陳健+李瑞慧
8月23日,第二十四屆北京國際圖書博覽會在北京順義新國展正式揭幕。作為全球最具影響力的國際書展之一,本次圖博會吸引了89個國家和地區(qū)的30萬種圖書參展。
當(dāng)天下午,在新國展東二館嘉年華活動區(qū),接力出版社人員與中外國作家、畫家歡聚一堂,圍繞“大家一起做好書”這個話題展開了別開生面的討論——優(yōu)秀童書的創(chuàng)意來自哪里?出版人、作家、畫家怎樣才能有好的圖書創(chuàng)意?優(yōu)秀童書如何體現(xiàn)兒童性和游戲性?優(yōu)秀童書如何跨越文化的、民族的、歷史的差異,讓各個國家的孩子都喜歡?
本次活動由接力出版社總編輯、兒童文學(xué)作家白冰主持,參與嘉賓包括英國尤斯伯恩出版公司創(chuàng)始人皮特·尤斯伯恩、副總經(jīng)理妮克拉·尤斯伯恩,我國著名兒童文學(xué)作家、上海作家協(xié)會副主席秦文君,圖畫書畫家保冬妮、九兒和張寧,以及新銳兒童文學(xué)作家戴縈裊。這不僅拓寬了中外作家和中外出版人的合作方式,實現(xiàn)了中外童書領(lǐng)域新技術(shù)、新理念等信息的共享,還將致力于在未來的合作中,盡最大努力減少語言翻譯帶來的“文化折扣”。
為孩子們做出好書,是全世界出版人的共同心愿。近年來,接力出版社一直在全球范圍內(nèi)尋找、發(fā)現(xiàn)各種能為孩子成長帶來幫助的選題。立足本土,大力發(fā)展原創(chuàng),先后推出了《不讓青蛙跳繩》《外婆變成老娃娃》《走出森林的小紅帽》《烏龜一家去看?!返纫慌瓌?chuàng)精品。與此同時,也著眼世界,拓寬中國孩子的國際化視野,將世界上優(yōu)秀的童書帶到中國,讓中外兒童一起共享高品質(zhì)的童書。
從今年開始,接力出版社將與尤斯伯恩公司展開戰(zhàn)略合作,為中國市場帶來更多的好書。尤斯伯恩出版社成立于1973年。該社印制成冊的圖書在英國發(fā)行2600多種,從嬰兒圖書到青少年小說,應(yīng)有盡有。公司的創(chuàng)始人皮特·尤斯伯恩先生因“對出版業(yè)的巨大貢獻”而獲得英國員佐勛章,2015年在倫敦書展中被授予終生成就獎?,F(xiàn)在,尤斯伯恩出版社已成為英國第一大童書品牌,其出版的童書比如有聲書、貼紙書、玩具書、汽車書、推拉書等,已被翻譯成100多種語言,在全世界受到孩子和家長的喜愛,被譽為“童書中的勞斯萊斯”。
最近,接力出版社已出版了尤斯伯恩低幼認(rèn)知玩具書“寶寶觸摸游戲書”“寶寶推拉游戲書”“奇妙發(fā)聲書”三個系列;下一步還將出版全新的“看里面”系列,根據(jù)年齡特點,精選孩子感興趣的知識,內(nèi)容遞進式編排,將給小讀者帶來不一樣的閱讀體驗。除了低幼認(rèn)知、益智游戲板塊,未來接力出版社在貼紙類、迷宮類、入學(xué)準(zhǔn)備類、綜合游戲類等各個細(xì)分板塊中都將有新品推出。endprint