繆小芹
【摘要】在二十世紀(jì)四十年代早期,外語學(xué)習(xí)動機(jī)就被許多國內(nèi)外專家研究并引領(lǐng)著這個領(lǐng)域向著一定的方向發(fā)展,從那時起學(xué)習(xí)動機(jī)的經(jīng)典模式開始從社會心理學(xué)的維度產(chǎn)生并引申出許多其它有威望的研究方向。本文主要探討最近幾十年外語學(xué)習(xí)動機(jī)的研究方向。
【關(guān)鍵詞】英語學(xué)習(xí)動機(jī) 動機(jī)模型 動機(jī)影響因素 發(fā)展方向
最近幾十年來的外語學(xué)習(xí)動機(jī)的探討越來越不簡單了,研究主要與外語學(xué)習(xí)動機(jī)的概念、種類以及影響學(xué)習(xí)動機(jī)的因素有關(guān)。專家學(xué)者們的共同點(diǎn)是證實(shí)了學(xué)習(xí)動機(jī)的重要性,但是他們的研究角度不同。總體來說,學(xué)習(xí)動機(jī)的研究主要向以下方向發(fā)展:
一、從單一角度到多角度
Gardner & Lambert的動機(jī)研究以Mowrer (1950)在母語習(xí)得上的研究為基礎(chǔ)的。Mowrer認(rèn)為孩子之所以學(xué)習(xí)母語是借助與外界環(huán)境的母語交流慢慢建成的自身的歸屬。在Mowrer關(guān)于身份建成的觀點(diǎn)的基礎(chǔ)上,Gardner& Lambert(1959)提出外語也可以和母語學(xué)習(xí)方法一樣,通過與外界環(huán)境溝通交流,因此他們得到了動機(jī)的社會影響模式。他們得出的結(jié)論把混合進(jìn)不同的語言社會的融合型動機(jī)與為實(shí)現(xiàn)一定實(shí)際目標(biāo)而形成的工具型動機(jī)區(qū)別開來。然而在長遠(yuǎn)角度看來,但從長遠(yuǎn)看,融合型動機(jī)比工具型動機(jī)保持的時間更久一點(diǎn)。但是要能區(qū)別動機(jī)和趨向兩個詞。趨向是學(xué)習(xí)的直接理由,動機(jī)卻是學(xué)習(xí)過程中的努力程度。從1960往后的幾十年中,動機(jī)的研究都是以Gardner 的理論為基礎(chǔ)的,他研究的動機(jī)模式也主導(dǎo)著后期的動機(jī)研究。然而在他的帶領(lǐng)下,一些專家學(xué)者們把研究的目標(biāo)定位在外語學(xué)習(xí)動機(jī)上,最終帶來了動機(jī)理論研究的進(jìn)步。但是到了1990后期他們的研究的不足之處就被好多學(xué)者發(fā)現(xiàn)了。其中對學(xué)校和課堂這兩個重要的影響因素被遺漏是典型的不足之處。然而Gardner等人自己說并沒有對學(xué)習(xí)動機(jī)進(jìn)行直接的二分,但是在實(shí)證研究過程中許多學(xué)者往往習(xí)慣于用融合型動機(jī)和工具型動機(jī)的劃分方法來做研究。理由是這樣做起來不復(fù)雜,同時這兩種劃分法也代表了Gardner& Lambert對于學(xué)習(xí)動機(jī)的觀點(diǎn)。研究結(jié)果還表示了趨向是取決于情境的,學(xué)生的動機(jī)也隨著環(huán)境和學(xué)習(xí)任務(wù)而改變的。我國學(xué)者們的動機(jī)種類研究 (華惠芳1998; 高一虹等2003)指出中國的大學(xué)生大多是為了考證而學(xué)習(xí)的,所以學(xué)習(xí)動機(jī)的情境性得到了進(jìn)一步的證實(shí)。
這種動機(jī)種類的劃分完全不同于Gardner等人的二分法,使得對學(xué)習(xí)動機(jī)的探討上了一個層次。雖然產(chǎn)生不同的分法,但是哪種是參考的依據(jù),這點(diǎn)很難得出結(jié)論。二十多年前Williams(1997)等人引用了心理學(xué)和神經(jīng)生物學(xué)的相關(guān)理論,借鑒了一些影響學(xué)習(xí)動機(jī)的方面,在此基礎(chǔ)上做出變化,最終得出了最新的動機(jī)模型。這就推進(jìn)了對學(xué)習(xí)動機(jī)結(jié)構(gòu)的研究。秦曉晴(2001)在對500名非英語專業(yè)大學(xué)生的問卷調(diào)查之后,得到了兩個發(fā)現(xiàn),首先是13個學(xué)習(xí)動機(jī)常量,其次是外語學(xué)習(xí)動機(jī)的假設(shè)因果模型被確認(rèn)了。她的研究成果與Tremblay& Gardner(1995)的研究成果既有共同點(diǎn),也存在不同地方。
Gardner & Lambert對動機(jī)的引領(lǐng)地位到了八九十年代就被取代了。經(jīng)過認(rèn)真地分析他們的社會教育模式長處和短處之后,專家學(xué)者們利用心理學(xué)里的動機(jī)理論來思考動機(jī)的概念,并給動機(jī)進(jìn)行分類,延伸動機(jī)結(jié)構(gòu)理論。這時專家學(xué)者們從多角度來研究學(xué)習(xí)動機(jī),因此對其研究展示了多角度趨向。使大家能夠全面地了解了學(xué)習(xí)動機(jī)。但是換句話說,動機(jī)研究也變得沒有以前那么簡潔明了了。同時,與動機(jī)有聯(lián)系的個體因素、情境因素和學(xué)習(xí)任務(wù)等因素也發(fā)生相應(yīng)的變化。所以,不管哪個專家學(xué)者研究得出的結(jié)果都應(yīng)該認(rèn)真考慮之后再發(fā)布。
二、從靜態(tài)到非靜態(tài)
由靜態(tài)到非靜態(tài)的研究的定義為研究動機(jī)的變化和發(fā)展以時間為參照物。而曾經(jīng)的調(diào)查結(jié)果顯示動機(jī)強(qiáng)度與年齡成反相關(guān)的關(guān)系,而且學(xué)習(xí)者個體的動機(jī)也隨之改變。學(xué)習(xí)動機(jī)在過去的研究中被看成非動態(tài)的過程??v觀學(xué)習(xí)動機(jī)前后的研究內(nèi)容,基本上都以從靜態(tài)的維度去做研究的。匈牙利研究者Dornyei在研究外語學(xué)習(xí)動機(jī)時介紹了動機(jī)過程這個新概念。他指出因?yàn)樵谘芯窟^程中忽略了過程中的時間這個理念,就造成了不少的不同意見,其實(shí)有些不同意見還是可以互相共存的,并且那些都存在于動機(jī)過程中的不同時期。
Dornyei構(gòu)建的學(xué)習(xí)動機(jī)過程模式
參考文獻(xiàn):
[1]Dornyei,Z.Attitudes,orientations,and motivation in language learning:Advances in theory,research and applications[J].Language Learning,2003(Supplementary Issue):3-32.
[2]Gardner.R.C&W.E.Lambert.Motivational variables in second language acquisition[J].Canadian Journal of Psychology, 1959(3):24-44.
[3]Williams,M&R.Burden.Psychology for Language Teachers [M].Cambridge:Cambridge University Press,1997.
[4]周璇,饒振輝.二語學(xué)習(xí)動機(jī)研究的方向問題[J].外語界,2007(2):41-46.
[5]陳美娟,高哲石,宋立升,張益仙,焦玉梅.二語學(xué)習(xí)動機(jī)研究的方向問題[J].中華精神科雜志,1996(2):29-32.endprint