簡 介
西班牙有一位鄉(xiāng)紳,酷愛騎士小說,終日捧讀,手不釋卷,最后讀昏了頭腦,竟異想天開,要去做一名游俠騎士,鋤強扶弱,行俠仗義,闖蕩天下。他說服村里一位農(nóng)夫做他的侍從,乘馬持矛,踏上冒險之途。他屢戰(zhàn)屢敗,屢敗屢戰(zhàn),堅持自己的理想,直到一命歸西。
知其無奈,嘆之可悲
夏 蟲/文
西班牙作家塞萬提斯在他五十八歲時創(chuàng)作了《堂吉訶德》。作者模仿騎士傳奇的寫法,描寫堂吉訶德和侍從的“游俠史”。
其實,相比書中主人公堂吉訶德的經(jīng)歷,塞萬提斯的人生更加豐富。他當過兵,打過仗,失去過手臂,還曾經(jīng)被海盜綁架。在小說中,主人公被俘虜?shù)慕?jīng)歷或許就是塞萬提斯的真實寫照。當然,除了這些,他還因被誣告而進入監(jiān)獄,最終在疾病的折磨中死去,墳?zāi)怪两裣侣洳幻?。面對這些常人無法想象的折磨,塞萬提斯全都獨自承受,并用自己細膩的情感去體會,最終用犀利、諷刺的文筆從不同的角度生動描繪出堂吉訶德的故事。
小說以堂吉訶德企圖恢復(fù)“騎士道”來掃盡人間不平的主觀幻想與西班牙社會丑惡現(xiàn)實之間的矛盾作為情節(jié)的基礎(chǔ),巧妙地把堂吉訶德荒誕離奇的游俠經(jīng)歷與十六世紀末、十七世紀初的西班牙社會現(xiàn)實結(jié)合起來,強烈地諷刺、嘲笑和鞭撻了西班牙上層統(tǒng)治階級,也揭露了那個時代在政治、經(jīng)濟、道德、文化和風(fēng)俗方面所存在的諸多問題。
塞萬提斯的這部小說可以說融合了大多數(shù)小說的寫作技巧,比如滑稽模仿、多重敘事視角、人物的雙重人格等。而小說家們所青睞的欲望、夢想、現(xiàn)實、瘋癲、愛情等方面的內(nèi)容,也都在《堂吉訶德》中得到了淋漓盡致的體現(xiàn)。當然,這本小說最值得我們探討的就是悲劇性意蘊,其中最為突出的就是個人的悲劇。一般悲劇性小說人物的劃分有兩種:一種是莎士比亞筆下哈姆雷特式的悲劇。在這些人物的內(nèi)心世界里,性格是分裂的,他們對于自己的意識不能完全掌控,所以他們內(nèi)心中的 “他我” “善惡” “美丑”等對立因素相互廝殺。更為嚴重的是,外部世界的刺激也會對他們產(chǎn)生強烈的沖擊,否定他們性格中好的因素,最終使他們在自己虛構(gòu)的世界中消逝。還有一種悲劇式的人物,類似于堂吉訶德,姑且可以稱之為堂吉訶德式悲劇人物。他們沒有轟轟烈烈的行動,也很難看到偉大而崇高的悲劇精神,又缺乏充滿矛盾的悲劇性格。這一類人物,往往具有善良的品德和最基本的道德底線,同時還有一套自己習(xí)慣并認可的為人處事的標準。但這類人大都生不逢時,在不合理的社會制度之下,人生的理想被現(xiàn)實無情地蹂躪。堂吉訶德就是這樣一個處在神志清醒邊緣的精神分裂者,他一直生活在自己構(gòu)造的理想世界之中。
在他的臆想里,自己是一個高貴的騎士,除暴安良,行走江湖,所有人都講究“騎士道”。但是在世人的眼里,他說話顛三倒四,做事不分青紅皂白,耽于幻想,把風(fēng)車當作巨人,把羊群當作軍隊,把他從未見過的姑娘杜爾西內(nèi)婭幻想成一個高貴的公主。
活在自己世界的人看似幸福,但又何嘗不是對現(xiàn)實的一種諷刺呢?