王洋力
【摘要】本文圍繞著國(guó)內(nèi)出版發(fā)行的西班牙語(yǔ)教材及詞典中l(wèi)icenciado,da一詞含義不統(tǒng)一的現(xiàn)象進(jìn)行分析,挖掘該現(xiàn)象出現(xiàn)的原因,并結(jié)合西班牙語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用和現(xiàn)行的教育體制探討licenciado,da合理的解釋方法。
【關(guān)鍵詞】licenciado máster posgrado
通過(guò)對(duì)國(guó)內(nèi)出版發(fā)行的西班牙語(yǔ)教材及詞典中l(wèi)icenciado,da一詞的解釋進(jìn)行梳理和對(duì)比筆者發(fā)現(xiàn)該詞在詞典與教材中的解釋存在著詞義不統(tǒng)一的現(xiàn)象。本文以使用較為廣泛的教材及詞典為基礎(chǔ),與西語(yǔ)區(qū)出版發(fā)行的詞典中該詞的詞義進(jìn)行對(duì)比,并分析該現(xiàn)象出現(xiàn)的原因。最后在現(xiàn)行的西語(yǔ)區(qū)官方文本資料中進(jìn)行考證,結(jié)合語(yǔ)言的實(shí)際應(yīng)用探討licenciado,da一詞的含義。
一、教材與字典中l(wèi)ienciado,da的含義
在下面的部分,本文將列出在國(guó)內(nèi)西語(yǔ)教學(xué)中廣泛使用的教材和詞典中對(duì)licenciado,da一詞的解釋,并進(jìn)行對(duì)比分析。
教材:《現(xiàn)代西班牙語(yǔ)》第二冊(cè)(外研社,2008):licenciado adj. -s. 大學(xué)畢業(yè)生
《走遍西班牙2》(外研社,2009):licenciado m.f. 學(xué)士
詞典:《西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典》(上海外語(yǔ)教育出版
社):licenciado, -da m. f. Persona que ha conseguido el grado académico que permite ejercer una profesión:es ~ en derecho y está de abogado en un bufete.
Diccionario de espa?ol para extranjeros (EDICIONES SM出版社):licenciado, da s. 1 Persona que tiene el título universitario de licenciatura:una licenciada en medicina. 2 Soldado que ha obtenido la licencia y deja el servicio activo para volver a la vida civil:Los licenciados pueden ser llamados a filas si hay una guerra.
《新西漢詞典》(商務(wù)印書(shū)館):licenciado, da adj.-s. 1.退役的;退役軍人。2.獲得碩士學(xué)位的;碩士。3.受到豁免的;受到豁免的人。4.自命不凡的,自以為有學(xué)問(wèn)的;自命不凡的人,自以為有學(xué)問(wèn)的人。5.穿長(zhǎng)法衣的,穿學(xué)士服的,穿教士服的;穿長(zhǎng)法衣的人,穿學(xué)士服的人,穿教士服的人. ‖ --m.,f. 1.藥劑師. 2.Amér. 律師.
Diccionario Clave - diccionario de uso del espa?ol actual (EDICIONES SM): licenciado, da s. 1 Persona que tiene el título universitario de licenciatura:una licenciada en medicina. 2 Soldado que ha obtenido la licencia y deja el servicio activo para volver a la vida civil:Los licenciados pueden ser llamados a filas si hay una guerra.
Diccionario Salamanca de la Lengua Espa?ola (Santillana Educación. S. L.): licenciado, da sustantivo masculino, f. 1 Persona que ha obtenido un título universitario en una licenciatura:Es licenciado en Filología. adjetivo, sustantivo masculino 1 (ser / estar) Soldado que ha acabado oficialmente el servicio militar y ha vuelto a la vida civil:Ya soy licenciado. Estamos licenciados hace dos meses. 2 Origen:América. Tratamiento que se da a los abogados.
Diccionario de la lengua espa?ola (REA): licenciado, da 1. adj. Dicho de una persona: Que se precia de entendida. 2. adj. Que ha sido declarado libre. 3. m. y f. Persona que ha obtenido una licenciatura. 4. m. y f. U. Como tratamiento que se aplica al licenciado. 5. M. Soldado que ha recibido su licencia absoluta. 6. m. coloq. Hombre que vestía hábitos largos o traje de estudiante.
前三本詞典:《西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典》、Diccionario de espa?ol para extranjeros、《新西漢詞典》是于國(guó)內(nèi)出版發(fā)行的詞典,后三本:Diccionario Clave,Diccionario Salamanca,Diccionario RAE則為西語(yǔ)區(qū)發(fā)行使用的詞典。endprint
通過(guò)觀察對(duì)比,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),國(guó)內(nèi)使用的詞典與教材中對(duì)licenciado,da一詞的解釋均受到了西語(yǔ)區(qū)或流行詞典(Clave詞典,Salamnaca詞典) 或權(quán)威詞典(皇家學(xué)院詞典)的影響。
首先將國(guó)內(nèi)發(fā)行的詞典與另外三本詞典對(duì)比會(huì)發(fā)現(xiàn),商務(wù)印書(shū)館出版的《新西漢詞典》的解釋大部分上是通過(guò)翻譯了西班牙皇家學(xué)院的詞典Diccionario RAE中的詞義條得來(lái)的。而Diccionario de espa?ol para extranjeros中的解釋則與Diccionario Clave中的解釋如出一轍,甚至例句都沒(méi)有改變。這一點(diǎn)是可以理解的,因?yàn)殡m然一本是在中國(guó)發(fā)行,一本被廣泛使用于西語(yǔ)區(qū),但是兩本詞典是同一出版社出版的。而對(duì)比另外一本西語(yǔ)區(qū)的詞典Diccionario Salamanca 我們則會(huì)發(fā)現(xiàn),這兩本流行詞典中對(duì)licenciado,da一詞的解釋十分相近。最后,《西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典》(上海外語(yǔ)教育出版社)是在詞義解釋中與其他詞典沒(méi)有明顯重合的一本。
二、詞典中對(duì)lienciado,da解釋的分析
首先,我們將眾多詞典中對(duì)licenciado,da一詞的解釋進(jìn)行篩選,留下常用的含義解釋(如大學(xué)畢業(yè)生、學(xué)士、碩
士)刨除比較少用的含義(如受到豁免的,穿長(zhǎng)法衣的等)。我們將常用含義中的漢語(yǔ)解釋和西語(yǔ)解釋進(jìn)行對(duì)比和分析會(huì)發(fā)現(xiàn):漢語(yǔ)的解釋基本均圍繞著與學(xué)歷學(xué)位相關(guān)的信息展開(kāi);漢語(yǔ)解釋受到某些西語(yǔ)詞義解釋影響很大,將這些西語(yǔ)解釋列出分別是Clave詞典中的“Persona que tiene el título universitario de licenciatura”, Salamanca詞典中的“Persona que ha obtenido un título universitario en una licenciatura”以及Diccionario RAE中的“Persona que ha obtenido una licenciatura”。
通過(guò)對(duì)比三本詞典中的詞義條我們會(huì)發(fā)現(xiàn)這些解釋大同小異,而其中有一個(gè)關(guān)鍵詞licenciatura出現(xiàn)在了每一個(gè)詞典的詞義條中。因此,弄清楚licenciatura的所指是理解好licenciado,da一詞含義的關(guān)鍵。
我們對(duì)三本詞典中l(wèi)icenciatura的詞義條中與本文相關(guān)的部分羅列如下:
Diccionario Clave: Título que se obtiene al acabar los estudios universitarios de segundo ciclo: La licenciatura es el título universitario superior a la diplomatura.
Diccionario Salamanca: 1 Conjunto de estudios que constituyen una carrera universitaria de segundo ciclo. 2 Título que se obtiene al acabar los estudios universitarios de segundo ciclo.
Diccionario RAE: 1. f. Grado universitario inmediatemente inferior al doctorado. 2. f. Estudios necesarios para obtener una licenciatura.
在這里,我們找到了漢語(yǔ)中對(duì)licenciado,da一詞的解釋不統(tǒng)一的原因。首先我們看前兩本字典的解釋,都提及了segundo ciclo,即大學(xué)學(xué)業(yè)中的第二階段,另外Clave詞典中的例句提供了一條關(guān)鍵信息,那就是licenciatura是高于diplomatura的大學(xué)學(xué)位。最后一本詞典中的解釋是分歧所在,詞義1的翻譯為僅比博士學(xué)位低的大學(xué)學(xué)位。分析到這里我們很容易得出這樣一個(gè)推斷,大學(xué)學(xué)業(yè)中的第一階段所指是本科學(xué)習(xí),對(duì)應(yīng)的學(xué)位是學(xué)士學(xué)位,也就是詞典中提到的diplomatura,而第二階段所指是碩士研究生階段,對(duì)應(yīng)的學(xué)位是碩士學(xué)位licenciatura,而之后的階段是博士研究生階段,對(duì)應(yīng)的學(xué)位是博士學(xué)位doctorado。也因此,licenciado,da應(yīng)該指的是碩士。那么為什么國(guó)內(nèi)的教材中有學(xué)士的解釋呢?licenciado,da是否是現(xiàn)在流行使用的máster的同義詞呢?它與posgrado一詞間又有什么關(guān)聯(lián)呢?
接下來(lái)我們來(lái)看一下西語(yǔ)區(qū)詞典中關(guān)于máster,posgrado和grado的解釋。我們將對(duì)詞義條進(jìn)行篩選,保留與本文所討論問(wèn)題有關(guān)的部分。
máster:
Diccionario Clave: s.m. 2 Curso especializado en una determinada materia, generalmente dirigido a licenciados. 3 Título universitario posterior al grado.
該詞典的兩種相關(guān)解釋中一個(gè)的中心詞是“課程”:某一特定學(xué)科的專業(yè)課程,通常面相l(xiāng)icenciados開(kāi)設(shè)(此處的licenciado可以理解為是已經(jīng)取得了licenciado學(xué)位的學(xué)生);一個(gè)中心詞是“學(xué)位”:grado之后的大學(xué)學(xué)位。由于相關(guān)詞licenciado和grado的含義本文仍在討論中,因而此處暫不給出漢語(yǔ)含義。
Diccionario Salamanca: sustantivo masculino 1 Curso de especialización en alguna materia para estudiantes ya licenciados. 2 Título obtenido en uno de estos cursos. 3 Origen: Colombia. Título académico inferior al de doctor y posterior al de licenciado.endprint
薩拉曼卡詞典的解釋明顯把máster與licenciado區(qū)分開(kāi)來(lái)。第一條解釋:為已經(jīng)取得licenciado學(xué)位的學(xué)生開(kāi)設(shè)的某一學(xué)科的專業(yè)課程。第二條:在這些課程中的某一個(gè)中取得的相關(guān)學(xué)位。第三條:來(lái)源:哥倫比亞,低于博士學(xué)位,于licenciado學(xué)位之后授予的學(xué)位。分析三個(gè)詞義條將會(huì)得到licenciado低于máster低于doctor的結(jié)論。這已經(jīng)明顯與前文中所舉的Diccionario de la lengua espa?ola詞典中l(wèi)icenciatura是僅僅低于doctorado的解釋相矛盾。
Diccionario RAE: 1. m. maestería (‖ curso y título de posgrado).
RAE詞典中的解釋將máster與posgrado聯(lián)系了起來(lái),將它們視為同一學(xué)歷學(xué)位等級(jí)的相關(guān)詞匯。這一點(diǎn)在Clave詞典中的第三條解釋也有體現(xiàn),posterior al grado即posgrado。
posgrado:
Diccionario Clave: (tb. postgrado) s.m. Ciclo de estudios posterior al título de la licenciatura.
Diccionario RAE: Tb. Postgrado 1. m. Ciclo de estudios de especialización posterior a la graduación o licenciatura.
該詞兩本字典中的解釋基本一致,值得注意的一點(diǎn)是這里Diccionario de la lengua espa?ola的解釋將graduación的級(jí)別等同于licenciatura的級(jí)別。
三、實(shí)際使用中的licenciado,da
上一部分所發(fā)現(xiàn)的詞典中詞義的分歧是否是詞典中的解釋與現(xiàn)實(shí)生活中的使用脫節(jié)造成的呢?那么真實(shí)的教育體系中這些詞分別是什么含義呢?這些問(wèn)題將在接下來(lái)的部分進(jìn)行討論。因?yàn)槿吭~典均為西班牙出版社發(fā)行,本文中教育體系以西班牙現(xiàn)行的教育體系制度為例。
通過(guò)對(duì)西班牙文化教育體育部網(wǎng)站上有關(guān)高等教育的介紹文章的閱讀,我們發(fā)現(xiàn)了很多重要信息,提取如下:
1.西班牙的高等教育分為三個(gè)階段 “tres ciclos”。(ciclo一詞正式在前文對(duì)幾本詞典中相關(guān)單詞詞義分析的時(shí)候多次出現(xiàn)的有關(guān)詞匯。)
2.第一階段包括Grado和Formación Profesional (FP),第二階段被稱為Máster,第三階段被稱為Doctorado。(這里可以發(fā)現(xiàn),在對(duì)高等教育三個(gè)階段的命名上,并未使用licenciado一詞。)
3. Grado階段的學(xué)習(xí)對(duì)應(yīng)的學(xué)位是título de Graduado,為MECES(西班牙高等教育學(xué)歷框架)中的第二級(jí)。FP階段的學(xué)習(xí)對(duì)應(yīng)的學(xué)位是título de Técnico superior,為MECES中的第一級(jí)。Máster階段學(xué)習(xí)對(duì)應(yīng)的學(xué)位是título de Máster universitario,為MECES中的第三級(jí)。Doctorado階段的學(xué)習(xí)對(duì)應(yīng)的學(xué)位是título de Doctor o Doctora,為MECES框架中的第四級(jí)。
在現(xiàn)行的教育體系介紹中并未出現(xiàn)licenciado,da或者licenciatura一詞,是因?yàn)樗S著西班牙的教育改革已經(jīng)被替代。在西班牙文化教育體育部網(wǎng)站上我們可以找到這個(gè)詞消失的原因:
“Licenciado
Título que ... Este título está siendo sustituido por el de Graduado, de acuerdo con la nueva organización de las ense?anzas universitarias.” (……根據(jù)新的大學(xué)教育體系,這一學(xué)位已經(jīng)被Graduado所取代。)
也就是說(shuō),之前的licenciado對(duì)應(yīng)的是現(xiàn)在的graduado也就是西班牙大學(xué)教育體系中的第一階段的教育學(xué)習(xí),同時(shí)也是我國(guó)大學(xué)教育體系中的本科教育。因此,有的教材對(duì)其解釋為“學(xué)士”,而有的解釋為“大學(xué)畢業(yè)生”。由此,這兩種解釋都是合理的。
而posgrado,在西班牙文化教育體育部網(wǎng)站上我們也可以發(fā)現(xiàn)它的所指。以下為posgrado出現(xiàn)在文章中的語(yǔ)段:
“Su actividad se centra fundamentalmente en ... y estudios de posgrado, tanto de Máster como de Doctorado.”
“El sistema completa su configuración con dos universidades públicas especiales que solo imparten programas especializados de posgrado (Máster y Doctorado).”
通過(guò)對(duì)兩個(gè)語(yǔ)段的分析,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)posgrado在西語(yǔ)中指本科階段學(xué)習(xí)之后,包括碩士和博士的學(xué)習(xí)階段,也就是對(duì)應(yīng)了中國(guó)教育體系中的研究生學(xué)習(xí)階段。
四、結(jié)語(yǔ)
國(guó)內(nèi)出版發(fā)行的詞典與教材中對(duì)該詞解釋不統(tǒng)一的現(xiàn)象受到了西語(yǔ)區(qū)現(xiàn)行詞典解釋中不明朗因素的影響,尤其是受權(quán)威詞典Diccionario RAE中對(duì)licenciado,da,以及與其有關(guān)的單詞licenciatura, máster, posgrado的解釋中存在的邏輯不清晰的現(xiàn)象的影響。另外,也與西語(yǔ)區(qū)教育體制的不斷改革所導(dǎo)致的舊的詞語(yǔ)、概念被新的詞語(yǔ)、概念所取代有關(guān)。同時(shí)我們也弄清楚了licenciado/da,máster,posgrado之間的關(guān)系:根據(jù)西語(yǔ)的實(shí)際使用和其教育體系現(xiàn)狀,licenciado,da的含義應(yīng)為學(xué)士,或者是graduado的同義詞——大學(xué)畢業(yè)生;máster意為碩士研究生;posgrado所指的學(xué)習(xí)階段既包括了碩士也包括了博士。
參考文獻(xiàn):
[1]El Diccionario Salamanca de la Lengua Espa?ola,Salamanca: Santillana Educación,S.L.,2004.
[2]Diccionario Clave - Diccionario de uso del espa?ol actual, Madrid:EDICIONES SM,2012.
[3]Diccionario de la lengua espa?ola,Madrid:ASALE,2014.
[4]https://webgate.ec.europa.eu/fpfis/mwikis/eurydice/index.php/Espa?a:Glosario#Licenciado.
[5]https://webgate.ec.europa.eu/fpfis/mwikis/eurydice/index.php/Espa?a:Tipos_de_instituciones_de_Educación_Superior.endprint