于蕾
摘要:本文選取了一些外國留學(xué)生使用“剛”“剛剛”“剛才”發(fā)生的偏誤,將其分為四類:誤加、內(nèi)部混淆、外部混淆、語序不當(dāng)。并從語際遷移和語內(nèi)遷移的角度逐一分析產(chǎn)生該類偏誤的原因,最后提出了三條教學(xué)建議。旨在對(duì)實(shí)際教學(xué)有所助益。
關(guān)鍵詞:外國留學(xué)生 “剛”“剛剛”“剛才”
中圖分類號(hào):H195 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-5349(2016)21-0199-02
一、留學(xué)生的偏誤類型以及原因分析
(一)誤加
(1)我們在這個(gè)世界上剛剛出生以后,沒有什么能力自己活下來。
(2)因?yàn)槲覄偟街袊院?,看到許多人都在公共場所吸煙,這讓我感到很意外。
(3)至于學(xué)歷方面,我剛在三年前畢業(yè)于新加坡國立大學(xué),已成功地取得了一張大學(xué)憑。
(4)我青少年的時(shí)候,看到抽煙人時(shí),感到很了不起的感覺,所以我跟朋友們才剛開始了抽煙。
(5)有一天,剛放學(xué)回家時(shí),有幾個(gè)同學(xué)不回家,仍在教室里。
分析:這一組錯(cuò)句都是在不該使用“剛”“剛剛”“剛才”的時(shí)候使用了這些詞,造成了偏誤。(1)應(yīng)當(dāng)去掉“剛剛”,也不能替換成“剛”或“剛才”;(2)可以去掉“剛”或者將“之后”改為“的時(shí)候”;(3)和(5)應(yīng)當(dāng)去掉“剛”,也不能替換成“剛剛”或“剛才”(4)可以去掉“剛”或換成“就”。
值得關(guān)注的是,留學(xué)生“剛+vp+以后/之后”這一類的錯(cuò)句比較多,有些可以替換為“剛+vp+的時(shí)候”,而有些不能,如,(2)可以,(1)則不可以。本人認(rèn)為造成這種現(xiàn)象的因素比較復(fù)雜。例句中可能是由于替換之后定語過長。
(二)內(nèi)部混淆
(6)剛才學(xué)習(xí)漢語的時(shí)候,很是辛苦,但是也覺得非常有意思。
(7)不過剛?cè)齻€(gè)人一起抬水時(shí)沒有注意到。
(8)爸爸剛才升職,我們一家的生活變好了。
分析:這一組錯(cuò)句都是“剛”“剛剛”“剛才”這組詞內(nèi)部的混用。(6)應(yīng)當(dāng)將“剛才”改為“剛”;(7)應(yīng)當(dāng)將“剛”改為“剛才”;(8)應(yīng)當(dāng)將“剛才”改為“剛剛”。
猜測留學(xué)生發(fā)生此類偏誤的原因可能是不了解這一組詞意義的區(qū)別?!皠偂睕]有具體參照時(shí)間,表示主觀上認(rèn)為事情發(fā)生不久,實(shí)際上的時(shí)間可能可長可短,范圍較大?!皠偛拧庇芯唧w參照時(shí)間。表示的是比較具體的時(shí)間。意義比較客觀,表示的時(shí)間范圍較短,不超過10小時(shí)?!皠偛拧笨梢越M成“剛才+的+名詞”和“剛才+指示代詞+名詞”的形式,不能與“剛”替換,但可以與“剛剛”替換?!皠倓偂焙汀皠偛拧边€可以后接否定詞,而“剛”不可以。而關(guān)于“剛剛”,朱德熙先生在《語法講義》中認(rèn)為“剛剛”是“剛”的重疊形式,寧晨先生將“剛剛”分為“剛剛1”和“剛剛2”認(rèn)為,“剛剛”既有時(shí)間副詞的詞性(剛剛1),又有時(shí)間名詞的詞性(剛剛2)。“剛剛”與“剛”相比。更強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的速發(fā)性。時(shí)間間隔比“剛”短,與“剛”相比?!皠倓偂辈荒芙M成“剛一……就……”結(jié)構(gòu)。
(三)外部混淆
(9)有人喜歡跟自己性格相同的,有些人剛剛相反。
(10)所以我們應(yīng)該先提糧食的產(chǎn)量,先給饑餓的人吃,剛可以想吃綠色食品,雖然我們知道吃糧食,那這個(gè)糧食被農(nóng)藥污染是不好。
(11)剛選擇歷史時(shí),我也考慮了多次,可是最后決定了選擇歷史這一門。
(12)汗剛才出來了。
(13)剛剛能修好。
分析:這一組錯(cuò)句都是“剛”“剛剛”“剛才”這組詞與其他詞的混用。(9)中,“剛剛”應(yīng)改為“剛好”;(10)中,“剛”應(yīng)改為連詞“才”;(11)應(yīng)改為“開始”“最初”等時(shí)間名詞。(12)可以改為“立刻”;(13)可以改為“馬上”。
留學(xué)生發(fā)生此類偏誤的原因可能是不明確這一組詞的詞性和詞義。如,(10)和(11),句中應(yīng)當(dāng)使用連詞和時(shí)間名詞,但都誤用了副詞。(9)是因?yàn)椤皠倓偂焙汀皠偤谩钡恼Z義有重合的部分,所以發(fā)生了混淆?!皠倓偂焙汀皠偤谩倍加小安欢嗖簧?、不大不小正好”的義項(xiàng)。但是,句中的意思并不是表示程度合適。不大不小。而是表示“巧合、正巧、恰好”的意思,有這方面意思的不是“剛剛”而是“剛好”。這是由于目的語知識(shí)的過度泛化造成的負(fù)遷移。
(四)語序不當(dāng)
(14)剛我一個(gè)人獨(dú)立的那時(shí)候,我大學(xué)一年級(jí)吧,當(dāng)時(shí)我眼前的都是很新鮮。所以我不太想家里的您們父母親。
(15)剛他走。
分析:這一組錯(cuò)句中是由于“剛”“剛剛”在句中使用語序偏誤?!皠偂笔菚r(shí)間副詞,只能出現(xiàn)在動(dòng)詞前作狀語。“剛才”是時(shí)間名詞,可以在主語前、主語后,還可以作主語。而(14)(15)都是把“剛”放在主語前,應(yīng)當(dāng)改為放在主語后。
二、教學(xué)建議
根據(jù)以上的偏誤分析,對(duì)于這一組詞的教學(xué)提出以下建議。
(1)對(duì)于初級(jí)學(xué)習(xí)者來說,可以不必急于逐一歸納用法,來區(qū)分這三個(gè)詞,由于這組詞的關(guān)系較為復(fù)雜,在剛剛接觸時(shí),不宜講解過深,否則反而容易因?yàn)榻虒W(xué)方法不當(dāng)而產(chǎn)生混淆??梢愿鶕?jù)使用頻率與難易程度一個(gè)一個(gè)教授。打好基礎(chǔ),等一個(gè)掌握扎實(shí)之后,再引入下一個(gè)。
(2)在講解“剛”時(shí),應(yīng)講清句法關(guān)系,強(qiáng)調(diào)其在句中所做的成分以及在句中的位置。
(3)對(duì)于中高級(jí)學(xué)生來說,從句法、語義和語用的角度為其講解這組詞的區(qū)別,可以用典型的例句來解釋,例如。我們可以說“小明剛才吃飯去了”“小明剛剛吃飯去了”,但是不能說“小明剛吃飯去了”??梢哉f“我剛畢業(yè)”“我剛剛畢業(yè)”,但不能說“我剛才畢業(yè)”等。但仍然不建議羅列用法,機(jī)械記憶。
(4)采用對(duì)比分析進(jìn)行研究和教學(xué)。在制定教學(xué)方案上和具體的教學(xué)方法中,我們認(rèn)為對(duì)比分析法是很好的研究和教學(xué)方法。
對(duì)比分析法是現(xiàn)代漢語語法研究的常用方法。主要采用兩種對(duì)比:一種是語際對(duì)比,也就是在具體的時(shí)間副詞上,通過漢語學(xué)習(xí)者的母語和漢語之間對(duì)比。指出兩種語言之間的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。從而最大限度地發(fā)揮母語的正遷移作用。
(5)加強(qiáng)詞匯的重現(xiàn),巧妙設(shè)計(jì)練習(xí)。學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中會(huì)有遺忘,而且“剛”的語義非常復(fù)雜。因此完全掌握“剛”的過程極其漫長。這就要求教師及時(shí)了解學(xué)生對(duì)“剛”的掌握情況,抓住學(xué)生的遺忘規(guī)律,提高日后“剛”的重現(xiàn)率,適時(shí)地對(duì)“剛”的用法進(jìn)行復(fù)習(xí)。首先,提高只針對(duì)“剛”語法意義和使用方法的作業(yè)量,讓學(xué)生真正掌握“剛”的用法和意義。然后,我們可以將“剛”與其他容易與其混淆的詞語放在一起共同練習(xí)。比如可以通過設(shè)置一個(gè)完整語段或創(chuàng)設(shè)一定的語境,讓大家對(duì)所學(xué)詞語選詞填空。其次,我們可以布置一些實(shí)際活動(dòng),讓學(xué)生在現(xiàn)實(shí)語言環(huán)境中使用“剛”,體會(huì)“剛”的用法。最后,我們可以布置一些作文內(nèi)容,爭取讓學(xué)生在完整的寫作中練習(xí)“剛”,也利于學(xué)生可以真正體會(huì)“剛”在書面語中的用法。
責(zé)任編輯:楊國棟endprint