韓青玉
摘 要:在美國(guó)銀幕上,西藏存活在 “超然的魔幻想象”與“歪曲的歷史誤讀”構(gòu)建的巨大張力中。美國(guó)涉藏影片通過捕捉特定的涉藏元素和套用固定的敘事模式,構(gòu)建了一個(gè)虛擬的類型化西藏形象。這種形象并非西藏真實(shí)的自然存在,而是一套被人為建構(gòu)出來(lái)的話語(yǔ)表意體系。此種建構(gòu)并非為了西藏的利益,而是為了美國(guó)自身的利好。
關(guān)鍵詞:西藏 類型片 美國(guó)
★基金項(xiàng)目:本文系2011年度國(guó)家社科基金青年項(xiàng)目《美國(guó)媒體對(duì)西藏的誤讀及其成因和對(duì)策研究》(編號(hào):11CXW028)
近年來(lái),美國(guó)電影界越來(lái)越多地采用西藏元素進(jìn)行類型影片故事構(gòu)建。此類類型片有著高度雷同的外部敘事手段和價(jià)值意義趨向,因而從某種程度上也就限定了受眾從影片中可能獲得的意義解讀??v覽美國(guó)涉藏類型影片發(fā)現(xiàn)美國(guó)熒幕上所展現(xiàn)的西藏并不是西藏的本真面貌,此種情形有可能致使受眾對(duì)西藏產(chǎn)生錯(cuò)誤的理解,進(jìn)而有可能將這種誤讀的西藏形象自然化為真實(shí)的西藏,而將中國(guó)傳播的真實(shí)西藏形象誤讀為虛構(gòu)的西藏,這不僅對(duì)真實(shí)西藏的傳播和發(fā)展不利,而且對(duì)西藏問題的解決也不利。故本文擬結(jié)合類型片解讀相關(guān)方法和理論,通過解析美國(guó)涉藏影片的類型特征,首先試圖揭開美國(guó)銀幕上的西藏形象之深層結(jié)構(gòu),然后試圖通過解構(gòu)美國(guó)影片建構(gòu)的西藏神話,進(jìn)一步深入探究此種神話建構(gòu)背后的心理動(dòng)機(jī),以此為國(guó)人更好地了解西方構(gòu)建西藏過程,為更好地進(jìn)行西藏對(duì)外傳播,以致最終解決西藏問題提供參考。
一、類型片解讀方法
20世紀(jì)40年代末、50年代初,羅伯特·沃肖提出的二分解讀法,為后世解讀類型片提供了一個(gè)范式,他認(rèn)為類型片的解讀可以從兩個(gè)方面進(jìn)行。
一為文本批評(píng)法:文本批評(píng)法的目的旨在識(shí)別影片中那些形式和修辭的基本結(jié)構(gòu)。由于類型片具有敘事模式程式化、人物定型化、氛圍渲染類似化的基本特征,所以對(duì)于類型片的解讀可以從這幾個(gè)方面入手:一是敘事:程式化的情節(jié)、可預(yù)測(cè)的情境、沖突及結(jié)局;二是人物塑造:相似的價(jià)值觀、個(gè)性、動(dòng)機(jī)、目的和行為等;三是主旋律:類似的主題及其中體現(xiàn)的意識(shí)形態(tài)等;四是環(huán)境烘托:包括特定的地理或歷史環(huán)境,道具安排、色彩、音樂、音響等;[1]二為語(yǔ)境批評(píng)法:語(yǔ)境批評(píng)法旨在探討與這些影片關(guān)聯(lián)的歷史、政治、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)心理等語(yǔ)境。[2]因?yàn)槿魏嗡囆g(shù)其特定表現(xiàn)形式的選擇都是為了實(shí)現(xiàn)特定的功能,因此類型電影程式化的結(jié)構(gòu)類型選擇也是為了實(shí)現(xiàn)其多種的價(jià)值,如實(shí)現(xiàn)其作為商品屬性的經(jīng)濟(jì)價(jià)值以及體現(xiàn)其作為文化娛樂產(chǎn)品的思想價(jià)值觀等等。
這種兼顧內(nèi)外的分析方法得到了學(xué)界的一致認(rèn)可,學(xué)者愛·布斯康布認(rèn)為“這種兼及內(nèi)外形式的觀念是重要的,因?yàn)槲覀內(nèi)绻灰髢?nèi)在形式(通過題材來(lái)歸類),結(jié)果會(huì)過于松散,沒有多大價(jià)值;如果只要求外部形式,那就會(huì)由于缺乏內(nèi)容而使類型喪失意義。”[3]鑒于此,下文就從以上兩個(gè)方面入手對(duì)美國(guó)類型影片涉藏因素加以解讀。
二、類型化的涉藏影片
截止目前,筆者所知由美國(guó)發(fā)行的涉藏元素影片大約有11部。其中完全以西藏為主題的電影有《西藏七年》和《昆頓》兩部,而其他影片只包含西藏元素并非以西藏為主題。由于一部類型片并不一定由單一的某類特征構(gòu)成,所以對(duì)11部涉藏電影,只能按照主線特征大致劃分為以下幾類:奇幻片5部,包括《消失的地平線》(Lost Horizon)、《艾麗斯》(Alice)、《西藏上空的風(fēng)暴》(Storm over Tibet)、《金童》(The Golden Child)和影子(The Shadow);傳記片2部,《西藏七年》(Seven Years in Tibet)和《昆頓》(Kundun);喜劇片2部,《反之亦然》(Vice Versa)和神探艾絲·溫圖拉——自然在召喚(Ace Ventura——When Nature Calls);劇情片1部,《刀鋒》(The Razor's Edge);科幻片1部,《2012》。
(一)魔幻的西藏
美國(guó)電影人對(duì)西藏的描寫主要聚焦于西藏元素的超自然性上,在本文所分析的11部電影中,奇幻片就占了5部,這就說明了這一點(diǎn)。
此類電影賦予了西藏“奇幻/魔幻色彩”,影片中的西藏被賦予了神性,存在著諸多的“神跡”,不僅來(lái)自西藏的“物”被賦予了神力,如電影《西藏上空的風(fēng)暴》中來(lái)自西藏寺院的面具能夠致壞人以厄運(yùn),《金童》中來(lái)自西藏的短劍具有降服邪魔的神力,《艾麗斯》中來(lái)自西藏的藥物更是被煎成了一劑“愛情”藥;而且來(lái)自西藏的“人”也被賦予了神跡,如電影《消失的地平線》《金童》《影子》《西藏上空的風(fēng)暴》的喇嘛都被賦予了神性,他們各個(gè)都具備某種神奇的力量,或者能夠預(yù)測(cè)未來(lái),洞悉世界;或者能夠氣化成仙,化險(xiǎn)為夷;或者能夠臨危不亂,拯救世界;總之,在美國(guó)熒幕上,來(lái)自西藏的喇嘛幾近全知全能的圣人。
另外,在其他類型的影片中神話西藏的“物”和“人”也有出現(xiàn),如喜劇片《反之亦然》中具有魔力能夠使人互換身份的骷髏杯;《神探艾絲·溫圖拉——自然在召喚》中無(wú)所不知的寺院住持;科幻片《2012》中,面對(duì)撲面而來(lái)的洪峰,從容、淡定敲響鐘聲的西藏喇嘛以及劇情片《刀鋒》中具有心靈感應(yīng)神力的西藏僧人。
(二)歪曲的西藏
如果說美國(guó)涉藏影片對(duì)西藏的魔幻化構(gòu)建對(duì)西藏?zé)o益的話,自傳影片《西藏七年》對(duì)西藏歷史的歪曲則對(duì)中國(guó)造成了極大的傷害。該片由于充斥著大量不實(shí)內(nèi)容,對(duì)中國(guó)西藏主權(quán)和人權(quán)歷史事實(shí)造成了嚴(yán)重的歪曲,不僅對(duì)我國(guó)國(guó)內(nèi)民族關(guān)系、社會(huì)穩(wěn)定構(gòu)成潛在的威脅,而且在國(guó)際社會(huì)給中國(guó)國(guó)家形象帶來(lái)了不良影響。
1.丑化中共制造西藏人權(quán)問題
《西藏七年》極力丑化、妖魔化解放軍、共產(chǎn)黨。把實(shí)有其人的張經(jīng)武等中共軍方代表進(jìn)行了丑化處理,將他們刻畫得極端蠻橫無(wú)理,對(duì)藏族傳統(tǒng)沒有絲毫敬畏之心,三人居然故意狠狠地用腳揉碎并踢飛了藏族僧人們精心繪制的神圣“壇城”。
此外通過虛擬夢(mèng)境、夸張表達(dá)等形式故意丑化、妖魔化解放軍和共產(chǎn)黨員形象,控訴所謂中國(guó)對(duì)西藏人權(quán)的“侵犯”。影片用夢(mèng)境虛構(gòu)的手法,借達(dá)賴的夢(mèng)境極度丑化解放軍形象。影片虛構(gòu)了解放軍破壞寺廟、搗毀佛像、槍殺僧人、甚至使用噴火槍焚燒僧人、逼迫年輕的僧人持槍殺害年老的僧人的情節(jié)。影片中,解放軍呼喊著、腳踢跪在地上的僧人,用槍托擊打他們。解放軍命令一個(gè)年輕的喇嘛“開槍,殺了他,開槍”,年輕的喇嘛哭泣著,正用顫抖的槍瞄著試圖抓取一串佛珠的老喇嘛。另外,影片中有兩次,雖然字幕沒有交代,但是觀眾仍然可以聽見解放軍用很純正的普通話惡毒地罵著臟話。
2.多種手段傳遞西藏“主權(quán)國(guó)”的信息
該片通過人物對(duì)話、字幕提示、道具設(shè)置蓄意表達(dá)了西藏是一個(gè)所謂“主權(quán)國(guó)”概念。如:主人公哈勒與奧弗施奈特間的對(duì)話:?jiǎn)枺骸澳闳ネ翁??”答:“西藏,然后中?guó)……據(jù)我推算,距中國(guó)邊境還有2058公里,距離西藏有68公里”;結(jié)尾字幕出現(xiàn)“由于中國(guó)人占領(lǐng)西藏,100萬(wàn)藏人葬身”的字樣,而事實(shí)卻是對(duì)西藏人民的解放,而且西藏當(dāng)時(shí)總?cè)丝趨s不足100萬(wàn)。影片在道具設(shè)置中偷梁換柱,畫面中出現(xiàn)了“中華民國(guó)駐藏代表處”的牌匾,而實(shí)際卻為“蒙藏委員會(huì)駐藏代表處”。
此外,另一部自傳體影片《昆頓》(Kundun)敘事看似平實(shí),但導(dǎo)演通過將敘事重心放在1951年中國(guó)人民解放軍進(jìn)軍西藏之后,極力渲染一個(gè)所謂強(qiáng)大的紅色中共政權(quán)對(duì)弱小佛教圣地西藏的“入侵”以及對(duì)西藏人權(quán)的所謂“踐踏”故事,這同樣對(duì)中國(guó)形象造成了嚴(yán)重的扭曲,對(duì)歷史事實(shí)造成了重大歪曲。
三、涉藏類型片的二元結(jié)構(gòu)
作為一種藝術(shù)形式的類型影片,無(wú)論其程式如何,其主題基本都脫離不了對(duì)人類生存狀況和命運(yùn)的思考,因此類型影片往往圍繞人類社會(huì)中永恒存在的沖突來(lái)構(gòu)建二元對(duì)立的結(jié)構(gòu),如:正義與邪惡的沖突、善良與罪惡的沖突、男性與女性的沖突、個(gè)人與集體的沖突、文明與自然的沖突等等。查·阿爾特曼認(rèn)為:“美國(guó)類型電影片的基本結(jié)構(gòu)就是這種二元性,這是辯證的。每一種類型都是把某一種文化價(jià)值與另外一些價(jià)值對(duì)立起來(lái),而這些價(jià)值正好是被社會(huì)忽視、排斥和特別詛咒的。對(duì)于觀眾來(lái)說,這樣的綜合體能夠?qū)崿F(xiàn)一個(gè)虛幻的夢(mèng),這也使觀眾能表現(xiàn)出被禁止的感情和欲望,同時(shí)又得到主流文化的批準(zhǔn)?!盵4]
總體而言,美國(guó)影人對(duì)涉藏主題或者涉藏元素的處理基本都在套用二元對(duì)立的“他者”敘事框架,沿用兩組二元對(duì)立模式構(gòu)建了兩類涉藏情節(jié)。
第一類主要聚焦于“超然的魔幻西藏”形象書寫。在這類影片視西藏為“他者”,構(gòu)建了一組二元對(duì)立形象。如在《金童》和《影子》中的正義與邪惡;在《消失的地平線》中香格里拉內(nèi)外安寧和戰(zhàn)亂的對(duì)立;在《刀鋒》和《神探艾絲·溫圖拉——自然在召喚》中困境與豁然的對(duì)立;《2012》中災(zāi)難與新生的對(duì)立;《西藏的風(fēng)暴》中罪惡和解脫的對(duì)立;《反之亦然》中誤解與釋然的對(duì)立等等。然而,在這類二元對(duì)立中,西藏這個(gè)“他者”并沒有被賦予負(fù)面的意義,相反卻成了正義、安寧、新生、解脫、釋然的化身。
第二類聚焦于“歪曲的誤讀西藏”形象書寫。在這類影片中,美國(guó)影人視自身為民主、自由、人權(quán)的典范,高高在上,置中國(guó)與西藏于二元對(duì)立框架內(nèi),通過構(gòu)建信仰無(wú)神論的紅色中國(guó)與信仰佛法的西藏之間的對(duì)立,自由、民主的美國(guó)與所謂“專制”的中國(guó)的對(duì)立,套用拿手的“好人遇見壞人”敘事框架,控訴中國(guó)對(duì)西藏的所謂“入侵”,指責(zé)中國(guó)對(duì)西藏人權(quán)的所謂“侵犯”。
四、解構(gòu)涉藏類型片
美國(guó)涉藏影片通過捕捉特定的涉藏元素和套用較為固定的敘事模式,構(gòu)建了一個(gè)虛擬的西藏形象。在美國(guó)銀幕上,西藏存活在“超然的魔幻想象”與“歪曲的歷史誤讀”的巨大張力中。美國(guó)電影塑造的西藏形象并非西藏真實(shí)的自然存在,而是在“東方主義”思維模式的驅(qū)使下,被人為構(gòu)建出來(lái)的一套程式化的話語(yǔ)表意體系。但值得警惕的是這種構(gòu)建并非為了西藏的利益,而是為了其自身的利好。西藏不過是美國(guó)的一枚棋子,在舉棋投子之間,映射的是美國(guó)自身的欲望。這種欲望或是源自“無(wú)意識(shí)領(lǐng)域”的集體欲望,或是源于“意識(shí)領(lǐng)域”的政治制衡。
美國(guó)電影人對(duì)西藏“超然的魔幻想象”就是他們“集體無(wú)意識(shí)欲望”的投射,通過神話西藏,寄托于虛幻化的西藏形象,潛意識(shí)中就是為了用西藏來(lái)書寫美國(guó)自身對(duì)邪惡、戰(zhàn)亂、困境、災(zāi)難的厭惡和對(duì)正義、安寧、新生、解脫、釋然的向往。于是乎西藏就成了西方的精神后花園,撫慰這個(gè)喧囂的塵世帶來(lái)的一切精神傷痛。可以說在美國(guó)人的集體無(wú)意識(shí)中,西藏大多無(wú)關(guān)乎其現(xiàn)實(shí)的地域概念,而更多以一種精神家園的性質(zhì)永駐在他們心間。
而美國(guó)電影人對(duì)西藏“歪曲的歷史誤讀”則是他們“集體有意識(shí)欲望”的投射。他們通過強(qiáng)權(quán)中國(guó)與弱者西藏、紅色中國(guó)與佛教西藏等二元因子對(duì)立,映射著自身作為民主、自由、人權(quán)的典范高高在上的優(yōu)勢(shì)地位,其目的就是借價(jià)值理念場(chǎng)域中的所謂普世價(jià)值,在現(xiàn)實(shí)國(guó)際政治的場(chǎng)域中制衡中國(guó)這個(gè)異己的他者。這樣,美國(guó)在將西藏建構(gòu)成了一個(gè)“問題之地”的同時(shí),將自己樹立為了“價(jià)值典范”。于是,美國(guó)就自覺擔(dān)負(fù)起了世界警察的角色極力搜尋中國(guó)在西藏的所謂不民主、不自由、以及違反人權(quán)的證據(jù)。
五、結(jié)語(yǔ)
在美國(guó)銀幕上,西藏存活在 “超然的魔幻想象”與“歪曲的歷史誤讀”的巨大張力中。美國(guó)涉藏影片通過捕捉特定的涉藏元素和套用固定的敘事模式,構(gòu)建了一個(gè)虛擬的類型化西藏形象。這種形象并非西藏真實(shí)的自然存在,而是一套被人為建構(gòu)出來(lái)的話語(yǔ)隱喻系統(tǒng)。此種建構(gòu)并非為了西藏的利益,而是為了美國(guó)自身的利好,背后映射的是美國(guó)的欲望——或是通過寄情于西藏找尋精神上的慰藉,或是通過趨利于西藏制衡中國(guó)。藉此,希望國(guó)人能夠?qū)ξ鞣缴娌赜捌幸粋€(gè)更加深刻、更加理性的認(rèn)識(shí),謹(jǐn)防被西方尤其是美國(guó)電影蒙蔽了眼睛,迷惑了心靈。
參考文獻(xiàn)
[1] 路春艷.類型電影概念及特征[J].北京社會(huì)科學(xué),2005(2):149.
[2] (美)T·貝沃特、T·索布夏克.類型批評(píng)法:程式電影分析[J].肖模,譯.世界電影,1997(1):6-15.
[3] (英)愛·布斯康布.美國(guó)電影中的類型觀念[J].聞谷,譯.世界電影,1984(6):40.
[4] (美)查·阿爾特曼.類型片芻議[J].宮竺峰,譯.世界電影,1985(6):79.