苗向東
《英漢大詞典》是由中國學(xué)者陸谷孫教授獨(dú)立編纂的第一部大型雙語工具書,始作于1975年。1988年,在詞典即將完成編纂前的評(píng)議會(huì)議上,有專家認(rèn)為,這部詞典有可能會(huì)成為我國目前最大、最新、最好的一部英漢詞典。然而陸谷孫卻說:“我們的愿望是能對(duì)讀者負(fù)責(zé)。因此我們?cè)谫|(zhì)量問題上只能自始至終采取‘如履薄冰的態(tài)度?!?/p>
1989年出版上卷,1991年出版下卷。在下卷的征訂會(huì)上,陸谷孫發(fā)言道:“我可以誠實(shí)地告訴各位,《英漢大詞典》上卷共1967頁,迄今發(fā)現(xiàn)的錯(cuò)誤和缺點(diǎn),約為每一百頁出現(xiàn)一次。”此話一出,急得一旁的出版社負(fù)責(zé)人差點(diǎn)跳起來。
在新版《英漢大詞典》的“修訂說明”中,陸谷孫又羅列了一堆原版中的問題。他說:“我不隱瞞一點(diǎn)缺點(diǎn)。其實(shí),看到一個(gè)差錯(cuò),我自己如同吞了一只蒼蠅,惡心得很。我準(zhǔn)備做拳擊手訓(xùn)練時(shí)的那只沙袋,接受各種批評(píng)和指責(zé)。對(duì)那些誠懇批評(píng)者,我向他們脫帽致敬!”
正是因?yàn)殛懝葘O不斷改錯(cuò)的嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度,才使得《英漢大詞典》成了經(jīng)典,成了質(zhì)量頗高的一本工具書。
素材點(diǎn)撥:錯(cuò)誤其實(shí)并不可怕,可怕的是用錯(cuò)誤的方式去對(duì)待錯(cuò)誤。如果我們都能像陸谷孫一樣,坦然面對(duì)錯(cuò)誤,虛心接受批評(píng),并在今后的工作中始終秉持“如履薄冰”的態(tài)度,那么錯(cuò)誤就會(huì)成為我們成功的催化劑。endprint
課堂內(nèi)外·創(chuàng)新作文高中版2017年8期