學(xué)生把上聲調(diào)讀成[324]或者陽平。她對聲調(diào)教學(xué)提出了應(yīng)該注重培養(yǎng)學(xué)生的聽辨能力,設(shè)計聽辨發(fā)音組合的建議。
陳金香(2009)通過教學(xué)經(jīng)驗總結(jié)和對比研究發(fā)現(xiàn)蒙古國留學(xué)生輕聲掌握較差,往往讀成去聲;陰平讀作高升或低降;上聲變調(diào)時,上聲和非上聲相連,前字讀陽平,這是對上上相連規(guī)律的泛化;在語流中發(fā)音更為困難。她也對蒙古國留學(xué)生形成語音偏誤的原因進行闡釋。
烏仁賽罕(2011)在教學(xué)實地調(diào)查中發(fā)現(xiàn)蒙古國學(xué)生陽平和上聲發(fā)音偏誤較為嚴重,容易用陰平和去聲代替陽平和上聲。她指出由于蒙語長元音造成的母語負遷移,學(xué)習(xí)者容易把陰平誤解為蒙語的長元音。
焦琪(2012)基于教學(xué)的總結(jié)指出蒙古國學(xué)生在學(xué)習(xí)習(xí)得漢語聲調(diào)時,把陽平字讀作陰平字,去聲的調(diào)域低于普通話標準音的調(diào)域。孟和圖拉(2012)通過聽辨方法,指出蒙古國學(xué)生調(diào)域存在偏誤,并提出加強學(xué)生聲調(diào)聽辨能力培養(yǎng)的教學(xué)建議。劉麗穎(2012)認為蒙古國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語陰平和去聲的難度大于陽平、上聲和輕聲,也會出現(xiàn)四個聲調(diào)混淆的情況。
王琳(2014)運用實地調(diào)查的研究方法,指出初級蒙古學(xué)生聲調(diào)偏誤率陽平上聲>去聲>陰平,并認為母語負遷移是造成聲調(diào)習(xí)得偏誤的主要原因。烏仁高(2014)通過問卷調(diào)查和聽辨的研究方法,總結(jié)了蒙古國留學(xué)生在語音上的偏誤主要表現(xiàn)為:陰平調(diào)調(diào)值是[44],陽平調(diào)調(diào)值終點達不到5度,去聲短促。
丁艷(2015)在基于蒙古蒙古國留學(xué)生的語音偏誤,認為蒙古國學(xué)生的漢語聲調(diào)發(fā)音的隨意性大,用重音代替聲調(diào),并強調(diào)教學(xué)中要先從單字調(diào)入手,聲調(diào)教學(xué)要依從陰平、去聲、陽平和上聲的順序。
竇荔(2016)對蒙古國留學(xué)生進行元音、輔音和聲調(diào)的調(diào)查,指出學(xué)習(xí)者陰平和去聲偏誤率較低,陽平和上聲偏誤率較高。
綜上,普通話聲調(diào)研究趨于完善,研究內(nèi)容也從單字調(diào)向兩字組乃至三字組連續(xù)變調(diào)的方向擴展,多采用語音實驗的研究方法。但對于蒙古國漢語學(xué)習(xí)者聲調(diào)偏誤的研究,研究不夠深刻,多采用聽辨和實驗中介的方法,缺乏一定的科學(xué)性。對聲調(diào)教學(xué)策略的研究成果強調(diào)對比教學(xué),但對蒙古國學(xué)生學(xué)習(xí)特點分析不足,產(chǎn)生偏誤的原因研究不夠深入,因此還需進一步的研究。
參考文獻:
[1] 林燾,王理嘉等.北京語言實驗錄[M].北京:北京大學(xué)出版社,1985.
[2] 沈炯.北京話聲調(diào)的音域與語調(diào),北京語音實驗錄[M].北京:北京大學(xué)出版社,1985.
[3] 孟和圖拉.蒙古學(xué)生漢語習(xí)得中的語音偏誤及教學(xué)對策[D].哈爾濱:黑龍江大學(xué)碩士論文,2012.
[4] 林茂燦.普通話兩音節(jié)間 F0 過渡及其感知[J].中國社會科學(xué),1996(4).