楊春雪+崔元磊
黨的十八大以來,中國的發(fā)展進(jìn)入新的戰(zhàn)略機(jī)遇期,在國際政治經(jīng)濟(jì)舞臺上發(fā)揮越來越重要的角色。與此同時,中國卻面臨著“修昔底德陷阱”(新興大國必然會挑戰(zhàn)現(xiàn)有大國,遏制與反遏制最終必然通過戰(zhàn)爭解決)的威脅①。這一陷阱在新聞傳播領(lǐng)域則表現(xiàn)在,西方媒體通過極端地強(qiáng)化媒體的“議題設(shè)置”功能,來引導(dǎo)國際輿論,從而達(dá)到對中國形象的片面解讀,甚至歪曲、抹黑的目的。
面對中國的崛起,中國對外交往的擴(kuò)大,西方媒體通過對報道角度、新聞焦點(diǎn)、新聞取景框架、事實以及信源的選擇②,在很大程度上影響著公眾看問題的立場和觀點(diǎn),也在一定程度上助長了“中國威脅論”的論調(diào)。以中國和拉美國家的關(guān)系為例,五年來,中國國家主席習(xí)近平三訪拉美地區(qū),中拉關(guān)系在經(jīng)貿(mào)、文化等領(lǐng)域?qū)崿F(xiàn)了跨越式發(fā)展。但西方媒體卻通過議題設(shè)置,試圖扭轉(zhuǎn)現(xiàn)實,將“中國威脅論”的論調(diào)在讀者心中不斷強(qiáng)化。本文通過在谷歌搜索中輸入“China, Latin America”,選取了2016年1月至2017年3月期間十四篇西方主流媒體關(guān)于中拉關(guān)系的報道,嘗試對西方媒體的議題設(shè)置和實現(xiàn)手法進(jìn)行分析。
一、議題設(shè)置之主題設(shè)置
在選取的報道中,有些是評論性報道,刊登在該媒體的評論專欄里;另一些則是基于事實的客觀報道。然而,筆者發(fā)現(xiàn),無論是哪一種類型的報道,文章都或明或暗地進(jìn)行了相同的議題設(shè)置——即把中拉關(guān)系的友好發(fā)展政治化、野心化。如表一所示,西方媒體議題設(shè)置的主題在文章標(biāo)題中一目了然。
筆者發(fā)現(xiàn),在這些報道中,西方媒體對中拉關(guān)系的議題設(shè)置歸根結(jié)底在“中國威脅論”上——中國同拉美關(guān)系的友好發(fā)展,一方面是對拉美經(jīng)濟(jì)的威脅,另一方面是對美國的威脅。在上述報道中,西方媒體將這兩種威脅細(xì)化,設(shè)置了眾多分議題。其中,有關(guān)中國對拉美威脅的攻擊論點(diǎn)有三,主要集中于經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域:一是中國在拉美地區(qū)開發(fā)資源,破壞當(dāng)?shù)厣鷳B(tài)環(huán)境;二是大量廉價的中國制造的商品進(jìn)入拉美地區(qū),掏空當(dāng)?shù)氐闹圃鞓I(yè),使其經(jīng)濟(jì)發(fā)展更加依賴于原材料的出口;三是隨著中國經(jīng)濟(jì)的增速放緩,在經(jīng)濟(jì)上依賴中國的巴西、智利等國陷入經(jīng)濟(jì)危機(jī)。對美國的威脅則集中于中國“別有用心”的地緣政治目的。有些報道還指明中國此舉旨在“美國后院”組建反美勢力,并暗示中國對此蓄謀已久,在美國近來對拉美地區(qū)放松警惕之時“趁虛而入”。
西方媒體圍繞著“中國威脅論”的總體議題,源源不斷地設(shè)置新的分議題,試圖以此來塑造中國“不負(fù)責(zé)任”的大國形象。久而久之,西方媒體制造的“第二手現(xiàn)實”則易深入人心。
二、議題設(shè)置之實現(xiàn)手法
除了在文章的主題上下功夫,西方媒體還在文章的采訪、寫作過程中煞費(fèi)苦心,小到一個單詞,大到整個段落,以圖更好地佐證其設(shè)置的議題。通過對信息的取舍、轉(zhuǎn)述和組合,西方媒體將預(yù)設(shè)的觀點(diǎn)和立場隱藏于字里行間,讓文章顯得有理有據(jù)。
1.選擇“恰當(dāng)”詞語
單詞是文章構(gòu)成的基本單位。西方媒體為了更好地實現(xiàn)議題設(shè)置,在基本單位的選擇上十分考究。例如,《華爾街日報》在文章《中國進(jìn)一步聚焦拉丁美洲》中選擇用“expansion”一詞來描述中國的對外關(guān)系。該詞在經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域有增長、發(fā)展之意,但在政治領(lǐng)域往往指擴(kuò)張。文章四次使用該詞談及中國,在此列舉兩句:
There is little internal debate in the Communist Party around the merits of global expansion…(共產(chǎn)黨內(nèi)部對于全球擴(kuò)張的好處沒有爭議……)
With the expansion came the same criticism Beijing has faced in Africa…(伴隨擴(kuò)張而來的是跟北京在非洲一樣受到的批評……)
“expansion”一詞的多次運(yùn)用則潛移默化地引導(dǎo)讀者將中國對拉美的友好關(guān)系視為一種政治上的擴(kuò)張。西方媒體通過對詞語的選擇,將主觀偏見安插在文章適當(dāng)?shù)奈恢?,力求在?xì)微之處與其議題設(shè)置相呼應(yīng)。
2.選取“有用”信息
為了使議題設(shè)置顯得客觀、可信,西方媒體通過信息篩選,將對其有用的信息匯總、整合。例如,下文段落選自《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》文章《黃金機(jī)遇:中國國家主席冒險進(jìn)入特朗普后院》,是西方媒體典型的寫作套路:
Almost all imports from China are cheap manufactures. Some Latin American economists argue that Chinese subsidies to their producers undermine domestic industries. A new study published by the Atlantic Council, a think-tank in Washington, concludes that Chinese exports “have had an effect on the regions deindustrialisation”. As for Chinas push to invest in infrastructure and natural resources, “that wont give us the quality jobs we need,” said Rebecca Grynspan, the secretary-general of the Ibero-American Community, which comprises Spain, Portugal and Latin America, at a seminar in Santiago last week.endprint
(幾乎所有進(jìn)口自中國的產(chǎn)品都是廉價的。一些拉美經(jīng)濟(jì)學(xué)家認(rèn)為中國對生產(chǎn)者的補(bǔ)貼會削弱拉美國家的工業(yè)。美國智庫大西洋理事會發(fā)表的一項新研究成果表明,中國的出口“對該地區(qū)的非工業(yè)化產(chǎn)生了影響”。關(guān)于中國對當(dāng)?shù)鼗A(chǔ)設(shè)施和自然資源的投資,伊比利亞美洲共同體組織秘書長蕾維卡·格林斯潘在上周于圣地亞哥舉行的研討會上說,“這不會給我們提供優(yōu)質(zhì)的就業(yè)機(jī)會”,該組織由西班牙、葡萄牙和拉美國家組成。)
仔細(xì)分析這段話,第一、二句先是用“一些專家認(rèn)為”來包裝、闡明觀點(diǎn),該觀點(diǎn)指向中國對拉美經(jīng)濟(jì)的威脅,緊貼整篇文章的中心議題。緊接著,作者找了一項新研究來佐證自己的觀點(diǎn)。這還不夠,為了讓讀者更加信服,文章又采訪了對中國抱有偏見的專家,通過“借嘴說話”再次印證前文觀點(diǎn)。
這種“觀點(diǎn)+例證+借嘴說話”的模式在西方媒體報道中極為常見。主觀觀點(diǎn)之后緊跟著例證和直接引語以彰顯客觀性,讓整個段落看起來有憑有據(jù)。至此,主觀和客觀之間的界限在讀者腦海中開始模糊,西方媒體便成功地將議題設(shè)置的觀點(diǎn)變成“第二手現(xiàn)實”呈現(xiàn)給公眾。
3.用“華麗”寫作手法混淆視聽
西方媒體報道有時還巧妙地將議題隱藏在華麗的寫作手法之下,鼓勵讀者透過表象發(fā)掘議題,以達(dá)到混淆視聽的目的。
在這方面,《紐約時報》常常技高一籌。它往往以特稿寫作的形式,加之大量的細(xì)節(jié)描寫,牽引讀者層層深入其預(yù)設(shè)的中心議題。例如,文章《迷失在尼加拉瓜,一個中國大亨的運(yùn)河項目》講的是一個中國商人在尼加拉瓜開發(fā)運(yùn)河項目,其開篇第三段中這樣寫道:
Three times as long and twice as deep as the Panama Canal, it would slice 170 miles across the southern part of the country — bulldozing through fragile ecosystems, virgin forests and scenes of incredible beauty. It would allow for the passage of the worlds largest ships, vessels the length of skyscrapers that are too big for the Panama Canal.
(該運(yùn)河長度是巴拿馬運(yùn)河的三倍,深度是其兩倍,它將在該國南部橫切170英里——推土機(jī)將經(jīng)過脆弱的生態(tài)系統(tǒng)、原始森林和令人難以置信的美麗秘境。它將允許世界上最大的船只通過,這些船只的長度跟摩天大樓的高度一樣,這是巴拿馬運(yùn)河所容納不下的。)
這些細(xì)節(jié)描寫使運(yùn)河仿佛已經(jīng)呈現(xiàn)在讀者眼前——野心勃勃的中國人正在開發(fā)尼加拉瓜的處女地,推土機(jī)正破壞當(dāng)?shù)卮嗳醯纳鷳B(tài)環(huán)境。然而,這些栩栩如生的華麗描寫卻均來源于作者的臆想和猜測——后文提到,運(yùn)河并未開始修建,該中國公司表示他們需要做更多的開工前研究。
其實無論后文澄清與否,這一段獨(dú)具現(xiàn)場感的描寫已經(jīng)深深印刻在讀者的腦海中,這個未開工的運(yùn)河在讀者心中已經(jīng)破壞了當(dāng)?shù)孛利惖脑忌?。讀者帶著這種成見繼續(xù)讀文章,則很容易陷入西方媒體預(yù)設(shè)的議題中。
4.假借“觀點(diǎn)平衡”
為確保信息的全面、客觀、公正,新聞報道的平衡原則是不可或缺的,這也就要求媒體對新聞對象進(jìn)行多元化采訪,不僅反映一方的看法,還要反映多方的見解。
西方媒體當(dāng)然不會忽略這一原則。然而,它們只需在該原則上稍做手腳,就可以巧妙地回避對其議題設(shè)置無益的內(nèi)容。
例如,文章《迷失在尼加拉瓜,一個中國大亨的運(yùn)河項目》結(jié)尾三段寫道,尼加拉瓜當(dāng)?shù)孛癖妼υ撝袊\(yùn)河項目褒貶不一:
Some still hope it will lift this country out of poverty.
But in Brito and the nearby city of Rivas, those who expect to be displaced are angry. Teresa de Jesus Henriquez Delgado, 31, is one of the residents who used a stencil to paint “Go Away Chinese!” on the outside of her house.
“I will resist with all of my strength when the bulldozers come to tear down my house,” she said.“I will fight until I die. I have to for my children. They cant take this land from my family.”
(有些人依舊希望運(yùn)河可以幫助國家擺脫貧困。
但是在布里托和附近的里瓦斯市,那些將因為運(yùn)河修建而被迫遷走的人很生氣。31歲的德雷莎是在房屋外面涂上“中國人走開”的居民之一。
“當(dāng)推土機(jī)來毀掉我的房子時,我將全力反抗?!彼f,“我會戰(zhàn)斗,直到我死。為了我的孩子,我必須這樣做。他們休想把這塊土地從我家拿走?!保?/p>
不難發(fā)現(xiàn),在這三段中的“觀點(diǎn)平衡”實為假平衡。因為支持聲僅僅用了11個單詞一筆帶過,既沒有采訪案例,也沒有直接引語,令人難以信服。文章則是把更多筆墨放在反對聲上——不僅采訪對象身份明確,還有言辭激烈的直接引語。
在寫作結(jié)構(gòu)方面,特稿的開頭和結(jié)尾處通常最令讀者印象深刻?!都~約時報》的這篇特稿以反對聲作為結(jié)尾,最后一句悲憤的引語引人深思。文章以此巧妙地打破整篇文章的觀點(diǎn)平衡,將讀者的思維落點(diǎn)牽引到預(yù)設(shè)的議題上。
新聞并非是現(xiàn)實社會的“鏡子式”反映,而往往是描繪世界的框架。在國際傳播實踐中,西方媒體通過上述幾種手法設(shè)置議題,無疑會使媒介現(xiàn)實與真實現(xiàn)實之間發(fā)生更大的偏移,這種偏移如同給公眾戴上有色眼鏡,使他們不能理性、客觀地認(rèn)識中國的發(fā)展。
「注釋」
①郭可、楊文睿:《新戰(zhàn)略期國際涉華輿情新特征和輿論引導(dǎo)新態(tài)勢》,《對外傳播》2016年12期。
②李希光:《新聞報道與議題設(shè)置》,《新聞與寫作》2016年11期。endprint