艾斯卡爾·阿布力孜
一、轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學(xué)觀念,重視交際能力培養(yǎng),突出學(xué)生的主體地位
語言交際能力指的是一個人用語言進行交際的能力。包括口頭交際能力和書面交際能力。第二語言教學(xué)是一門實踐性很強的學(xué)科,實踐是第一位的,知識傳授是第二位的,不同于以知識傳授為主要特點的學(xué)科。如歷史、地理等,講解和傳授語言知識是為發(fā)展學(xué)生的語言交際能力服務(wù)的。衡量語言教學(xué)的成效如何,要看學(xué)生能否運用語言進行交際,正如呂淑湘先生所說的:“學(xué)習(xí)語言不是一套知識,而是學(xué)一種技能”,知識可以通過傳授來習(xí)得,而言語技能必須通過實踐來獲得。傳統(tǒng)的語言教學(xué)重視知識傳授,重視語言知識和翻譯能力的培養(yǎng)。
培養(yǎng)出來的學(xué)生只懂得知識,而不會說;而現(xiàn)代語言教學(xué)重視學(xué)生交際能力的培養(yǎng)。漢語教學(xué)基本采用傳統(tǒng)語言教學(xué)方法,因此,教師的教學(xué)指導(dǎo)思想應(yīng)以傳授知識為中心,轉(zhuǎn)變到以語言技能訓(xùn)練為核心,把重點放到提高語言交際能力的目標上來。(應(yīng)突破傳統(tǒng)觀念,改變舊的教學(xué)模式,實行教學(xué)改革)。
以教師為主導(dǎo),學(xué)生為主體是各學(xué)科應(yīng)共同遵循的教學(xué)原則。課堂應(yīng)是學(xué)生語言實踐的重要場所,通過課堂教學(xué)不僅要擴大學(xué)生的語言知識面,更主要的要加強和提高學(xué)生的語言運用能力。學(xué)生作為課堂教學(xué)的主體,是學(xué)習(xí)的主人,應(yīng)主動參與,積極實踐,不斷積累,持之以恒。語言是實踐課,有經(jīng)驗的教師曾建議在一切漢語課中,教師的活動不應(yīng)超過30%,學(xué)生的活動不應(yīng)少于70%,這種提法是有一定道理的??傊毯蛯W(xué)兩個方面,學(xué)生是課堂教育的重點,漢語教學(xué)中應(yīng)充分突出學(xué)生的主體地位。
二、改革教學(xué)方法,淡化知識講解,突出能力培養(yǎng)
語言能力的提高,只有通過大量的聽說讀寫的實踐才能獲得。因此,漢語教學(xué)要淡化知識講解,把基礎(chǔ)知識的傳授,結(jié)合到語言能力的訓(xùn)練中去。教師在傳授知識的同時,還要注意培養(yǎng)學(xué)生樹立正確的國家觀,民族觀,宗教觀,歷史觀,文化觀,只有這樣才能使學(xué)生成為適應(yīng)新疆現(xiàn)代化建設(shè)的人才。
(一)淡化翻譯教學(xué),突出漢語技能的訓(xùn)練
由于多年來的翻譯式教學(xué)的影響,漢語教學(xué)的每一步驟,從詞語、課文、語法到練習(xí)都在使用翻譯手段。教師認為只有譯成母語了才能講明白,學(xué)生認為只有譯成母語了才能聽懂。在課堂教學(xué)中,翻譯是手段,有助于學(xué)生對語言知識的理解,在漢語教學(xué)初期,這一手段便捷有效。如到了中期,過多使用翻譯手段,就會把有限的課堂時間用在母語訓(xùn)練上,使?jié)h語課就翻譯課,要轉(zhuǎn)變“翻譯萬能”的觀念,教師要適應(yīng)學(xué)生的漢語水平,利用母語來教學(xué),但又要控制母語的使用。對那些學(xué)生學(xué)過的詞語、語法、句子用漢語直接講,對那些有難度的詞語、語法、句子、語段可采用慢讀,重復(fù)讀,并輔以翻譯。這樣在講解漢語知識的過程中加強對學(xué)生的聽說讀寫能力的培養(yǎng),逐漸形成一個用漢語進行技能訓(xùn)練的環(huán)境。
(二)淡化詞語教學(xué),強化課文教學(xué)
詞匯是語言的建筑材料,沒有詞匯便不成語言。一個學(xué)生掌握詞匯量的大小,標志著他漢語水平的高低。漢語教學(xué)中詞語的教學(xué)值得重視。但是課堂詞語教學(xué)往往耗費了師生過多的精力和時間。教師備課查遍辭書資料,講遍每個詞的詞義、用法,這就占去每課的大部分時間。但對學(xué)生而言,詞語的講解缺乏語境,成為過眼煙云,留不下太深刻的印象。因此詞語教學(xué)不必面面俱到,滿堂灌。應(yīng)側(cè)重詞匯的重點和難點,并結(jié)合課文語境,講清詞語的基本意義和在本課中的用法就足夠了,使詞語教學(xué)為課文教學(xué)服務(wù)。課文是教材的中心內(nèi)容,題材豐富,綜合了語言、文字、詞匯、語法和文化基礎(chǔ)理論知識,組織學(xué)生運用課文所提供的語料進行聽說讀寫訓(xùn)練,使學(xué)生通過每課的具體內(nèi)容回答問題,復(fù)述大意,擴展語言交際能力,啟發(fā)學(xué)生談有感想和體會,通過學(xué)生多說,多練來盡快提高語言表達能力。
(三)淡化語法概念講解,注重句型訓(xùn)練
語法是語言中組詞的規(guī)則,詞語只有接受了語法的支配,才能起交際作用。這說明學(xué)習(xí)語法的重要性。然而為了教語法而教語法,孤立地講解語法概念,對實際掌握語法并無多大益處。有的學(xué)生可以把句子的成分分析得頭頭是道,卻聽不懂別人的話,也說不出象樣的話來。我們應(yīng)遵循語言學(xué)習(xí)的規(guī)律,變化語法概念的講解,而注重句型的訓(xùn)練,讓學(xué)生在接觸各類句型中,了解漢語的語法結(jié)構(gòu),學(xué)會使用漢語進行交際。漢語與維吾爾語的差異是學(xué)生學(xué)習(xí)語法感到困難的主要原因,也是他們產(chǎn)生語法錯誤的重要根源。講授和操練句型,應(yīng)該是應(yīng)用廣泛的句型,容易產(chǎn)生偏差的語法句子??傊Z法概念的講解,可以讓學(xué)生少死記硬背語法概念,多讓學(xué)生接觸具體的語法運用的實際,學(xué)習(xí)掌握漢語的語法規(guī)則。
(四)采用多種教學(xué)方法,把課堂教學(xué)與課外學(xué)習(xí)緊密結(jié)合起來
提高學(xué)生口語交際能力,要堅持精講多練的原則,應(yīng)采用啟發(fā)式的豐富多樣的教學(xué)方法。如直觀教學(xué)法,閱讀教學(xué)法,聽說教學(xué)法,視聽教學(xué)法等。漢語學(xué)習(xí)僅靠教學(xué)的有限時間是不行的,可根據(jù)學(xué)生的實際情況,有目的地組織學(xué)生利用課余時間開展課外語言實踐活動,如:看漢語電影,電視、讀報、講故事、唱歌、朗誦、演講比賽等與漢族同志交朋友,擴大學(xué)生接觸和運用漢語的機會,在語言實踐中提高語言技能。
今天的社會已進入到了信息時代,隨著西部大開發(fā)戰(zhàn)略的實施,新疆與內(nèi)地各省的交往將在政治、經(jīng)濟、文化、教育、商業(yè)各個領(lǐng)域需要廣泛使用漢語普通話,漢語已成為少數(shù)民族生活中不可缺少的交際工具。西部大開發(fā)戰(zhàn)略的實施給新疆經(jīng)濟發(fā)展繁榮帶來了千載難逢的機遇,同時也給民語群體提出了更高的要求。
我們要建設(shè)一支高素質(zhì)的少數(shù)民族干部隊伍,這個“高素質(zhì)”也包括少數(shù)民族干部的漢語水平和語言素質(zhì),即要達到民漢語言兼通。endprint