昔人有癢,令其子索之①,三索而三弗中。令其妻索之,五索而五弗中。其人怒曰:“妻子內(nèi)我者②,而胡難我③?”乃自引手④,一搔而癢絕⑤。何則?癢者,人之所自知也。自知而搔,寧弗中乎?
——摘自《賢奕編·應(yīng)諧》
注釋:①索:找,這里指找癢的地方去撓。②內(nèi):親,親近。③胡:何,為什么。④引手:伸手。⑤絕:停止,盡,完全沒(méi)有。
點(diǎn)悟
自己身上癢的地方自己最清楚,自己去撓才能“一搔而癢絕”。也就是說(shuō),自己的問(wèn)題只有自己最清楚,要快速有效地解決問(wèn)題,還得自己下功夫。