• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      意義建構(gòu):博物館最佳傳播實(shí)踐的探索

      2017-08-31 13:36:17DavidMasters許捷
      東南文化 2017年4期
      關(guān)鍵詞:策劃博物館設(shè)計(jì)

      〔英〕David Masters(著)〔中〕 許捷(譯)

      (1.英國文化遺產(chǎn)闡釋協(xié)會(huì) 英國倫敦;2.浙江大學(xué) 浙江杭州 310028)

      意義建構(gòu):博物館最佳傳播實(shí)踐的探索

      〔英〕David Masters1(著)〔中〕 許捷2(譯)

      (1.英國文化遺產(chǎn)闡釋協(xié)會(huì) 英國倫敦;2.浙江大學(xué) 浙江杭州 310028)

      過去幾十年的博物館研究和博物館專業(yè)人員實(shí)踐探索了博物館傳播的關(guān)鍵原則。博物館展覽建設(shè)有策劃、設(shè)計(jì)、施工三個(gè)階段。闡釋策劃階段要弄清楚為什么要做這個(gè)項(xiàng)目,目標(biāo)觀眾是誰,主題是什么,展覽的背景情況是什么。闡釋設(shè)計(jì)階段就要了解展覽內(nèi)容,進(jìn)行分眾傳播,具有可達(dá)性和真實(shí)性,而最核心原則是激發(fā)、關(guān)聯(lián)和揭示。施工是實(shí)現(xiàn)一個(gè)高質(zhì)量博物館展覽的最后階段。這些闡釋策劃、闡釋設(shè)計(jì)、內(nèi)容創(chuàng)意和展覽實(shí)施中的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)是博物館創(chuàng)建世界級(jí)展覽最有效的方法,也是和觀眾溝通的有效手段。

      博物館 文化遺產(chǎn)闡釋 展覽設(shè)計(jì) 觀眾 觀眾研究

      一、背景:21世紀(jì)的博物館驅(qū)動(dòng)力

      在過去的20年,全球范圍的博物館和美術(shù)館都經(jīng)歷了一場革命。首要原因是建設(shè)博物館是公共投資,因此必須要讓公眾受益。這導(dǎo)致了博物館工作重心的改變,除了實(shí)現(xiàn)本身的展覽和學(xué)術(shù)研究的功能,博物館還應(yīng)成為一個(gè)更加及時(shí)響應(yīng)公眾需求、更親和、更讓人愉悅的場所。同時(shí),博物館變成了體驗(yàn)經(jīng)濟(jì)的一部分,被認(rèn)為有能力與商業(yè)景點(diǎn)競爭觀眾的時(shí)間和注意力。在市場經(jīng)濟(jì)中,如果博物館不能讓觀眾滿意,觀眾將不會(huì)來參觀。過去20年的另一項(xiàng)重大改變,就是人們對(duì)文化和遺產(chǎn)活動(dòng)的需求出現(xiàn)快速增長,尤其是在中國,中產(chǎn)階級(jí)的需求迅猛增長。人們希望可以用來之不易的閑暇時(shí)間去一些有趣的地方,而博物館正可以提供獨(dú)一無二的真實(shí)體驗(yàn)。國家級(jí)、省級(jí)、地市級(jí)的博物館和美術(shù)館吸引了國內(nèi)的游客,它們成為可以代表地方或者國家身份認(rèn)同的文化遺產(chǎn)中心。

      文化遺產(chǎn)闡釋(Heritage Interpretation)的概念在過去20年里被博物館界廣泛接受,被定義為一門向觀眾闡釋遺產(chǎn)意義或重要性的藝術(shù)。闡釋發(fā)生在博物館向觀眾展示、解讀以及傳播藏品信息的過程中。20世紀(jì)五六十年代,文化遺產(chǎn)闡釋的概念最先在美國發(fā)展起來。它建立在一套成熟的理論和實(shí)踐基礎(chǔ)上,旨在提高觀眾在休閑參觀中的傳播效率[1]。這些理論借鑒了行為心理學(xué)、市場營銷、新聞學(xué)、觀眾研究和展覽設(shè)計(jì)等領(lǐng)域的經(jīng)驗(yàn),為博物館展覽的發(fā)展提供了一個(gè)效果顯著的框架。

      弗里曼·提爾頓(Freeman Tilden)提出了優(yōu)秀闡釋的三個(gè)核心原則[2]:激發(fā)觀眾的注意——讓觀眾與展品產(chǎn)生互動(dòng),與觀眾產(chǎn)生聯(lián)系——與觀眾的經(jīng)驗(yàn)、直覺中的好奇心和對(duì)世界的認(rèn)識(shí)產(chǎn)生連接,揭示意義——例如解釋一些很重要的但觀眾看不到或者無法決斷的事情。提爾頓同時(shí)認(rèn)為闡釋應(yīng)具有明確的保護(hù)精神。對(duì)此,他是這樣表述的:通過闡釋來理解,通過理解來欣賞,通過欣賞來保護(hù)。這個(gè)倫理框架讓闡釋從商業(yè)景點(diǎn)和主題公園提供的娛樂體驗(yàn)中區(qū)分開來。

      在英國,資助文化遺產(chǎn)項(xiàng)目的主要的全國性基金要求博物館必須在策劃、設(shè)計(jì)和施工的過程中遵循闡釋的原則,制作出高質(zhì)量的展覽,這樣才能獲得撥款[3]。在這種改變和革新的背景下,我們?cè)鯓觿?chuàng)建世界級(jí)的博物館展覽,以及在這個(gè)過程中,我們可以學(xué)到哪些重要的經(jīng)驗(yàn)。

      二、博物館展覽建設(shè)的三個(gè)階段

      博物館展覽建設(shè)可以分為三個(gè)階段:(1)闡釋策劃——用于指導(dǎo)下一個(gè)階段;(2)闡釋設(shè)計(jì)——在下一個(gè)階段實(shí)現(xiàn);(3)施工。以下筆者對(duì)這三個(gè)階段逐一進(jìn)行分析。

      (一)第一階段:闡釋策劃

      闡釋策劃(Interpretation Planning)是博物館展覽制作的第一個(gè)階段。這個(gè)階段要分析并回答關(guān)于項(xiàng)目的幾個(gè)重要問題:第一,展覽的目標(biāo)。策展人對(duì)項(xiàng)目投資的期待回報(bào)是什么?策展人希望讓觀眾觀展后學(xué)到什么,感覺到什么,或者做什么。第二,展覽的目標(biāo)觀眾。觀眾的期待、需求和興趣分別是什么?第三,展覽的內(nèi)容。主題是什么?故事是什么?策展人想傳播給觀眾的是什么?第四,展覽的背景情況。怎樣讓展覽可以與博物館、遺產(chǎn)地或城市相匹配?

      闡釋策劃的過程提供了一種結(jié)構(gòu)的、分析的和以研究為基礎(chǔ)的框架來回答這些關(guān)鍵的問題。一個(gè)闡釋策劃通常需要由經(jīng)驗(yàn)豐富的展覽策劃人來撰寫,并由博物館管理者、curator[4]、專家、教育人員組成團(tuán)隊(duì)。一個(gè)闡釋策劃的撰寫需要幾個(gè)月的時(shí)間,且取決于項(xiàng)目的大小和復(fù)雜程度。

      1.展覽的目標(biāo)

      每一個(gè)展覽都需要有一個(gè)明確的目標(biāo),這樣有助于策展方明確決策,并根據(jù)展覽的成果(例如社會(huì)、文化、環(huán)境和金融“投資回報(bào)”),證明有時(shí)投入大量資金的情況是合理的。展覽的目標(biāo)應(yīng)體現(xiàn)出博物館的總體戰(zhàn)略目標(biāo),并體現(xiàn)出展覽將如何實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。典型的方式有延長停留時(shí)間,吸引新的和不同類型的觀眾,鼓勵(lì)觀眾參觀別的地點(diǎn),支持環(huán)境的可持續(xù)性,以及增加游客消費(fèi)等。

      除了這些寬泛的目標(biāo),闡釋策劃應(yīng)該為展覽劃定明確的目標(biāo)。本文認(rèn)為可有如下三種明確的目標(biāo)。第一,情感目標(biāo)。策展人希望觀眾在參觀完這個(gè)展覽后,會(huì)有怎樣的感覺和情緒?例如很興奮,對(duì)自然現(xiàn)象感到敬畏,感覺與生活在過去的人有聯(lián)系等。第二,行為目標(biāo)。觀眾在參觀完這個(gè)展覽之后會(huì)做什么?例如參觀相關(guān)的遺址,關(guān)注在線研究,節(jié)約家用能源等。第三,學(xué)習(xí)目標(biāo)。觀眾在參觀完之后學(xué)到了什么?例如了解到展品的關(guān)鍵信息和重要性。這些目標(biāo)應(yīng)該是具體且可衡量的,通過評(píng)估這些目標(biāo)可以使博物館在展覽開幕之后獲得相關(guān)的經(jīng)驗(yàn)。

      2.展覽的目標(biāo)觀眾

      闡釋策劃需要明確展覽的目標(biāo)觀眾的需求、期待和動(dòng)機(jī)。參觀博物館展覽的觀眾可能有不同的類型和不同的需求,例如兒童、成人、退休人員、對(duì)某個(gè)主題有特殊興趣的人、本地居民、國際游客、個(gè)人觀眾、團(tuán)體觀眾、在校學(xué)生等;這些不同類型的觀眾有著明確的需求,有時(shí)這些需求又是相互矛盾的。明確觀眾是哪一類型,并且采用簡單的措施來滿足他們的需求,會(huì)使展覽更成功。不同的人有不同的學(xué)習(xí)方式,有些人喜歡通過開發(fā)智力(例如閱讀文本)來學(xué)習(xí),而有些人喜歡通過活動(dòng)、互動(dòng)、多感官或身臨其境的體驗(yàn)來學(xué)習(xí)。對(duì)于博物館而言,比較好的實(shí)踐方式是提供一系列不同的體驗(yàn),讓觀眾選擇自己想看的內(nèi)容(參見下文“分眾傳播”部分)。

      芭莉·洛德(Barry Lord)和蓋爾·德克斯特·洛德(Gail Dexter Lord)在《博物館展覽指南》(TheManual of Museum Exhibitions)一書中討論了觀眾理解展覽的各種模式[5]:(1)注視,這是一種在美術(shù)館常見的被動(dòng)體驗(yàn)?zāi)J剑唬?)理解,這種模式可以幫助觀眾在展品和更廣泛的科學(xué)、歷史或文化概念之間建立聯(lián)系;(3)發(fā)現(xiàn),這是一種可視化與智識(shí)程度很高的陳列模式,通常會(huì)陳列大量展品;(4)互動(dòng),這是一種以家庭和兒童為主要目標(biāo)的高運(yùn)動(dòng)感模式。觀眾將如何體驗(yàn)展覽,以及他們?cè)诙啻蟪潭壬舷胍@得沉思或互動(dòng)的體驗(yàn)(或兩者皆有),這都為策展人在設(shè)計(jì)階段提供了重要的指導(dǎo)。

      朱迪·蘭德(Judy Rand)的《博物館觀眾的權(quán)利法案》(Visitor’s Bill of Rights for Museums)也描述了博物館觀眾的需求以及如何滿足這些需求[6]:(1)舒適,滿足觀眾最基本的需求(例如溫暖、洗手間、可以坐的地方、飲食等);(2)引導(dǎo),幫助觀眾找到路;(3)受歡迎和歸屬感,讓觀眾感受到自己是受歡迎的且有歸屬感;(4)快樂,讓觀眾在這里玩得開心;(5)社交,觀眾可以在博物館與朋友和家人共度美好時(shí)光;(6)尊重,讓觀眾明確自己的定位;(7)溝通,既可以幫助觀眾理解,又可以讓觀眾自由發(fā)聲;(8)學(xué)習(xí),讓觀眾學(xué)到一些新的知識(shí);(9)選擇和控制,讓觀眾自己選擇,并給觀眾自主選擇他們的博物館參觀體驗(yàn)的權(quán)利;(10)挑戰(zhàn)和自信,給觀眾一個(gè)可以應(yīng)對(duì)的挑戰(zhàn);(11)新生(Re?vitalisation),讓觀眾在參觀結(jié)束后能有所收獲。

      凱瑟琳·麥克萊恩(Kathleen McLean)也總結(jié)了“觀眾導(dǎo)向”(Audience-led Approach)的博物館展覽的主要原則[7]:(1)了解觀眾,不要講解得太簡單而讓觀眾覺得無聊,也不要因?yàn)榧俣ㄓ^眾什么都知道而講解得過于簡單,導(dǎo)致失去觀眾;(2)換位思考,盡可能經(jīng)常地讓參與展覽制作的每一個(gè)人都可以從觀眾的角度來體驗(yàn)展覽設(shè)施;(3)避免信息過載,避免說得過多或者給展品寫太多文字介紹,畢竟觀眾不需要了解一個(gè)主題的每個(gè)細(xì)節(jié);(4)讓觀眾有機(jī)會(huì)自得其樂,并參與到體驗(yàn)活動(dòng)中去,使展覽空間成為一個(gè)調(diào)動(dòng)所有感官的豐富環(huán)境;(5)提供能夠引導(dǎo)觀眾從一個(gè)區(qū)域到下一個(gè)區(qū)域的方法和標(biāo)識(shí),設(shè)定好游客動(dòng)線并且使用視覺上的引導(dǎo)讓觀眾愿意從A點(diǎn)到B點(diǎn);(6)通過視覺語言傳播,利用所有的非動(dòng)態(tài)傳播方法(例如色彩、形狀、形式等),它們都是強(qiáng)有力的傳播和故事講述工具;(7)維護(hù)策展人的身份,一個(gè)清晰的品牌或身份有助于策展人的競爭優(yōu)勢,公眾需要知道你是誰并且可以從別的旅游地中將你區(qū)分出來;(8)要堅(jiān)持下去,永遠(yuǎn)不要低估保潔和日常維護(hù)的重要性。

      滿足觀眾的期望、需求和興趣的展品會(huì)給觀眾留下深刻的印象。通常情況下,了解觀眾能夠使博物館制作出更有效的設(shè)計(jì)和內(nèi)容,這種了解是整合闡釋策劃的關(guān)鍵。闡釋策劃在考慮觀眾是誰的同時(shí)(質(zhì)的因素),也要考慮需要容納多少觀眾,以及他們到達(dá)、停留和離開的時(shí)間(量的因素)。每一個(gè)因素都會(huì)影響到博物館和美術(shù)館大小、展覽的布局和流通,反之亦然,因此在設(shè)計(jì)階段這些都是很重要的考量。在我們的項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn)中,“觀眾導(dǎo)向”的方法是策劃、設(shè)計(jì)和打造一個(gè)世界級(jí)博物館展覽的重要要素。

      3.展覽的內(nèi)容

      闡釋策劃定義了展覽將要傳播什么信息,以及講述什么故事。展覽內(nèi)容的策劃從對(duì)展覽主題的深入研究開始。如果展覽有藏品,curator應(yīng)準(zhǔn)備一個(gè)清單,其中包含每件藏品的詳細(xì)信息,例如藏品描述、重要性、編目號(hào)、尺寸、保存需求、照片等。研究還應(yīng)確定任何可能有助于展覽內(nèi)容的現(xiàn)有資源,例如電影、檔案圖像、口述史、數(shù)字模型等。一旦所有的基礎(chǔ)信息收集完成,闡釋策劃人就要想辦法將這些信息結(jié)構(gòu)化,并以一種觀眾能夠看得懂的方式進(jìn)行架構(gòu)和呈現(xiàn)。

      為了發(fā)展展覽的結(jié)構(gòu),闡釋策劃需要將整個(gè)展覽的意義總結(jié)成簡單的一兩句話。展覽的主題或主要信息[8]要有足夠的影響力并對(duì)觀眾有巨大的吸引力。接下來,策劃需要將每一個(gè)獨(dú)立主題的含義總結(jié)成一兩句話,這可以稱為次主題(Sub-themes)或信息。

      一旦主題和次主題確定,闡釋策劃人要利用它們?yōu)檎褂[設(shè)計(jì)一個(gè)合適的思維流程。研究表明,觀眾需要一系列的故事而不是講座,來享受他們的參觀。明確的主題和信息可以讓內(nèi)容組織起來,并以一種合乎邏輯的方式進(jìn)行展示。一次只講一個(gè)故事,并分成不同的且有意義的部分(Distinct and Meaningful Sections),這樣的主題結(jié)構(gòu)會(huì)幫助觀眾在理解和吸收概念后,再移至下一地點(diǎn)[9]。展覽形成的敘事有時(shí)候是按照時(shí)間順序的或線性的,有時(shí)候則是基于主題。了解這一點(diǎn)將有助于確定決策展覽應(yīng)是一個(gè)線性旅程,還是一個(gè)存在多個(gè)潛在展線的區(qū)域。

      要認(rèn)識(shí)到的最關(guān)鍵的一點(diǎn)是,好的闡釋是利用主題信息來揭示意義和關(guān)系,而不是簡單地傳播事件、人物這些觀眾很容易遺忘的信息。一個(gè)有清晰敘事的主題展覽更容易讓觀眾覺得有趣和難忘[10]。最后,最有效的闡釋是鼓勵(lì)觀眾發(fā)問和自我思考,然后建構(gòu)自已的理解。

      4.展覽的背景情況

      闡釋策劃同時(shí)還要考慮展覽的背景情況。如果展覽是一個(gè)大型博物館的一部分,需要考慮其他展廳提供的體驗(yàn),以及展覽目標(biāo)是應(yīng)該相似還是有所區(qū)別。一般情況下,觀眾喜歡多樣性,當(dāng)他們從一個(gè)展廳轉(zhuǎn)移到另一個(gè)展廳,對(duì)感覺、情緒、節(jié)奏的改變會(huì)有較好的反應(yīng)。

      如果是為一個(gè)全新的博物館做闡釋策劃,那就需要以總體規(guī)劃的視角,與建筑設(shè)計(jì)過程相結(jié)合,做出一個(gè)整體的博物館空間設(shè)計(jì)。在這種情況下,闡釋設(shè)計(jì)有助于回答一些關(guān)鍵問題,例如觀眾在哪里到達(dá)?他們從一個(gè)展廳到另一個(gè)展廳的動(dòng)線是怎樣的?團(tuán)隊(duì)游客、一般游客、殘障游客的動(dòng)線會(huì)不一樣嗎?衛(wèi)生間、博物館商店和咖啡店應(yīng)置于整個(gè)參觀路線的什么位置?一些附加設(shè)施,比如4D劇院、存包處、嬰兒車寄存處、教育空間、多功能廳在哪里?這些問題通常被認(rèn)為是應(yīng)該由建筑師來考慮,但若由闡釋策劃人和建筑設(shè)計(jì)師共同考慮的話,可以為觀眾營造更好的體驗(yàn)。

      最后,闡釋策劃還要考慮博物館各方面實(shí)踐操作的問題。例如,展覽項(xiàng)目是由博物館員工還是志愿者來監(jiān)督?如何組織團(tuán)體和旅行團(tuán)?是否會(huì)提供與展覽有關(guān)的活動(dòng)(例如講座和展品操作)?如果觀眾要排隊(duì)參觀,時(shí)間和地點(diǎn)應(yīng)如何安排?一旦闡釋策劃完成并簽字認(rèn)可,設(shè)計(jì)階段就可以開始。

      (二)第二階段:闡釋設(shè)計(jì)

      闡釋設(shè)計(jì)(Interpretation Design)是一個(gè)通過設(shè)想來構(gòu)建展覽的創(chuàng)意過程,它會(huì)深入到展覽的每一個(gè)細(xì)節(jié)。設(shè)計(jì)的過程是復(fù)雜且跨學(xué)科的,一般來說包含以下學(xué)科:空間設(shè)計(jì)、室內(nèi)設(shè)計(jì)、平面設(shè)計(jì)、3D和場景設(shè)計(jì)、互動(dòng)設(shè)計(jì)、數(shù)碼設(shè)計(jì)、燈光設(shè)計(jì)、聲學(xué)設(shè)計(jì)、展品陳列設(shè)計(jì),以及體驗(yàn)設(shè)計(jì)(整合了上面提到的這些設(shè)計(jì))等。若把前一階段的闡釋策劃作為綱要,闡釋設(shè)計(jì)一般需要經(jīng)過概念設(shè)計(jì)(Concept Design)、方案設(shè)計(jì)(Developed Design)、深化設(shè)計(jì)(Detailed Design)幾個(gè)迭代階段,每一個(gè)階段都提供一個(gè)回顧和修正的機(jī)會(huì)。在這個(gè)迭代的設(shè)計(jì)過程中,本文重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)以下幾個(gè)關(guān)鍵原則。

      1.了解展覽內(nèi)容

      策展人若不了解展覽內(nèi)容,便很難進(jìn)行展覽設(shè)計(jì),這也是為什么需要闡釋策劃。在開始設(shè)計(jì)的時(shí)候,設(shè)計(jì)師對(duì)于故事知道得越深入越好。在以往的項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn)中,獨(dú)一無二的靈感和創(chuàng)意是在深度理解內(nèi)容的過程中產(chǎn)生的,這種方式也給觀眾帶來很好的體驗(yàn)。

      2.分眾傳播(Laying)

      分眾傳播是博物館展覽設(shè)計(jì)最重要的原則,它包含了兩個(gè)不同的部分:一是使用互補(bǔ)的媒介來滿足不同觀眾的學(xué)習(xí)偏好,提供一系列可選擇的體驗(yàn);二是分層級(jí)的展覽內(nèi)容能夠保證展覽主題可以快速容易地傳播給每一位觀眾,同時(shí)提供深層次信息給希望學(xué)習(xí)更多的觀眾——這有一點(diǎn)類似于報(bào)紙上的標(biāo)題和正文的關(guān)系。

      3.可達(dá)性(Accessibility)

      一個(gè)好的展覽應(yīng)是一個(gè)易達(dá)的展覽。易達(dá)的展覽是指盡可能地為每一個(gè)人設(shè)計(jì),包括對(duì)主題抱有不同興趣水平的人、殘障人、無法長時(shí)間站立的老人、帶著嬰兒車的母親,以及會(huì)講不同語言的人。為了創(chuàng)造易達(dá)的展覽,我們使用通用設(shè)計(jì)或包容性設(shè)計(jì)的方法,這意味著展覽設(shè)計(jì)要讓盡可能多的人使用。我們的立場是通過設(shè)計(jì)和內(nèi)容減少任何潛在的參觀障礙(包括物理的、智力的、感官的、語言的、文化的)。根據(jù)這個(gè)原則,設(shè)計(jì)者應(yīng)該讓展覽對(duì)象更容易閱讀、觀看、聽到或者互動(dòng),例如大文字、清楚的圖像、好的色彩對(duì)比度,以及直觀的界面。多感官互動(dòng)則是更進(jìn)一步加強(qiáng)博物館展覽可達(dá)性的方法[11]。

      為觀眾寫作展覽文本也同樣重要。展覽文本的寫作是一項(xiàng)專業(yè)技能。簡單的、非正式的、直接的并且?guī)в幸恍┯哪年U釋文本通常更有效。由curator和教授寫的學(xué)術(shù)性文字對(duì)觀眾來說是很大的障礙,會(huì)降低觀眾理解和享受的程度。另外,大量的研究表明,觀眾不喜歡在博物館里閱讀太多的文字,圖版和展品標(biāo)簽應(yīng)該盡可能的簡要,通常不應(yīng)超過50個(gè)英文單詞[12]。

      4.光與影(Light and Shade)

      我們經(jīng)常把展覽想象為一場戲劇或電影。通過設(shè)計(jì),我們?cè)噲D為觀眾提供一系列的體驗(yàn),包括節(jié)奏可能從快到慢,時(shí)不時(shí)有一些驚喜,新的情緒會(huì)產(chǎn)生,一個(gè)大型的展廳空間對(duì)比一個(gè)更有私密性的小空間,不同的感覺和情緒也會(huì)被激發(fā)。觀眾不需要刻意意識(shí)到這些,但是他們會(huì)很享受這個(gè)過程,并且延長他們的停留時(shí)間,尤其是在這種多樣性加強(qiáng)了交流的主題的情況下。

      5.真實(shí)性(Authenticity)

      提供真實(shí)體驗(yàn)是博物館最重要的事情之一,這也是博物館區(qū)別于其他商業(yè)景點(diǎn)的地方。人們?nèi)ゲ┪镳^的理由有很多,但通常是因?yàn)樗麄冎罆?huì)看到真正的文物,并和主題產(chǎn)生真實(shí)的聯(lián)結(jié)。為了把所有的藏品盡可能地利用好,最關(guān)鍵的是要將它們以主題的方式聯(lián)系起來,采用對(duì)觀眾有意義的方式,講述藏品獨(dú)特的故事。

      6.激發(fā)、關(guān)聯(lián)和揭示(Provoke,Relate and Re?veal)

      本文再次強(qiáng)調(diào)闡釋設(shè)計(jì)的核心原則的重要性——激發(fā)、關(guān)聯(lián)和揭示。以“100雙手”(100 Hands)展覽為例,它是英國康沃爾國家海事博物館(National Maritime Museum Cornwall)的一個(gè)展項(xiàng),展項(xiàng)設(shè)計(jì)師使用了一整面墻來展示有紋身的仿真手臂,闡釋現(xiàn)代紋身文化。這里呈現(xiàn)的100位紋身藝術(shù)家的作品,闡釋了紋身的原有情境和這門藝術(shù)在英國的歷史實(shí)踐(圖一、圖二)。闡釋設(shè)計(jì)將獨(dú)一無二的場面呈現(xiàn)在觀眾面前以激發(fā)他們的注意力。這些展品和觀眾產(chǎn)生關(guān)聯(lián)是因?yàn)樗麄兌加惺直郏ㄔS多手臂上也有紋身),同時(shí),這些展品揭示了賦予紋身藝術(shù)和紋身藝術(shù)家靈感的傳統(tǒng)和現(xiàn)代的紋身樣式以及設(shè)計(jì)。此展項(xiàng)是一個(gè)旨在探討英國紋身藝術(shù)文化遺產(chǎn)的臨時(shí)展覽的一部分。它在2017年3月一開幕就受到全英國范圍新聞報(bào)道,并且吸引了很多新的觀眾。

      7.少即是多(Less is More)

      圖一//“100雙手”展項(xiàng)概念設(shè)計(jì)稿(圖片采自Imagemaker公司)

      有時(shí)候沒有必要刻意闡釋一件展品或者一個(gè)地方,僅僅展示一件展品或?qū)⒂^眾引入到一個(gè)特殊的空間就足以使他們產(chǎn)生巨大的反應(yīng),并體會(huì)到不同意義。最好的闡釋支持著真實(shí)性和個(gè)人的相遇,而不是將闡釋作為一切。例如,在倫敦塔(Tower of London),英國王權(quán)珠寶[13]被陳列在一個(gè)內(nèi)容豐富的主題介紹展覽的結(jié)尾,在照明良好、極度安全的展柜里,沒有任何多余的闡釋。這些皇冠本身極度的美麗、奢侈和真實(shí)就足以為觀眾創(chuàng)造一個(gè)不可思議的時(shí)刻,任何闡釋可能都會(huì)破壞這一時(shí)刻。

      (三)第三階段:施工

      施工是實(shí)現(xiàn)一個(gè)高質(zhì)量博物館展覽的最后階段,這個(gè)階段同樣有一些關(guān)鍵的要素。

      1.內(nèi)容制作

      博物館展覽內(nèi)容的制作需要一個(gè)龐大的團(tuán)隊(duì),包括作家、插畫家、電影制作人、數(shù)字編程師、攝影師、音頻制作人、雕塑家、電腦動(dòng)畫師等。展覽內(nèi)容制作使用闡釋策劃作為主要的參考,但是可以進(jìn)一步由curator和學(xué)術(shù)界來提議專業(yè)建議。這里需要重復(fù)強(qiáng)調(diào)的是展覽里的文本需要由具有專業(yè)技能并且經(jīng)驗(yàn)豐富的人來撰寫,而這項(xiàng)工作一般不是由curator來完成。

      在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候,展覽內(nèi)容制作可以通過共同策展的方式讓公眾參與進(jìn)來。通過數(shù)字化交流和社交媒介,這一方式在西方已經(jīng)越來越流行。很多我們?cè)谟捻?xiàng)目就加入了由社區(qū)制作展覽內(nèi)容的元素。在英國的坦克博物館(The Tank Mu?seum),我們成功地設(shè)計(jì)了“在阿富汗的英軍坦克團(tuán)”(British Tank Regiments in Afghanistan)這一展覽。這個(gè)展覽就采用了士兵制作的內(nèi)容,包括照片、記憶、YouTube式的視頻和錄音。

      2.技術(shù)設(shè)計(jì)

      圖二//“100雙手”展項(xiàng)現(xiàn)場(作者拍攝于英國康沃爾國家海事博物館)

      技術(shù)設(shè)計(jì)是施工階段的核心步驟。在這個(gè)階段,需要?jiǎng)?chuàng)作藝術(shù)化的平面圖像,為數(shù)字化互動(dòng)軟件編寫程序,在正式制造前調(diào)整3D結(jié)構(gòu)的每一個(gè)細(xì)節(jié),另外還有編輯視頻和音頻文件、調(diào)色、校音等一系列工作。展品支架也是在這個(gè)階段進(jìn)行生產(chǎn)和測試。展品被清理、保護(hù)并準(zhǔn)備入展。制作好的展柜也要進(jìn)行一系列的組裝和測試,確保達(dá)到環(huán)境和安全的要求。闡釋設(shè)計(jì)師要監(jiān)督整個(gè)過程,確保質(zhì)量,以及讓內(nèi)容緊緊圍繞主題。

      3.原型、模型和樣品制作

      紙面上的設(shè)計(jì)和最后真實(shí)的呈現(xiàn)很不一樣,所以任何展覽設(shè)計(jì)必須要在施工階段進(jìn)行測試。舉例來說,一個(gè)全新的互動(dòng)裝置需要有一個(gè)原型機(jī)來確保它會(huì)按照設(shè)想的方式進(jìn)行工作;3D裝置則要在現(xiàn)場位置做一個(gè)模型,尤其是在一些特殊空間里(例如在古代建筑里)更應(yīng)如此;樣品和色樣需要檢測對(duì)比,確保達(dá)到設(shè)計(jì)想要的效果;演員的聲音應(yīng)該被調(diào)試到正確的音色和語調(diào);音頻、視頻文件和數(shù)字互動(dòng)都需要在安裝前反復(fù)測試,確保質(zhì)量和有效性。想要打造一個(gè)世界級(jí)的展覽,施工階段的項(xiàng)目管理必須允許進(jìn)行這些測試。

      4.項(xiàng)目和產(chǎn)品管理

      有效的項(xiàng)目和產(chǎn)品管理對(duì)按時(shí)按預(yù)算完成展覽非常關(guān)鍵。在展覽實(shí)施階段,需要處理一系列的內(nèi)部溝通問題和關(guān)系,這需要有經(jīng)驗(yàn)的項(xiàng)目經(jīng)理為客戶、設(shè)計(jì)師和主要的展覽供應(yīng)商提供服務(wù)。作為他們工作的一部分,實(shí)施階段中產(chǎn)品主管的核心工作是質(zhì)量控制。在我們的經(jīng)驗(yàn)里,這是中國博物館展覽項(xiàng)目的弱點(diǎn)。質(zhì)量控制應(yīng)該被安排在實(shí)施階段的各個(gè)環(huán)節(jié),一個(gè)有經(jīng)驗(yàn)的制造主管需要檢查認(rèn)可所有最后的產(chǎn)品施工圖。同時(shí),項(xiàng)目經(jīng)理需要走訪制造工廠,代表客戶的利益去檢查質(zhì)量和進(jìn)程,在最終的生產(chǎn)被授權(quán)之前,檢查所有的最終原型和測試。

      對(duì)于博物館業(yè)主來說,他們需要檢查并最終確定展覽內(nèi)容制作的每一個(gè)細(xì)節(jié),這包括了不同階段的文案撰寫、插畫、藝術(shù)作品、音頻和視頻產(chǎn)品、數(shù)字編程(電腦軟件)、電腦三維動(dòng)畫等。

      5.管理和維護(hù)

      一個(gè)新的展覽或者博物館開放后,需要進(jìn)行妥善的管理和維護(hù)。每一個(gè)展覽項(xiàng)目都應(yīng)該有操作和維護(hù)指南,博物館的工作人員應(yīng)進(jìn)行日常清潔和維護(hù)的培訓(xùn)。多媒體設(shè)備可以由專門的承包商來維護(hù),理想狀態(tài)下應(yīng)包括遠(yuǎn)程運(yùn)行監(jiān)控和軟件維護(hù)升級(jí)。在這個(gè)階段,館方要保持展覽的整潔和良好運(yùn)行秩序,以確保與公眾進(jìn)行有效溝通。

      三、結(jié)論

      用縝密的規(guī)范和成熟的程序進(jìn)行闡釋策劃、闡釋設(shè)計(jì)、展覽內(nèi)容制作和展覽實(shí)施,是打造一個(gè)世界級(jí)博物館展覽最有效的方法。在此基礎(chǔ)上,博物館采用“觀眾導(dǎo)向”的方法,并明確目標(biāo)、主題和故事,才可以為觀眾提供最好的體驗(yàn)。

      [1]a.Sam H.Ham.Environmental Interpretation:A Practical Guide for People with Big Idea and Small Budgets.North American Press,1992. b.Carter,James.A Way with Words.Interpretation Jour?nal,2010,15(1):12. c.David Masters.Thinking About Interpretation.London: Heritage Lottery Fund,2008. d.Freeman Tilden.Interpreting Our Heritage(12thedition). University of North Carolina Press,1984.

      [2][10]Freeman Tilden.Interpreting Our Heritage(12thedi?tion).University of North Carolina Press,1984.

      [3]David Masters.Thinking About Interpretation.London: Heritage Lottery Fund,2008.

      [4]譯者注:關(guān)于curator一詞,目前國內(nèi)博物館界沒有直接對(duì)應(yīng)的理解,常用的“策展人”是臺(tái)灣的一種誤譯。在西方博物館系統(tǒng)中,curator的工作職責(zé)包含了研究、典藏管理、展覽策劃等一系列工作,并且curator本身也分為不同的職稱級(jí)別。在日本的博物館系統(tǒng)中,與curator類似的職位是學(xué)藝員。在中國的博物館結(jié)構(gòu)中,目前還沒有直接可以與curator相對(duì)應(yīng)的職位。

      [5]Barry Lord,Gail Dexter Lord.The Manual of Museum Ex?hibitions.Altamira Press,2002.

      [6][9]Judy Rand.The 227 Mile Museum,or a Visitor’s Bill of Rights.Curator:The Museum Journal,2000,44(1):7-14.

      [7]Kathleen McLean.Planning for People in Museum Exhibi?tions.New York:ASTC,1993.

      [8][10]Sam H.Ham.Environmental Interpretation:A Practi?cal Guide for People with Big Idea and Small Budgets.North American Press,1992.

      [11]Betty Davidson,Candace Lee Heald&George E.Hein. Increased Exhibit Accessibility through Multisensory In?teraction.The Educational Role of the Museum,1994.

      [12]Carter,James.A Way with Words.Interpretation Journal, 2010,15(1):12.

      [13]譯者注:British Crown Jewels包含了一系列象征王權(quán)的飾物。英國的君王在加冕禮或者參與國家事務(wù)時(shí)會(huì)穿戴這些禮儀性的飾物,包括皇冠、權(quán)杖、金球、配件、戒指、馬刺、手鐲等。

      Meaning Making:An Exploration of Best Practice in Museum Communication

      David Masters1Translated by XU Jie2
      (1.Association for Heritage Interpretation,London,UK; 2.Zhejiang University,Hangzhou,Zhejiang,310028)

      This paper explores some of the key principles of best practice in museum communication, which are well-established,and are based on decades of museum research and professional practice.The pa?per focuses on the three stages of creating museum exhibitions-planning,design,and delivery.The interpre?tation planning stage is the time to answer the most important questions including“Why are you doing this?”,“Who is it for?”,“What is it about?”,and“What is the context for the exhibition?”.The interpreta?tion design stage is the time to know the content,layer the content and the media you want to use,and create accessible design,and most importantly to provoke,relate and reveal.The delivery is the final stage of ma?king a quality museum exhibition.The rigorous discipline and established procedures of interpretation plan?ning,interpretation design,content creation,and production delivery are the most effective way to produce a world-class museum exhibition and to communicate with the visitors.

      museum;heritage interpretation;exhibition design;visitors;visitor studies

      G260

      A

      (責(zé)任編輯:黃洋;校對(duì):張蕾)

      2017-06-25

      DavidMasters(1966—),男,英國文化遺產(chǎn)闡釋協(xié)會(huì)理事、英國文化遺產(chǎn)彩票基金理事、Imagemakers設(shè)計(jì)公司顧問,主要研究方向:文化遺產(chǎn)闡釋。

      許捷(1985—),男,浙江大學(xué)文物與博物館學(xué)系博士研究生,主要研究方向:敘事展覽、展覽策劃與設(shè)計(jì)。

      猜你喜歡
      策劃博物館設(shè)計(jì)
      本刊特別策劃
      本刊特別策劃
      本刊特別策劃
      博物館
      瞞天過?!律O(shè)計(jì)萌到家
      設(shè)計(jì)秀
      海峽姐妹(2017年7期)2017-07-31 19:08:17
      有種設(shè)計(jì)叫而專
      Coco薇(2017年5期)2017-06-05 08:53:16
      本期策劃
      露天博物館
      博物館
      辽阳县| 吕梁市| 曲阜市| 隆安县| 五大连池市| 双鸭山市| 黔西县| 汉源县| 茂名市| 长治市| 营口市| 洛阳市| 迁安市| 怀集县| SHOW| 新郑市| 乐东| 荥经县| 巴中市| 揭阳市| 沙雅县| 武邑县| 乌鲁木齐市| 大姚县| 大足县| 海丰县| 内丘县| 资溪县| 阿拉善左旗| 晋州市| 九江市| 临沂市| 池州市| 封开县| 镇赉县| 花莲县| 蓬安县| 红原县| 阿巴嘎旗| 佳木斯市| 沁源县|