校園英語·上旬
高等教育研究
- 中國(guó)學(xué)生西班牙語主謂一致關(guān)系的偏誤分析和教學(xué)策略
- 從ESP需求分析談醫(yī)學(xué)專業(yè)英語課程設(shè)置
- 任務(wù)型英語教學(xué)模式對(duì)非英語專業(yè)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)的探索與研究
- Learning—by—doing理念指導(dǎo)下的大學(xué)英語課堂教學(xué)
- 大學(xué)英語詞匯教學(xué)的有效策略探析
- Applications on Format and References in Essay Writing
- 影響大學(xué)英語學(xué)習(xí)興趣之因素分析
- 非英語專業(yè)大學(xué)生元認(rèn)知策略使用的實(shí)證研究
- 英漢雙語平行語料庫(kù)在翻譯教學(xué)中的運(yùn)用研究
- 移動(dòng)互聯(lián)模式在大學(xué)英語“翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)中應(yīng)用研究
- 自主學(xué)習(xí)模式指引下思維導(dǎo)圖在《英語國(guó)家概況》課程教學(xué)過程中的有效應(yīng)用
- 商務(wù)英語專業(yè)教師頂崗實(shí)訓(xùn)的實(shí)踐與思考
- 微課在非英語專業(yè)任務(wù)型教學(xué)中的應(yīng)用探索
- 基于學(xué)生需求分析的跨文化課程設(shè)置研究
- 語義場(chǎng)理論在大學(xué)英語詞匯課堂的運(yùn)用
- 交際教學(xué)法在商務(wù)英語教學(xué)中應(yīng)用的實(shí)踐研究
- 獨(dú)立學(xué)院英語口譯教學(xué)現(xiàn)狀問題分析及教學(xué)建議
- 基于語料庫(kù)的英語專業(yè)四級(jí)寫作搭配錯(cuò)誤研究
- Man Students Are More likely to Fail than Woman Students in English Final Examinations
- 新媒體時(shí)代移動(dòng)學(xué)習(xí)在英語聽說教學(xué)中的探究
- 應(yīng)用型本科英語教學(xué)課堂沉默的現(xiàn)狀分析及應(yīng)對(duì)措施
- 基于輸入假說和輸出假說的大學(xué)英語聽說能力的培養(yǎng)
- 基于語言遷移理論的英語語音教學(xué)策略研究
- 多媒體網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下提高學(xué)生英語自主寫作能力教學(xué)新模式研究
- 通過“對(duì)分課堂”教學(xué)模式在大學(xué)英語讀寫教學(xué)中培養(yǎng)大學(xué)生思辨能力
- A comparison between “Product Approach”and “Process Approach”
- 大學(xué)英語的定位與大學(xué)英語課程改革
- 大學(xué)英語教學(xué)過程中的弊端和解決之道
- 平行語料庫(kù)在翻譯教學(xué)中的運(yùn)用
- 基于問題意識(shí)的專業(yè)英語精讀課堂批判性思維能力培養(yǎng)探究
- 淺談翻轉(zhuǎn)課堂理念的O2O課堂教學(xué)模式的應(yīng)用
- Validity Study on Each Item of National New Curriculum Standard Volum Ⅰ— Based on the Test 2017
- “后方法”時(shí)代大學(xué)英語教師角色解讀
- A Study of the Errors in Non—English Major Students’ English Writing
- 基于模因論下的大學(xué)英語CET4寫作中“背誦—模仿—?jiǎng)?chuàng)新”寫作模式應(yīng)用的定量分析
- 大學(xué)生英語語言創(chuàng)造力影響因素研究
職業(yè)教育研究
- An Analysis of Technical Students’ English Learning Motivation
- 四種英語閱讀方法辨析及實(shí)踐研究
- 信息化教學(xué)手段在高職公共英語教學(xué)中的運(yùn)用和意義
- 翻轉(zhuǎn)課堂在高職行業(yè)英語教學(xué)中的應(yīng)用與建議
- 基于MOOC/SPOC的高職ESP課程混合教學(xué)模式的實(shí)踐與研究
- 《富爸爸,窮爸爸》對(duì)高職院校學(xué)生職業(yè)發(fā)展的影響研究
- 翻轉(zhuǎn)課堂在中職英語教學(xué)中的應(yīng)用案例設(shè)計(jì)
- 探究“微課+翻轉(zhuǎn)課堂”模式與中職生英語自主學(xué)習(xí)
- 基于工作流程的高職汽車專業(yè)英語教學(xué)方法研究
- 職高高考英語閱讀題型特點(diǎn)及指導(dǎo)方法
- 微課在高職公共英語中的新探索
- 高職公共英語校本教材開發(fā)
- JigsawII模式指導(dǎo)下的英美文學(xué)課程教學(xué)設(shè)計(jì)
- 技校英語課堂學(xué)生自主學(xué)習(xí)培養(yǎng)的理念與研究
- 基于學(xué)生需求的高職英語教學(xué)探究
- 任務(wù)引導(dǎo)型旅游英語口語教學(xué)法初探
- 高職英語口語教學(xué)淺論
- 基于以就業(yè)為導(dǎo)向的高職生職業(yè)素養(yǎng)培養(yǎng)途徑的研究
- 高職英語課堂教學(xué)中信息化應(yīng)用實(shí)例
- 如何在大學(xué)英語教學(xué)中促進(jìn)學(xué)生思辨能力的培養(yǎng)
- 微信在高職英語教學(xué)中的應(yīng)用探究
- 高職旅游英語專業(yè)教學(xué)中的問題及對(duì)策
基礎(chǔ)教育研究
- 高中英語思維導(dǎo)圖教學(xué)策略研究
- 論文化背景知識(shí)在初中英語閱讀學(xué)習(xí)中的作用
- 高中英語教材中“Listening”板塊的分析
- 微時(shí)代下小學(xué)生英語自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)
- An Evaluation of Final Test for Harbin No.6 High School
- The Validity and Reliability Analysis of English Test For Harbin NO.3 High School
- 提問技巧在小學(xué)英語課堂中的使用策略
- 圖式理論與初中英語閱讀教學(xué)
- 淺談如何加強(qiáng)高中英語自主學(xué)習(xí)
- 基于核心素養(yǎng)的小學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐與研究
- 新課程標(biāo)準(zhǔn)下初中英語課堂教學(xué)的個(gè)性化設(shè)計(jì)
- 微信在小學(xué)英語教學(xué)中口語對(duì)話的實(shí)踐研究
- 多媒體技術(shù)與高中英語寫作教學(xué)的有效整合
- 基于關(guān)聯(lián)理論的中學(xué)英語閱讀教學(xué)研究
- 提高初中學(xué)生英語寫作能力的思與做
- 如何促進(jìn)高中生積累英語詞匯
- 翻轉(zhuǎn)與經(jīng)典的碰撞與融合
- Education—Changing the Student’s Environment Value
- 電子書包環(huán)境下小學(xué)英語教學(xué)模式和行為探究
- 在語法教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生思維能力的實(shí)踐
- 翻轉(zhuǎn)課堂視閾下高中英語微課教學(xué)設(shè)計(jì)與應(yīng)用
語言文化研究
- licenciado,da詞義分析
- 廣式早茶與英式下午茶
- 語碼轉(zhuǎn)換在日常對(duì)話中的動(dòng)因分析
- Analysis on the Verbal Humor of Horseman Bojack on the Perspective of Politeness Principle
- 指示語種類的區(qū)分
- 元分析及其在二語習(xí)得領(lǐng)域的發(fā)展
- 關(guān)于工作記憶容量與外語水平的對(duì)比分析研究
- 英文商務(wù)合同中的概念語法隱喻研究
- 電視英語新聞詞匯特點(diǎn)探析
- 《奧利安娜》中沖突性話語的語用分析
- The Application of Fuzzy Words From Cognative Perspective
- 黃山入境旅游市場(chǎng)服務(wù)人員英語水平調(diào)查研究
- 跨文化交際視閾下中美價(jià)值觀的對(duì)比研究
- 生詞注釋語言對(duì)閱讀理解與詞匯習(xí)得的影響
- 英文嘻哈音樂歌詞解讀
- 旅游網(wǎng)頁(yè)廣告的多模態(tài)話語分析
- 「てやる」の恩恵表現(xiàn)の用法
翻譯研究
- An Invention Patent Application
- 從關(guān)聯(lián)理論看影視字幕翻譯
- 從歷時(shí)性視角看外宣翻譯及其研究
- 從翻譯美學(xué)視域比較A Portrait of the Artist as a Young Man三個(gè)中譯本選段
- 寧夏旅游景點(diǎn)英文翻譯現(xiàn)狀研究
- Case Study on Translation of Luo Cha Hai Shi by Herbert From a Polysystem Approach
- 從語言功能看飲食習(xí)語的英漢互譯
- A Historical View on Translation Theory and Practice in China
- 意識(shí)形態(tài)操控下儀式口譯中譯者主體性研究
- 英漢文化差異與廣告翻譯的語用失誤
- 對(duì)中國(guó)翻譯史“案本——求信——神似——化境”該脈絡(luò)的再思
- 從目的論看《啊,拓荒者!》中翻譯策略的使用
- 淺談西方闡釋學(xué)理論及其在中醫(yī)翻譯中的應(yīng)用
- 《落花生》英譯文對(duì)比賞析
- 兩個(gè)英譯本黃帝內(nèi)經(jīng)脈象翻譯對(duì)比研究