喬爾豪·阿古德羅(JorgeI.Aguadero)
中國(guó)文化是世界文明非常重要的一部分。歐洲人欽佩中國(guó)的哲人們,他們的思想構(gòu)成了世界文化的根基。我至今難忘第一次閱讀《西游記》的驚喜。但為什么歐洲讀者對(duì)優(yōu)美的中國(guó)文學(xué)知之甚少?對(duì)歐洲來(lái)說(shuō),中國(guó)如一位優(yōu)雅知性神秘的女士,他們樂(lè)于結(jié)識(shí)。不過(guò),大部分歐洲人對(duì)中國(guó)的文化產(chǎn)品往往只有一個(gè)概念,完全不熟悉。
數(shù)天前我參加了中國(guó)企業(yè)家在巴塞羅那組織的一個(gè)活動(dòng)。參加者多為傳統(tǒng)的中國(guó)家庭。但是,我注意到,中國(guó)孩子們交談時(shí)用的是西語(yǔ)而不是中文。這些孩子在家里應(yīng)該能熟練地講中文,為什么在中國(guó)人的場(chǎng)合要改變語(yǔ)言?中國(guó)年輕人對(duì)中國(guó)文化的態(tài)度又是怎樣的?作為一名西班牙人,我比較羨慕這一代中國(guó)學(xué)生顯示出的英語(yǔ)水平,但中國(guó)年輕一代的中文學(xué)習(xí)情況并不樂(lè)觀。因掌握世界上最多人說(shuō)的語(yǔ)言,精通中文的人所寫(xiě)的文章將產(chǎn)生最大的反響,從而獲得滿(mǎn)足感。但要做到這點(diǎn),需要真正熱愛(ài)中國(guó)文化,這是中國(guó)人民團(tuán)結(jié)的基礎(chǔ)。中國(guó)年輕人應(yīng)該認(rèn)識(shí)到自己文化的價(jià)值,我認(rèn)為很多中國(guó)學(xué)生忽略了這一點(diǎn)。如果中國(guó)想被世界矚目,被西方重視,這輝煌的一代年輕人必須是中國(guó)文化的驕傲的火炬手。每個(gè)中國(guó)年輕人都應(yīng)該學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化和現(xiàn)代文化,將其融會(huì)貫通,以便在成年后對(duì)社會(huì)有所貢獻(xiàn)。
這種情況讓我想起二戰(zhàn)以來(lái)歐洲人所經(jīng)歷的事情。二戰(zhàn)后,歐洲文化舞臺(tái)上出現(xiàn)了美國(guó)文化這一具有強(qiáng)大吸引力的新元素,它利用其傳媒機(jī)構(gòu),在歐洲年輕一代中迅速傳播開(kāi)來(lái)。它改變了我們的衣著、我們的音樂(lè)、我們的勞資關(guān)系,甚至我們的語(yǔ)言。歐洲豐富的文化在短短幾年間就面臨只剩下空殼的危險(xiǎn)。那么,歐洲文化是如何找到自己的發(fā)展空間來(lái)抵御這種文化侵蝕呢?
首先,恢復(fù)作為歐洲人的自豪感。為了挽救歐洲文化,歐盟委員會(huì)給予藝術(shù)家們財(cái)政援助及網(wǎng)絡(luò)技術(shù)支持,加強(qiáng)藝術(shù)家們的聯(lián)系。歐盟委員會(huì)的建議是,在教育創(chuàng)新的基礎(chǔ)上,促進(jìn)藝術(shù)家流動(dòng);改革會(huì)員國(guó)的法律框架,制定鼓勵(lì)文化產(chǎn)業(yè)投資的政策措施。為此,還發(fā)起了“創(chuàng)意歐洲計(jì)劃”。該計(jì)劃的目的是促成歐盟國(guó)家之間的合作,為文學(xué)翻譯提供支持,促進(jìn)視覺(jué)藝術(shù)產(chǎn)品的發(fā)行。
其次,文化交流是必須且有效的方式。西班牙塞萬(wàn)提斯研究所將西班牙文化傳播到藝術(shù)家們無(wú)法傳播的地方,充當(dāng)了西班牙知識(shí)分子和各地方媒介的橋梁。
最后,旨在本土文化教學(xué)的地方空間網(wǎng)絡(luò)建設(shè)特別重要。公共圖書(shū)館就發(fā)揮著重要作用。例如巴塞羅那的40多個(gè)圖書(shū)館承擔(dān)著加泰語(yǔ)教學(xué)的任務(wù),博物館也經(jīng)常舉辦與當(dāng)?shù)匚幕嚓P(guān)聯(lián)的活動(dòng)。▲
(作者為西班牙作家,本文由劉梅、楊麗婭翻譯)