曾付華
摘要:西班牙語起源于西班牙,由于歷史原因,擴(kuò)散到拉丁美洲的大部分國家和地區(qū)。隨著西班牙語的應(yīng)用范圍愈來愈廣泛以及使用人數(shù)日益增多,西班牙語在世界各種語言中的地位越來越突出。目前,我國學(xué)習(xí)西班牙語的愛好者逐步增加,在此門語言學(xué)習(xí)中存在的問題也是多種多樣,無論是教育者還是學(xué)生都在為之不斷探索新的解決方法。
關(guān)鍵詞:西班牙語 動(dòng)詞變位
中圖分類號(hào):H34文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1009-5349(2017)19-0166-01
在與西班牙語長達(dá)十年之久的接觸和磨合中,發(fā)現(xiàn)要牢固掌握好其基礎(chǔ)知識(shí)必須克服三大難關(guān),其一是發(fā)音中的R,其二是西班牙動(dòng)詞變位,其三是虛擬式的正確運(yùn)用。此處我們主要談?wù)勅绾握_掌握西班牙語中繁瑣的動(dòng)詞變位。
一、西班牙語動(dòng)詞變位的基礎(chǔ)
西班牙語動(dòng)詞變位是基于語法中的四個(gè)“式”和十六種時(shí)態(tài),并且每個(gè)動(dòng)詞是隨著人稱“我,我們;你,你們;他,她,它,您,他們,她們,它們,您們”三大類人稱進(jìn)行六種變形,在語法中我們稱作動(dòng)詞變位。聽起來比較復(fù)雜難懂,我們可以打個(gè)比方,將每個(gè)原形動(dòng)詞視為坐標(biāo)軸的原點(diǎn)0,將“式”和十六種時(shí)態(tài)視為x軸,將“人稱”看作y軸,那么此原形動(dòng)詞將會(huì)在兩條坐標(biāo)軸劃分的第一象限中,隨著x和y的不同而發(fā)生不同的變形(變位),外加每個(gè)動(dòng)詞都有的過去分詞和副動(dòng)詞,簡而言之,一個(gè)規(guī)則的西語動(dòng)詞有可能會(huì)有108種變位。
二、西班牙語原形動(dòng)詞分類
西班牙語的動(dòng)詞主要分為三類,分別以ar,er,ir結(jié)尾。以ar結(jié)尾的動(dòng)詞劃分為第一變位動(dòng)詞,以er結(jié)尾的動(dòng)詞劃分為第二變位動(dòng)詞,最后以ir結(jié)尾的動(dòng)詞為第三變位動(dòng)詞。三類動(dòng)詞的劃分及稱呼并沒有必然的聯(lián)系,我們只是分別給每類動(dòng)詞編個(gè)序號(hào),便于區(qū)分。其中,第一變位動(dòng)詞和第二變位動(dòng)詞較多,第三變位動(dòng)詞相對較少,但在實(shí)際應(yīng)用中,三類動(dòng)詞都會(huì)頻繁出現(xiàn)。
三、攻克動(dòng)詞變位的難點(diǎn)
經(jīng)過不斷學(xué)習(xí)和探索總結(jié),西班牙語的動(dòng)詞變位也不是像一座高山,高不可攀。接下來,我們仔細(xì)分析下動(dòng)詞變位的規(guī)律。一方面,我們在搞清楚動(dòng)詞變位會(huì)隨著三類人稱的變化而變化的基礎(chǔ)上,要清楚明白其劃分的四種“式”,從字面上定義,式在語言中稱之為說話時(shí)的一種語氣,所以西語中的陳述式,即是用陳述的語氣在講述一件事情;虛擬式,用虛擬的語氣來完成委婉的表達(dá);命令式,同理是用命令的口吻去要求別人做某事;條件時(shí),與具體的時(shí)態(tài)連用,意義不同。另一方面,有時(shí)值的式只有陳述式和虛擬式。雖然給出的時(shí)態(tài)錯(cuò)綜復(fù)雜,但是我們在學(xué)習(xí)過程中真正需要掌握的大概有十種。
我們從最簡單的陳述式看動(dòng)詞變位,規(guī)則的動(dòng)詞變位都是有規(guī)律可循。如ar結(jié)尾的動(dòng)詞根據(jù)人稱分別將詞尾的字母組合ar去掉變形為:o,as,a,amos,áis,an;er結(jié)尾去掉后變位o,es,e,emos,éis,en;ir結(jié)尾的稍微有一些不同,變化為:o,es,e,imos,ís,en。此部分對于大部分學(xué)習(xí)者來講都很容易上手,較難掌握的是一些不規(guī)則動(dòng)詞,諸如estar,ser,tener,ver,traer等等。但在不規(guī)則動(dòng)詞中我們還可以分類,通過共同的不規(guī)則變化中我們總結(jié)為三類,第一,e變化為ie的,如querer,comenzar,sentir;第二,o變ue,poder,volar,soltar;第三,e變i的,此類詞出現(xiàn)較少,如pedir,rendir,medir。這三類不規(guī)則的叫做半不規(guī)則,其變位只涉及元音,不涉及詞尾的變化。對于完全不規(guī)則的動(dòng)詞,我們只能采取強(qiáng)記,此類詞不多,如ir,變位為voy,vas,va,vamos,vais,van,然后其他不規(guī)則的動(dòng)詞總是在人稱“我們”和“你們”變位時(shí)又回到規(guī)則變位,所以也不是完全看不到原形動(dòng)詞的影子或完全無規(guī)律所循。
動(dòng)詞變化在不同時(shí)態(tài)或式中變化是有一定聯(lián)系的。當(dāng)我學(xué)習(xí)肯定命令式時(shí),那就是在陳述式一般現(xiàn)在時(shí)的基礎(chǔ)上稍微作詞尾的變化,我們只需將肯定命令第二人稱tú的變位和陳述式現(xiàn)在時(shí)的第三人稱單數(shù)的變位相對,可以發(fā)現(xiàn)兩者變形一致;第三人稱的命令式變位只需在陳述式第三人稱a結(jié)尾變e,e結(jié)尾的變a,如:comes-come,come-coma。清楚這兩點(diǎn),那肯定命令式的變位就不需要死記硬背。再者,我們來看看否定命令式和虛擬式的聯(lián)系。在學(xué)習(xí)否定命令式前,我們需先學(xué)習(xí)虛擬式現(xiàn)在時(shí)的動(dòng)詞變位,因?yàn)榉穸钍降慕Y(jié)構(gòu)是在no+虛擬式變位,根據(jù)否定命令式的定義,只取第二人稱。然后,虛擬式的變位,我們又需要回到陳述式一般現(xiàn)在時(shí)變位上去找規(guī)律。例如陳述式現(xiàn)在時(shí)salir變位:salgo,sales,sale,salimos,salís,salen,虛擬式變位為:salga,salgas,salga,salgamos,salgáis,salgan;此類判定歸類為陳述式只是第一人稱不規(guī)則變位,到虛擬式統(tǒng)統(tǒng)采用相同形式,只需將o變位a,類似的有:traigo,tengo,vengo,hago等等。
此類相互聯(lián)系動(dòng)詞變位的還很多,簡單過去時(shí)變位可以和虛擬式過去未完時(shí)的變位,條件式簡單時(shí)的和陳述式將來未完時(shí)的,這些時(shí)態(tài)的變位都是可以相互轉(zhuǎn)換相互聯(lián)系的。在學(xué)習(xí)動(dòng)詞變位的道路上,我們不能盲目一味去背誦,更應(yīng)該注重的是看清楚不同時(shí)態(tài)和式之間動(dòng)詞變位的關(guān)聯(lián)性,多思考,多總結(jié),這樣看來,學(xué)習(xí)一百多種的變位也不是“難于上青天”。
責(zé)任編輯:孫瑤