朱奕霏
摘要:本文對東西方環(huán)保標語進行跨文化對比研究。旨在探索東西方環(huán)保標語在表達方式、宣傳內(nèi)容及價值訴求等方面的異同,以期加強對東西環(huán)保標語的理解并促進二者的文化交流。
關(guān)鍵詞:東西方;跨文化;環(huán)保標語;文化異同
中圖分類號:G648文獻標識碼:B文章編號:1672-1578(2017)08-0010-01
1.引言
標語是一種用于起到宣傳、鼓動作用的口號,具有文字簡練、意義鮮明的特點。它在世界各國的社會生活中普遍存在,是一種重要的社會文化現(xiàn)象。標語的重要意義在于通過增進公眾對某一突出社會問題的了解,影響公眾的觀點和態(tài)度,規(guī)范公眾的行為和做法,從而有利于社會問題的解決。
2.東西環(huán)保標語的價值訴求分析
價值訴求體現(xiàn)著標語制作的主題和目的,是標語價值的核心。因此,任何標語都必須具有明確而具體的價值訴求,才能起到良好的鼓動、宣傳和規(guī)范作用。東西方環(huán)保標語所包含的價值訴求主要有以下幾個方面:
一是動員倡導型。標語的制作目的是為了倡導民眾關(guān)心環(huán)境、保護環(huán)境;提高民眾的環(huán)保意識從而促進環(huán)保事業(yè)的持續(xù)發(fā)展。例如1976年世界環(huán)境日的主題標語:水,生命的重要源泉。(Water: Vital Resource for Life);在此則環(huán)保標語中,水是生命之源,與人類的生命息息相關(guān),水的重要性可見一斑。此標語通過簡潔凝練的語言喚醒民眾對水資源重要性的認識,進而倡導民眾保護水資源,保護生命之源。又如:為了地球上的生命,拯救我們的海洋。(For Life on Earth-Save Our Seas);此則環(huán)保標語針對海洋保護提出,動員倡導民眾積極投身到海洋保護的行動中。為了地球上的生命。(For Life on Earth)等。倡導型的環(huán)保標語在我國也比較常見。例如:提高環(huán)境意識,保護美好家園;節(jié)約用水,人人有責;合理利用自然資源,預防環(huán)境污染;珍惜每一寸土地,愛護我們的美好家園;拯救地球,一起動手等等,這些環(huán)保標語目的明確、訴求突出,體現(xiàn)了對有利于環(huán)境保護和環(huán)境發(fā)展的良好生產(chǎn)生活方式的倡導。
二是鞭策警示型。標語的制作目的是為了突出環(huán)境污染的危害,警示人們破壞環(huán)境的嚴重后果,從而積極主動的投身到環(huán)境保護的行動中來。國外此類型的環(huán)保標語例如:警惕全球變暖(Global Warming, Global Warning);越來越嚴重的全球變暖趨勢為全人類敲響了警鐘。全球變暖、冰川消融、海水淹沒陸地,人類將面臨毀滅性的災難。此則環(huán)保標語警鐘長鳴,時刻鞭策民眾節(jié)能減排、保護環(huán)境,警惕全球變暖帶來的嚴重后果。又如:防止沙漠化(Desertification);冰川消融-一個熱門話題(Melting Ice-A Hot Topic);關(guān)注臭氧層破壞、水土流失、土壤退化和濫發(fā)森林(Ozone Layer Environmental Concern; Lands Loss and Soil Degradation; Firewood)等。這些鞭策警示型環(huán)保標語警醒人們行動起來積極應對日益嚴重的環(huán)境危機。
三是紀念型。標語制作的目的是為了紀念與環(huán)境保護相關(guān)的某一重要時刻、某一次重要的環(huán)保會議或是環(huán)保事業(yè)上的一次重大事件、重要人物等。例如1982年世界環(huán)境日主題標語是:紀念斯德哥爾摩人類環(huán)境會議10周年-提高環(huán)境意識(Ten Years After Stockholm- Renewal of Environmental Concerns);2000年的世界環(huán)境日主題標語是:2000環(huán)境千年-行動起來吧?。?000 The Environment Millennium-Time to Act)。此類型的環(huán)保標語在我國比較少見。由于時代和發(fā)展等因素,我國在環(huán)境保護方面相對缺乏特別值得紀念的重大會議和相關(guān)重大歷史事件。
3.結(jié)語
標語作為一種重要的社會語言,是語言和文化研究中非常重要的課題。對于標語的跨文化研究也是跨文化交際研究中的一項十分重要的內(nèi)容。標語映射著現(xiàn)實的社會生活,對突出的社會問題起到號召、呼吁、宣傳和警示等作用。東西方環(huán)保標語的完善和發(fā)展昭示著全球環(huán)境問題的嚴峻形勢,也成為語言和文化研究中的重大問題。東西方環(huán)保標語具有共同的價值訴求,但也存在著巨大的文化差異,這充分反映了標語作為特定社會文化的載體,會在不同的國家和地區(qū)以及不同的時代具有不同的表現(xiàn)形式。標語的內(nèi)容、表達方式和發(fā)展變遷都是社會生活在語言上的體現(xiàn)。對于標語的跨文化比較研究,將進一步推進和深化語言文化研究和跨文化交際研究。
參考文獻:
[1]Leopold,A. A Sand County Almanac [M]. Oxford: OUP,1968.
[2]中國21世紀議程-中國21世紀人口、環(huán)境與發(fā)展白皮書[M].北京:中國環(huán)境科學出版社,1994.endprint