養(yǎng)生經(jīng)典語錄
安樂之道,在乎保養(yǎng),保養(yǎng)之道,莫若守中,守中則無過與不及之病?!署B(yǎng)生者,既無過耗之弊,又能保守真元,何患乎外邪所中也。故善服藥者,不若善保養(yǎng),不善保養(yǎng),不若善服藥。世有不善保養(yǎng),又不能善服藥,倉卒病生,而歸咎于神天乎!
——《飲膳正要》
譯文:安樂的方法在于保養(yǎng),保養(yǎng)的辦法在于守中,守中就不會(huì)發(fā)生太過或不及的疾病?!虼硕灭B(yǎng)生的人,既不會(huì)過分消耗身體的精氣,又能保守人體的真元,如此還會(huì)擔(dān)心外邪侵犯人體而生病嗎?因此,善于服藥防病御邪之人,不如善于保養(yǎng)身體之人;而不善保養(yǎng)之人,尚不如善于服藥之人。但是,這世上有些人既不善于保養(yǎng),又不善于服藥,倉促之間,疾病發(fā)生,只會(huì)把這歸咎于上天??!
點(diǎn)評:中醫(yī)常說“正氣存內(nèi),邪不可干”,因此懂得“守中”、不過耗精氣就是守住自身的正氣,這是第一等的養(yǎng)生方法。
每食訖,以手摩面及腹,令津液通流。食畢當(dāng)行步躊躇,計(jì)使中數(shù)里來,行畢使人以粉摩腹上數(shù)百遍,則食易消,大益人,令人能飲食無百病,然后有所修為為快也。飽食即臥,乃生百病,不消成積聚。飽食仰臥成氣痞,作頭風(fēng)。
——《備急千金要方》
譯文:每餐飯后,用手掌按摩面部和腹部,可讓津液流通。吃完飯當(dāng)慢慢散步幾公里,散步歸來后用稻米粉摩腹幾百遍,這樣飲食容易消化,對人大有好處,能讓人飲食不生百病,然后有所修為,這樣比較好。吃飽了就睡容易生出多種疾病,飲食不消化則成積聚;飽食后仰臥容易患?xì)馄?、頭痛。
點(diǎn)評:現(xiàn)代人飲食比古時(shí)候豐盛多了,但運(yùn)動(dòng)卻日益減少。常在外應(yīng)酬或坐辦公室的人群,如果沒有時(shí)間去健身,不妨在飯后散散步,有利于身體健康。