李麗琴
一、引言
語言學(xué)家Cohen于2000年首次在《學(xué)習(xí)和運(yùn)用第二語言策略》一書中提出了策略融合式教學(xué)(strategies-based instruction,即SBI),這是一種以學(xué)習(xí)者為中心的語言教學(xué)模式,它將學(xué)習(xí)策略的培訓(xùn)與整個(gè)教學(xué)過程融合在一起。其中包括教師對(duì)學(xué)習(xí)策略的介紹、演練;學(xué)生根據(jù)自己的經(jīng)驗(yàn),通過教師的引導(dǎo)和啟發(fā),在具體的語言學(xué)習(xí)中獲得更多的學(xué)習(xí)策略。教師鼓勵(lì)學(xué)生使用各種學(xué)習(xí)策略對(duì)策略進(jìn)行評(píng)價(jià)和指導(dǎo)。SBI模式的目的在于告訴學(xué)習(xí)者特定策略的價(jià)值和用途,教他們?cè)鯓永?、怎樣監(jiān)測(cè)自己對(duì)這些策略的使用。
學(xué)習(xí)策略屬于個(gè)體“內(nèi)化”的過程,是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言時(shí)有意或無意應(yīng)用的方法。通過在課堂內(nèi)外接受學(xué)習(xí)策略的訓(xùn)練和指導(dǎo),學(xué)習(xí)者把被動(dòng)的學(xué)習(xí)過程轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)的學(xué)習(xí),從而達(dá)到自主學(xué)習(xí)的目的。由此可以看出SBI在培養(yǎng)學(xué)生樂意學(xué)習(xí)、會(huì)學(xué)習(xí)、對(duì)語言學(xué)習(xí)有成功感方面起到了舉足輕重的作用。
OMalley Chamot(1990),Wenden(1991)以及Oxford(1990)在學(xué)習(xí)策略方面做出了重大貢獻(xiàn)。OMalley和Chamot(1990)根據(jù)信息處理的理論將策略分為認(rèn)知策略、元認(rèn)知策略和社會(huì)情感策略。
Oxford(1990)根據(jù)與所學(xué)語言材料的關(guān)系將策略分為直接策略和間接策略。文秋芳(1993)根據(jù)Skehen(1989)的觀點(diǎn),將策略分為管理策略和語言學(xué)習(xí)策略,并認(rèn)為學(xué)習(xí)策略對(duì)成績(jī)有明顯的影響,有意識(shí)地調(diào)整學(xué)習(xí)策略是取得成功的關(guān)鍵。
本研究的目的在于,根據(jù)對(duì)我省藏族中學(xué)生和大學(xué)生英語學(xué)習(xí)策略現(xiàn)狀的調(diào)查,試圖通過SBI模式使藏族中學(xué)生和大學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中具有策略意識(shí),從而讓學(xué)生逐步學(xué)會(huì)有目的、有意識(shí)地選擇適合自己的學(xué)習(xí)策略,使語言學(xué)習(xí)變得更有意義、更有效率。
二、青海省藏族中學(xué)生和大學(xué)生英語學(xué)習(xí)策略使用現(xiàn)狀調(diào)查
根據(jù)康紅對(duì)青海六個(gè)藏區(qū)的300名藏族初中生英語學(xué)習(xí)策略使用現(xiàn)狀的調(diào)查發(fā)現(xiàn),在Oxford(1990)的六類學(xué)習(xí)策略中,整體使用水平依次是:情感策略、元認(rèn)知策略、認(rèn)知策略、補(bǔ)償策略、記憶策略、社交策略??傮w使用學(xué)習(xí)策略的平均值為2.92。這表明學(xué)生只是有時(shí)使用策略。
筆者采用問卷調(diào)查法,測(cè)試對(duì)象為青海民族大學(xué)隨機(jī)抽取的130名2014級(jí)非英語專業(yè)藏族本科大學(xué)生,問卷同樣選取了國(guó)際上通用的“Oxford (1990) 語言學(xué)習(xí)策略量表”Strategy Inventory for Language Learning( SILL)。在此基礎(chǔ)上又增加了兩大類:中文翻譯策略(Chinese Translation)和本族語或母語翻譯策略 (Native Language Translation )。通過這兩個(gè)題項(xiàng)的設(shè)立,目的是為了了解在英語學(xué)習(xí)過程中,漢語和藏族學(xué)生的母語對(duì)英語學(xué)習(xí)的影響。每個(gè)題項(xiàng)都設(shè)5個(gè)Likert (李克特)等級(jí),Oxford(1990)使用平均值做了以下的設(shè)定:平均值在4.5-5.0之間表示“總是使用該策略”,3.5-4.4之間表示“通常使用該策略”,2.5-3.4之間表示“有時(shí)使用,使用情況一般”,1.5-2.4之間表示“很少或通常不使用該策略”,1.0-1.4之間表示“從不使用該策略”。調(diào)查結(jié)果表明,補(bǔ)償策略使用頻率最高,其后依次為元認(rèn)知策略、情感策略、認(rèn)知策略、記憶策略和社交策略,處在最后位置的分別是本民族語言翻譯策略和中文翻譯策略,總體學(xué)習(xí)策略平均值為2.7。根據(jù)Oxford的所設(shè)定的平均值來看,被試學(xué)生只是有時(shí)使用策略,而且使用情況一般。
通過以上的調(diào)查結(jié)果可以看出,藏族學(xué)生從中學(xué)開始到進(jìn)入大學(xué),他們很少利用學(xué)習(xí)策略來有效學(xué)習(xí)英語。有諸多的因素導(dǎo)致了這一結(jié)果,其中缺乏策略意識(shí)而無法進(jìn)行策略選擇是最重要的因素之一。而SBI模式正是解決這一問題的有效途徑。
三、SBI模式下青海藏區(qū)藏族學(xué)生英語學(xué)習(xí)策略意識(shí)與策略選擇
1.影響策略意識(shí)形成與選擇的主要因素。
(1)學(xué)生方面的因素。從康紅和筆者對(duì)青海藏區(qū)藏族中學(xué)生和大學(xué)生的英語學(xué)習(xí)策略的調(diào)查發(fā)現(xiàn),在Oxford的六類學(xué)習(xí)策略中,社交策略使用頻率最低。從一個(gè)側(cè)面反映出,藏族學(xué)生從中學(xué)開始到大學(xué)階段,由于外語環(huán)境因素他們學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)并不強(qiáng)烈。Gardner & Lambert(1959)認(rèn)為第二語言的成功基本上依靠動(dòng)機(jī)。學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)越強(qiáng)的人,越會(huì)在學(xué)習(xí)語言中去尋找和應(yīng)用策略。
學(xué)習(xí)外語的年齡也是造成缺乏策略意識(shí)的主要因素之一。六個(gè)藏區(qū)的受試者年齡為15-18歲,幾乎沒有策略意識(shí)。而通過和大學(xué)生的訪談,筆者發(fā)現(xiàn)大部分學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)策略也是沒有概念,對(duì)元認(rèn)知策略,社交策略,情感策略更是聞所未聞。哪些學(xué)習(xí)策略對(duì)他們有用,哪些不適合,能否從同伴那里學(xué)習(xí)借鑒成功的學(xué)習(xí)策略來進(jìn)行語言學(xué)習(xí),以及善學(xué)者和不善學(xué)者之間的區(qū)別,大部分同學(xué)承認(rèn)他們沒有這方面的概念,他們已經(jīng)習(xí)慣了老師上面講,他們坐在下面聽,課后也不會(huì)對(duì)所學(xué)的知識(shí)進(jìn)行精加工,處于等、靠、要的狀態(tài),除了課后背背單詞,復(fù)習(xí)功課是臨考前才去做,要么就一頭扎進(jìn)各種“真題”中反復(fù)打鉤選擇。
同時(shí),調(diào)查也表明,由于青海藏區(qū)的學(xué)生自幼并未接觸過任何英語學(xué)習(xí)策略的引導(dǎo),在知覺、記憶和問題解決過程的態(tài)度上也影響了他們?cè)谥袑W(xué)和大學(xué)英語學(xué)習(xí)過程中對(duì)策略的選擇和使用。
(2)教師方面的因素。雖然目前教師的教學(xué)觀發(fā)生了巨大的變化,互動(dòng)式教學(xué)越來越被英語教師所重視,但是在對(duì)學(xué)生的策略培訓(xùn)方面存在較大的問題,特別是藏區(qū)的中學(xué)教師自身對(duì)策略這一概念認(rèn)識(shí)不足,更無法培訓(xùn)學(xué)生具備策略意識(shí)從而進(jìn)行策略選擇。
教師的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、教學(xué)方法和教學(xué)步驟對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)策略的形成會(huì)產(chǎn)生潛移默化的影響,如:教師總是在學(xué)習(xí)課文之前講解生詞,并根據(jù)教材提供的單詞表逐個(gè)帶讀、板書、解釋單詞。久而久之,學(xué)生會(huì)認(rèn)為這是學(xué)習(xí)詞匯的有效方法。以后在其自學(xué)的過程中,特別是在其自己閱讀英語文章時(shí),就會(huì)把生詞抄在單詞本上,逐個(gè)查字典,然后孤立地背單詞,不理會(huì)單詞在具體的語言環(huán)境中的意義。顯然,這不是有效的學(xué)習(xí)策略。其實(shí),教師教學(xué)的每一個(gè)方面,不管是知識(shí)的教學(xué)還是技能的訓(xùn)練,都無形之中對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)策略的形成和發(fā)展產(chǎn)生著積極或消極的影響。所以教師應(yīng)針對(duì)性地在教學(xué)中設(shè)計(jì)出能夠喚起學(xué)生的策略意識(shí)和具體使用策略的教學(xué)環(huán)節(jié)和教學(xué)活動(dòng)。
2.利用SBI模式激發(fā)藏族學(xué)生的策略意識(shí)和策略選擇。SBI策略訓(xùn)練模式將策略訓(xùn)練與語言教學(xué)融為一體。在語言學(xué)習(xí)過程中,教師指導(dǎo)、培訓(xùn)學(xué)習(xí)者要有策略意識(shí),同時(shí)學(xué)會(huì)科學(xué)選擇和采用適合自己的學(xué)習(xí)策略。它是以學(xué)生為中心的策略訓(xùn)練模式。該模式包括以下幾個(gè)步驟:(1)教師對(duì)學(xué)習(xí)策略進(jìn)行介紹,講解;(2)根據(jù)自己以往的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,啟發(fā)學(xué)生思考哪些策略適合自己;(3)在全班范圍或小組范圍進(jìn)行討論,取長(zhǎng)補(bǔ)短;(4)鼓勵(lì)學(xué)生在語言學(xué)習(xí)中嘗試各種策略,把策略知識(shí)融入到語言任務(wù)中;(5)對(duì)各種策略進(jìn)行評(píng)估,監(jiān)控。
國(guó)內(nèi)外許多研究表明:認(rèn)知策略與語言水平存在正相關(guān)性。認(rèn)知策略是學(xué)習(xí)策略中重要的組成部分和核心部分。它包括學(xué)習(xí)者對(duì)所學(xué)語言的掌握和轉(zhuǎn)化,具體是指如何進(jìn)行詞匯語法和句型方面的學(xué)習(xí),在大多數(shù)研究中,認(rèn)知策略都是被學(xué)習(xí)者最普遍采用的一種策略,但是根據(jù)康紅在藏區(qū)調(diào)研的數(shù)據(jù)可以看出,青海地區(qū)藏族學(xué)生中認(rèn)知策略屬于低頻使用策略,平均值M=2.99, 低于所有策略使用的平均值2.766。雖然少數(shù)民族大學(xué)生急于提高英語成績(jī),卻很少考慮采用合適的學(xué)習(xí)策略來幫助自己提高語言水平。上述這一現(xiàn)象表明,與語言水平密切相關(guān)的認(rèn)知策略并不一定會(huì)被學(xué)生廣泛使用。要解決這個(gè)問題要從兩方面著手:(1)教師要喚起學(xué)生使用學(xué)習(xí)策略的意識(shí),幫助學(xué)生了解什么是學(xué)習(xí)策略以及學(xué)習(xí)策略的價(jià)值,識(shí)別他們正在使用的學(xué)習(xí)策略,哪些學(xué)習(xí)策略對(duì)他們有用,哪些不適合,在教學(xué)中發(fā)展學(xué)生的認(rèn)知能力,引導(dǎo)其掌握一些常用的基本的學(xué)習(xí)方法,教師可以指導(dǎo)學(xué)生分析和反思策略使用的過程與效果,幫助學(xué)生對(duì)自己的學(xué)習(xí)策略進(jìn)行有效的監(jiān)控。(2)盡可能地為學(xué)生提供足夠的策略知識(shí)和運(yùn)用練習(xí)機(jī)會(huì)。藏族學(xué)生在家里他們講本族語,在社會(huì)上他們講漢語,在大學(xué)校園里他們得用第三門語言—英語。文化背景和思維方式跨度較大,進(jìn)入大學(xué)時(shí),許多藏族學(xué)生的入學(xué)成績(jī)不太理想,有的學(xué)生漢語基礎(chǔ)不扎實(shí),大學(xué)生活的節(jié)奏和氛圍又使他們很難一下子適應(yīng),很多學(xué)生產(chǎn)生了不同程度的急躁和自卑情緒,所以對(duì)藏族學(xué)生來說學(xué)習(xí)好英語比漢族學(xué)生更難、更富有挑戰(zhàn)性。因此,在民族地區(qū)搞好英語教學(xué),教師首先要注重情感交流,創(chuàng)造良好課堂氛圍。關(guān)心學(xué)生,平等對(duì)待每一個(gè)學(xué)生,做到一視同人,形成相互信任的師生關(guān)系從而提高學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),降低焦慮情緒。
筆者曾問過一些藏族學(xué)生的英語學(xué)習(xí)狀況,大部分學(xué)生不太滿意自己的英語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,他們學(xué)習(xí)英語的動(dòng)機(jī)很強(qiáng),有學(xué)好英語的內(nèi)驅(qū)力和迫切心, 但缺乏正確的學(xué)習(xí)方法。不正確的學(xué)習(xí)方法和不良的學(xué)習(xí)習(xí)慣影響了他們學(xué)習(xí)效率的提高。如有些人學(xué)習(xí)英語語法時(shí)喜歡死背語法規(guī)則, 而很少注意語法例句的指導(dǎo)性和應(yīng)用性特征,在用英語說、讀、寫時(shí)拘泥于語法概念, 其結(jié)果反而阻礙了英語的正確理解和表達(dá)。有些人閱讀時(shí)喜歡逐詞逐句地讀, 不但耗時(shí)而且會(huì)影響對(duì)文章整體意思的理解,有些人在記憶英語單詞時(shí)只注意記相對(duì)應(yīng)的漢語意思而不考慮其詞義的聯(lián)展關(guān)系和語用習(xí)慣。由此看來, 對(duì)學(xué)生正確學(xué)習(xí)方法的引導(dǎo)是很有必要的。
教師應(yīng)盡可能多地提供策略方面的知識(shí),并在課堂上留出時(shí)間讓學(xué)生適應(yīng)和運(yùn)用這些策略。比如,反復(fù)說、寫新學(xué)的單詞,熟能生巧的道理很容易理解。讀寫英語時(shí)盡量使用新學(xué)的單詞和詞組,看英語電視節(jié)目、電影、聽英語廣播,用英語記筆記、寫便條、信件,把英語生詞分解成幾個(gè)認(rèn)得的部分,然后再理解它的含義,平時(shí)閱讀一些和自己英語水平相當(dāng)?shù)挠⒄Z故事和讀物,在閱讀文章時(shí),首先學(xué)會(huì)快速瀏覽,抓住大意以后再仔細(xì)閱讀,爭(zhēng)取弄懂文章中的每一處,做閱讀理解題時(shí),先看問題,然后再在文章中有目的地尋找答案。在學(xué)新單詞時(shí),用自己的母語或中文記下發(fā)音,學(xué)習(xí)新英語語法內(nèi)容時(shí),把他們與自己的母語或中文語法規(guī)則進(jìn)行比較等等,這些都是常用的認(rèn)知策略。所以在民族地區(qū)搞好大學(xué)英語教學(xué),對(duì)廣大教師是一種挑戰(zhàn)。為了適應(yīng)學(xué)習(xí)任務(wù)的需求,教師要更新教育觀念,改進(jìn)教學(xué)方法,發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用和培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力;教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)自己的學(xué)習(xí)特點(diǎn)及時(shí)地調(diào)整學(xué)習(xí)策略。在學(xué)習(xí)的過程中,學(xué)生應(yīng)不斷回顧自己的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,找到適合自己的學(xué)習(xí)方法,也就是各種學(xué)習(xí)策略的綜合運(yùn)用。
參考文獻(xiàn):
[1]康紅.青海藏區(qū)藏族初中生英語學(xué)習(xí)策略的調(diào)查與研究[J].瘋狂英語教師版,2013,3.
[2]劉潤(rùn)清,戴曼純.中國(guó)高校外語教學(xué)改革現(xiàn)狀與發(fā)展策略研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2003.
[3]文秋芳.英語學(xué)習(xí)成功者與不成功者在方法上的差異[J].外語教學(xué)與研究,1995,3.
[4]文秋芳.英語學(xué)習(xí)策略論[M].上海:上海外語教育出版社,1996.
[5]Cohen,A.D.Strategies in Learning and Using a Second Language[8][M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.2000.
[6]OMalley,J.,A.Chamot.1990.Learning Strategies in Second Language Acquisition.Cambridge University Press.
[7]Oxford,R.1990.Language Learning Strategies:What Every Teacher Should Know.Rowly,Mass.:Newbury House.