摘要:高校教育作為培養(yǎng)人才的關(guān)鍵場所,肩負(fù)的責(zé)任重大,為了培養(yǎng)出滿足社會發(fā)展的人才,廣大高校對于德語教學(xué)的質(zhì)量越來越關(guān)注,德語本身是一門實(shí)用性非常強(qiáng)的科目,特別是在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,更加需要學(xué)生深入的學(xué)習(xí)德語。高校德語教師作為教學(xué)的引導(dǎo)者,必須有足夠的文化涵養(yǎng)才能促進(jìn)德語教學(xué)的有效性。由于學(xué)生缺乏德語學(xué)習(xí)的文化背景,國外文化與中國文化有很大的不同,所以在學(xué)習(xí)德語的時(shí)候時(shí)常會遇到困惑,這就需要教師不斷促進(jìn)自己跨文化素養(yǎng)的提升,才能將跨文化教育更好的傳達(dá)給學(xué)生,促進(jìn)高校德語教學(xué)質(zhì)量的提升,促進(jìn)學(xué)生能夠掌握好德語。本研究就高校德語教師跨文化教育的素養(yǎng)的內(nèi)涵以及提高進(jìn)行了詳細(xì)的闡述。
關(guān)鍵詞:跨文化;教育;素養(yǎng);高校;德語教師;內(nèi)涵
一、前言
文化在很大程度上是通過國家的語言表達(dá)出來的,所以文化是一個(gè)國家的重要載體,想要對一個(gè)國家的語言有深入的了解就必須全面了解這個(gè)國家的文化。高校作為中國教育的重要組成部分,肩負(fù)的職責(zé)非常重大,國家對高校德語教學(xué)的期望很高,所以需要高校德語教師注意跨文化素養(yǎng)的提高才能促進(jìn)教學(xué)的有效性[1]。但是傳到傳統(tǒng)德語教學(xué)觀念的影響,現(xiàn)階段高校德語教師的跨文化素養(yǎng)發(fā)展的并不如人意,受到傳統(tǒng)教學(xué)理念的禁錮過大,導(dǎo)致高校德語教師的跨文化素養(yǎng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足學(xué)生發(fā)展的需要,所以有必要就高校德語教師的跨文化素養(yǎng)的內(nèi)涵進(jìn)行細(xì)致的了解,然后有針對性的促進(jìn)高校德語教師跨文化素養(yǎng)的提升。
二、關(guān)于高職高專在德語教學(xué)過程的現(xiàn)狀分析
受到傳統(tǒng)教學(xué)模式的影響,在高職高專學(xué)校中開展德語教學(xué)主要的模式就是將德語的語法以及詞匯當(dāng)做重點(diǎn)來講,隨著社會的發(fā)展,對于人才培養(yǎng)質(zhì)量要求越來越高,在開展德語教學(xué)的時(shí)候雖然也注重學(xué)生聽說讀寫綜合能力的發(fā)展,但是卻忽視了文化知識傳播的重要性,語言是反映一個(gè)國家民族文化的基本載體,德語自然是反映德語文化的民族特征,所以想要學(xué)好德語就需要了解德語文化民族的具體文化,但是忽視了文化教學(xué)導(dǎo)致的直接后果就是將漢語文化以及習(xí)慣帶入到德語的學(xué)習(xí)過程中去,這樣干擾了文化的正常學(xué)習(xí),從而影響了高職高專學(xué)生跨文化交際能力的進(jìn)步。由于傳統(tǒng)的教學(xué)觀念根深蒂固,所以在教學(xué)過程中教師過分的關(guān)注語法,詞匯以及課文的講解,學(xué)習(xí)語言的最終目的是用來交流,但是教師卻把語言學(xué)習(xí)最根本的目的忽視了,沒有教會學(xué)生在交際過程中個(gè)正確的使用德語,所以學(xué)生僅僅是掌握德語的語法,而對于實(shí)際情景中采用德語進(jìn)行交流的能力卻明顯較弱,在交際過程中常常出現(xiàn)文化方面的錯(cuò)誤,例如A:“ Sie sprechen gut Deutsch.”(您的德語真好。)B:“Nein,gar nicht gut.” (不,一點(diǎn)都不好。)這個(gè)對話是德國的游客在參觀中國歷史博物館的時(shí)候同中國學(xué)生的一段對話,中國學(xué)生采用謙遜的態(tài)度回答德國游客的提問,對于中國文化而言沒有不妥,但是放在德語文化中這個(gè)交際顯然是失敗的,他不明白德國游客期待的正確回答是“Danke.”即“謝謝”,因此在交際過程中想要保障交際的有效性,講話者需要了解必要的語言知識,還需要掌握國外的文化背景,有一定的跨文化交際能力在,這樣才能將學(xué)到的德語恰當(dāng)?shù)倪\(yùn)用到語言交際過程中[2]。
三、高職高專德語教學(xué)過程中跨文化教學(xué)的主要內(nèi)容
在高職高專類學(xué)校中開展德語教學(xué),在教學(xué)過程中需要重視學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng)。將文化教學(xué)融入到德語教學(xué)過程中,讓學(xué)生不知不覺的促進(jìn)自身跨文化交際能力的提升,能夠正確的使用自己學(xué)習(xí)到的德語知識,正確的運(yùn)用到德語交際過程中。
1.學(xué)習(xí)德國的交際習(xí)俗以及日常禮儀。
中國和德國在文化的交際習(xí)俗以及日常禮儀方面存在諸多差異,這些差異存在于人們的日常生活、工作、學(xué)習(xí),中國與不同國家人民的價(jià)值觀、行為準(zhǔn)則等都有直接的關(guān)系。例如在日常交際過程中,對于稱呼,打招呼,打電話,尋求幫助,感謝,道歉,時(shí)間觀念,飲食習(xí)慣等無論是在語言表達(dá)方面還是在行為方面都存在極大的不同,如果對于這些基本的差異沒有詳細(xì)的了解,就不能保障語言交際過程的順利開展,如果在交際過程中出現(xiàn)語言錯(cuò)誤,則表明交流者的跨文化交際能力還是不足。因此,想要促進(jìn)交流的流暢性,首先需要學(xué)習(xí)德國的交際習(xí)俗以及日常的禮儀。
2.注意常用的詞匯以及熟語的文化意義。
詞匯的文化意義,是一個(gè)民族文化的體現(xiàn),即使是相同的詞匯在不同的國家文化中可能產(chǎn)生不同的含義,例如在我國的文化中,是信奉“龍”的,代表著富貴、吉祥,所以中國人把自己比作是“龍的傳人”,但是在德語文化中龍則有貶義色彩,代表邪惡和恐怖。所以,在德語課堂教學(xué)中需要巧妙的抓住具有典型意義的詞匯和熟語,激發(fā)學(xué)生對德語文化學(xué)習(xí)的興趣,讓學(xué)生對于不同國家文化產(chǎn)生好奇,從而促進(jìn)其跨文化交際能力的提升[3]。
3.讓學(xué)生在德育的學(xué)習(xí)過程中體會不同文化對于語法的影響。
語法是語言學(xué)習(xí)的重要內(nèi)容,語法將語言的表達(dá)方式豐富了,將不同的詞組成句子,又將句子組成文章,這是語法表達(dá)的基本規(guī)律。在開展德語教學(xué)的時(shí)候需要重視各種連接的巧妙運(yùn)用,使得語序連貫,例如在表達(dá)他是我的一個(gè)朋友的時(shí)候,不能直接說EristmeineinFreund,而應(yīng)該說EristeinermeinerFreunde.這樣的表達(dá)才將他同我的朋友之間的關(guān)系明確。再如表達(dá)冬天來了,春天還會遠(yuǎn)嗎? Wenn derWinterkommt,kann derFrǜhlingnochweitsein?當(dāng)看到wenn的時(shí)候就將語法關(guān)系明確了,但是在漢語表達(dá)中卻不是這樣的,有些表達(dá)看似是一些詞匯的堆砌,其實(shí)上下文的語言是連貫的,西方人在思考問題的時(shí)候強(qiáng)調(diào)理性,而漢語則強(qiáng)調(diào)悟性,所以讓學(xué)生學(xué)習(xí)習(xí)慣上存在的文化差異,減少漢語式德語的錯(cuò)誤應(yīng)用[4]。
4.結(jié)合不同國家的文化,做好寫作練習(xí)。
促進(jìn)學(xué)生在德語學(xué)習(xí)過程中跨文化交流能力的提升,需要結(jié)合不同國家的文化,重視寫作練習(xí),在德語寫作練習(xí)中教師需要引導(dǎo)學(xué)生規(guī)范寫作,在寫作初期就需要了解到漢語同德語在語體規(guī)范方面是不同的。但是學(xué)生在寫作過程中常常會不由自主的將漢語文化特定的修辭規(guī)范運(yùn)用到德語寫作中去,例如利用漢語在寫文章的時(shí)候往往喜歡開門見山式表達(dá),但是在德語文化中,寫文章往往在結(jié)尾處點(diǎn)名中心,中國的學(xué)生在表達(dá)的時(shí)候常常喜歡采用一些成語或者名言警句增加文章的豐富性,而德語表達(dá)比較強(qiáng)調(diào)事實(shí)闡述,文章都比較客觀,因此在寫作教學(xué)中通過對于這些表達(dá)細(xì)節(jié)的講解能夠讓學(xué)生感受雙方文化的差異,從而促進(jìn)跨文化交際能力的提升。endprint
四、如何在促進(jìn)高職高專德語教學(xué)過程中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)
1.促進(jìn)思維模式的改變,接受多元文化。
在高職高專德語教學(xué)中促進(jìn)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)需要促進(jìn)傳統(tǒng)思維模式的改變,需要接受多元文化,增強(qiáng)跨文化交際能力培養(yǎng)的意識。由于思維方式對于跨文化交際能力的培養(yǎng)有很大的影響,中國傳統(tǒng)的文化同西方文化有所不同,再加上中西方在思維模式方面的不同很容易導(dǎo)致交際困難,所以在教學(xué)過程中需要改變學(xué)生的東方思維模式,促進(jìn)多元文化觀念的梳理,需要尊重不同國家,不同民族的文化以及風(fēng)俗習(xí)慣,讓學(xué)生在德語的學(xué)習(xí)過程中能夠適應(yīng)德語國家的思維模式,從而在進(jìn)行德語交際的時(shí)候能夠站在德語文化的角度準(zhǔn)確的進(jìn)行交流[5]。
2.促進(jìn)教學(xué)方法的優(yōu)化,提升課堂教學(xué)效率。
由于語言同文化之間有著非常緊密的聯(lián)系,語言是文化的重要載體,所以想要更好的學(xué)習(xí)德語首先需要就德語文化進(jìn)行詳細(xì)的了解,在高職高專類學(xué)校中開展德語教學(xué),需要遵循語言的基本模式,在課堂學(xué)習(xí)中除了學(xué)習(xí)基本的詞匯、語法,還需要盡可能多的為學(xué)生提供交流的時(shí)間,這樣在實(shí)踐過程中能夠讓學(xué)生逐漸熟練的掌握德語交際特點(diǎn),促進(jìn)跨文化交際能力的提升。
3.促進(jìn)課程的合理設(shè)置,挖掘教材資料。
在德語教學(xué)中促進(jìn)學(xué)生跨文化交際能力的提升,需要促進(jìn)德語教學(xué)課程的合理設(shè)置,需要補(bǔ)充相關(guān)的資料,例如德國的文學(xué)史、德國概況等,這對跨文化交際能力的培養(yǎng)非常有必要,在學(xué)習(xí)德語的時(shí)候以德語文化背景為主線開展學(xué)習(xí),讓學(xué)生在交際過程中充分了解文化之間的不同,促進(jìn)交際的流暢性。
4.為學(xué)生營造跨文化交際能力培養(yǎng)的氛圍。
促進(jìn)學(xué)生跨文化交際能力的提升,還需要盡可能全面的為學(xué)生營造跨文化交際的氛圍,不斷促進(jìn)學(xué)生文化素養(yǎng)的提升,加大德語國家文化信息的輸入,包括一些日常用語,成語典故等等,這些內(nèi)容能夠?qū)⒖缥幕尘爸R更好的反映出來,還可以讓學(xué)生利用多媒體多瀏覽德語國家的網(wǎng)站和雜志等,充分了解德語國家的文化。
五、結(jié)語
綜上所述,促進(jìn)高職高專德語教學(xué)過程中學(xué)生跨文化交際能力的提升,需要從教學(xué)方法入手,重視課堂教學(xué),讓學(xué)生充分了解德語國家的文化,盡可能多的為學(xué)生提供德語交流的機(jī)會,讓學(xué)生在實(shí)踐中了解德語文化與漢語文化的不同,從而在德語交際過程中游刃有余。
參考文獻(xiàn):
[1]石麗麗.高職高專德語教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2012(08).
[2]何曉麗.關(guān)于外語教學(xué)中的文化導(dǎo)入的思考[J].國外外語教學(xué),2015(02).
[3]李清華.大學(xué)德語教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].甘肅科技,2010(11).
[4]侯繼紅.德語教學(xué)中跨文化交際內(nèi)容的導(dǎo)入[J].合肥學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2004(03).
[5]劉淑梅.大學(xué)德語教學(xué)中跨文化交際應(yīng)用的若干分析和建議[J].北京郵電大學(xué)學(xué)報(bào),2004(05).
作者簡介:
宋紅娟,女(1982-09),單位:山東外國語職業(yè)學(xué)院,籍貫:湖北襄樊,學(xué)歷:本科,職稱:助教。endprint