余志新
清代考據(jù)家兼思想家戴震在《與是仲明論學(xué)書》的信中說(shuō):“仆自少時(shí)家貧,不獲親師,聞圣人之中有孔子者,定六經(jīng)示后之人,求其一經(jīng),啟而讀之,茫茫然無(wú)覺。尋思之久,計(jì)于心曰:經(jīng)之至者道也,所以明道者其詞也,所以成詞者字也。由字以通其詞,由詞以通其道,必有漸。”經(jīng)以載道,辭以明道。我們要讀經(jīng)明道,則必須從語(yǔ)言文字入手。
《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)》第九章是:“子謂子貢曰:‘女與回也孰愈?對(duì)曰:‘賜也何敢望回?回也聞一以知十,賜也聞一以知二。子曰:‘弗如也;吾與女弗如也。”其中對(duì)“吾與女弗如也”一句的解讀歷來(lái)各執(zhí)一詞,有翻譯為“我和你不如他”的,也有譯成“我同意你的看法,是不如他”的。到底孰是孰非,畢竟時(shí)代久遠(yuǎn),難有正解。這里筆者通過(guò)對(duì)歷代文獻(xiàn)和注疏的辨析,按照“析辭以明道”的原則來(lái)談?wù)勛约旱目捶ā?/p>
一、持“我和你不如他”觀點(diǎn)之說(shuō)
“吾與女弗如也”句中的“與”字如果是連詞“和、同”的意思,那么這句翻譯成“我和你不如他”沒有任何問(wèn)題。
檢索到的最早持這一觀點(diǎn)的是東漢哲學(xué)家王充。他在《論衡·問(wèn)孔篇》有這樣的引用:“子謂子貢曰:‘汝與回也,孰愈?曰:‘賜也,何敢望回?回也,聞一以知十;賜也,聞一以知二。子曰:‘弗如也,吾與汝俱不如也?!毕啾容^于《論語(yǔ)》原文,多出的這個(gè)“俱”字可以明顯看出王充認(rèn)為孔子所言是他和子貢都不如顏淵。緊接著評(píng)述道:“是賢顏淵試以問(wèn)子貢也”。既然孔子認(rèn)為顏淵賢能,并以此來(lái)試探子貢,這可以理解,但王充并不能想當(dāng)然地得出孔子認(rèn)為他自己也不如顏淵的結(jié)論。
曹操在《祀故太尉橋玄文》云:“增榮益觀,皆由獎(jiǎng)助,猶仲尼稱不如顏淵?!边@句是說(shuō)曹操能有今天,是得益于橋玄對(duì)他的鼓勵(lì)和支持,橋玄之于曹操不減于仲尼之認(rèn)為自己不如顏淵。曹操一向自負(fù),直接把《論語(yǔ)》中此句解讀為孔子不如顏淵了。此句亦見于南朝宋范曄的《后漢書·橋玄傳》,唐代李賢出注說(shuō)此句源自《論語(yǔ)》:“子曰:‘吾與汝俱不如也?!备厦妗墩摵狻匪嗨?,都改變了《論語(yǔ)》原文而衍生出一個(gè)“俱”字,想這也是李賢對(duì)曹操看法的解釋和認(rèn)可。類似說(shuō)法亦見于西晉陳壽的《三國(guó)志·魏書》:“太祖下令曰:‘宋建造為亂逆三十余年,淵一舉滅之,虎步關(guān)右,所向無(wú)前。仲尼有言:‘吾與爾不如也。”太祖(曹操)感慨地說(shuō),夏侯淵一舉翦滅了宋建,并像猛虎般威武地縱橫于關(guān)右,所向無(wú)敵,就像仲尼曾說(shuō)的:“我和你們不如他??!”這是曹操對(duì)夏侯淵的神勇予以充分肯定和贊許,此句雖然沒有“俱”字,但根據(jù)文意還是可以清楚地看出曹操想要表達(dá)的意思。
可見,王充和曹操都認(rèn)為孔子和子貢不如顏淵,陳壽和范曄則是尊重史實(shí),如實(shí)記載而已,而李賢的出注很不嚴(yán)謹(jǐn),不該遺漏的卻漏去了(漏去第一個(gè)“弗如也”),不該添加的卻加上了(加上了“俱”字),不尊重原文,反而隨文敷衍,難以體現(xiàn)原文對(duì)話的真意,對(duì)一個(gè)學(xué)者來(lái)說(shuō),這無(wú)疑是件憾事。
其實(shí),對(duì)王充和曹操的說(shuō)法在三國(guó)魏何晏的《論語(yǔ)集解》中能找到理論支持?!都狻芬陶Z(yǔ):“既然子貢弗如,復(fù)云吾與女俱不如者,蓋欲以慰子貢心也?!卑淌菛|漢經(jīng)學(xué)家,稍早于王充,同為會(huì)稽人,故王充之言孔子不如顏淵有尊權(quán)威之意。何晏是曹操之婿,只引包咸之說(shuō),不作任何解讀,似乎為了佐證曹操解讀之正確。
近代以來(lái),仍不乏有持這一觀點(diǎn)的。北宋經(jīng)學(xué)家邢昺在《論語(yǔ)注疏》中延續(xù)了《論語(yǔ)集解》的解讀:“既然答子貢不如,又恐子貢慚愧,故復(fù)云吾與女俱不如,欲以安慰子貢之心,使無(wú)慚也?!毙蠒m對(duì)包咸的注釋稍有拓展,但仍把“與”理解為“和”義。
經(jīng)學(xué)家如此解讀,文史學(xué)家當(dāng)然繼之。北宋文學(xué)家李昉在《太平廣記·知人篇》中講鄭玄和盧植(子干)是馬融(季長(zhǎng))門生,馬融深知鄭玄學(xué)識(shí)。馬融不知道什么是“割裂書七事”,而鄭玄想出了其中的五件事,又讓盧子干想出了兩件。馬融對(duì)盧子干說(shuō):“孔子謂子貢,‘回也聞一知十,吾與汝弗如也。今我與子,可謂是矣?!边@是馬融借孔子說(shuō)他和子貢不如顏淵一事來(lái)類比自己和盧植都不如鄭玄。其實(shí)這個(gè)故事出自南朝宋劉義慶的《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)篇》:“時(shí)涿郡盧子幹為門人冠首,季長(zhǎng)又不解剖裂七事,玄思得五,子幹得三。季長(zhǎng)謂子幹曰:‘吾與汝皆弗如也?!瘪R融對(duì)盧植說(shuō):“我和你都不如他呀!”此句雖然沒有像《太平廣記》那樣直接引述《論語(yǔ)》中句子,但與《論語(yǔ)》中句子結(jié)構(gòu)相似,只是多了個(gè)“皆”字,可見劉義慶和李昉也認(rèn)為孔子和子貢是不如顏淵的。歐陽(yáng)修在《新唐書·孝友傳》中寫道,汝南人任處權(quán)見到任敬臣的文章,吃驚地說(shuō):“孔子稱顏回之賢,以為弗如也。吾非古人,然見此兒,信不可及?!币馑际钦f(shuō),孔子稱贊顏回賢能,認(rèn)為自己不如他。我(任處權(quán))雖然不是古人,但見到這個(gè)小兒,確信自己比不上他。”不僅歐陽(yáng)修如此說(shuō),就是國(guó)學(xué)大師南懷瑾也這么認(rèn)為。他在《論語(yǔ)別裁》中解讀說(shuō):“子曰:‘弗如也,吾與女弗如也。這多謙虛呀!他(孔子)說(shuō):‘是的,你不如他,不但你不如他,我和你一樣都不如他?!?/p>
總之,通過(guò)檢索相關(guān)文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn),歷代文人都持這一觀點(diǎn),許是受到經(jīng)學(xué)家的影響。不過(guò),盡管兩部權(quán)威注書《集解》和《注疏》都沒有對(duì)“與”直接出注,默認(rèn)“與”為“和”義,但是我們還是能夠讀出包咸和邢昺的真實(shí)意思:他們表面說(shuō)孔子和子貢都不如顏淵,實(shí)際上認(rèn)為孔子是想通過(guò)自我貶抑,來(lái)寬慰子貢而不讓他覺得過(guò)分羞慚而已。只是他們沒有精準(zhǔn)地對(duì)“與”字作出解釋,而使得很多的后學(xué)者只知其表,不知其里,錯(cuò)誤地理解了此句的意思。
二、持“我同意你的看法,是不如他”觀點(diǎn)之說(shuō)
“吾與女弗如也”句中的“與”字如果作動(dòng)詞“贊許、同意”解,則此句應(yīng)當(dāng)斷成兩分句為宜,即“吾與女,弗如也”,譯為“我同意你的看法,是不如他”。
肖堃先生于2009年發(fā)表在《時(shí)代文學(xué)》第9期的《“吾與女弗如也”中“與”義考》一文中說(shuō):
如果“與”在“吾與女弗如也”一句中作贊同義。那么在《論語(yǔ)》時(shí)代它將是一個(gè)“與”后跟主謂結(jié)構(gòu)作賓語(yǔ)的孤例。但是語(yǔ)法規(guī)律是有整齊劃一的類推作用的,這種特例并不符合語(yǔ)法規(guī)則的發(fā)展規(guī)律,因此這一孤例的說(shuō)法是不成立的,主謂結(jié)構(gòu)作賓語(yǔ)的結(jié)構(gòu)不成立。那么“與”作“許”義的說(shuō)法也是不成立的。由此可見“與”解作連詞“和、同”就更為合理?!拔液湍悴蝗缢 ?,這是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的主謂賓結(jié)構(gòu)。endprint
肖先生如此論證此句中的“與”字作“和、同”解,而非“許”義,不免武斷。雖然當(dāng)時(shí)“與”后跟主謂結(jié)構(gòu)做賓語(yǔ)不見它例,但是如果將此句分成兩句理解,則“與”字作“許”解就未嘗不可了。肖先生想從結(jié)構(gòu)上有所突破,可以理解,但是關(guān)鍵是忽視了文言斷句因位置不同而可以有不同的理解這一事實(shí)。
無(wú)獨(dú)有偶,李建國(guó)先生于2012年發(fā)表在《信陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào)》的《讀〈論語(yǔ)〉札記》一文中說(shuō):
《論語(yǔ)集注》引包咸注云:“既然子貢不如,復(fù)云‘吾與女俱不如者,蓋欲以慰子貢也?!笨芍^體察文意,不差分毫。但到宋明理學(xué)大興,一味圣化孔子,發(fā)幽闡微,任情發(fā)揮,于是朱熹《四書集注》直注為:“與,許也?!睂⑦B詞“與”解為動(dòng)詞,義為“贊同”。今人多沿其說(shuō),并譯為: “我同意你的話,是趕不上他?!痹竞?jiǎn)單明了的語(yǔ)言,增字為訓(xùn),曲為作解,變成不相連屬的兩句話,不唯與文意懸隔,更有違于孔子待人接物的中庸之道。
李先生肯定包咸的“吾與女俱不如”而批判朱熹的“與,許也”之說(shuō),說(shuō)是“增字為訓(xùn),曲為作解”,筆者實(shí)在不敢茍同。
筆者進(jìn)一步查閱資料發(fā)現(xiàn),朱熹把“與”譯成“許”并非第一人。南朝梁經(jīng)學(xué)家皇侃的《論語(yǔ)集解義疏》中就已見此說(shuō),書中引秦道賓(魏晉時(shí)人)曰:“《爾雅》云‘與,許也,仲尼許子貢之不如也。”《爾雅》是目前已知的第一部辭書,成書于戰(zhàn)國(guó)末年,編纂人是齊魯儒生。它是一本“正名命物”的教科書,同時(shí)也是為解經(jīng)服務(wù)的,自然會(huì)對(duì)《論語(yǔ)》有所解讀。正是因?yàn)樗某蓵甏褪妨夏甏咏幸欢ǖ臋?quán)威性,所以它的注釋最具可信度?!墩撜Z(yǔ)》中已見有多個(gè)“與”釋為“許”的例子,如:“與其進(jìn)也。不與其退也。唯何甚?人潔己以進(jìn),與其潔也。不保其往也?!保ā墩撜Z(yǔ)·述而》)“夫子喟然嘆日:‘吾與點(diǎn)也!”(《論語(yǔ)·先進(jìn)》)
《皇疏》是《集解》的義疏,兩部注書對(duì)此句都有解讀。不同于《集解》的單一注釋,《皇疏》所引證的注疏更多,如還引南朝齊顧歡語(yǔ):“回為德行之俊,賜為言語(yǔ)之冠,淺深雖殊,而品裁未辨,故使名實(shí)無(wú)濫,故假問(wèn)孰愈,子貢既審回賜之際,又得發(fā)問(wèn)之旨,故舉十與二以明懸殊愚智之異。夫子嘉其有自見之明而無(wú)矜克之貌,故判之以弗如,同之以吾與汝,此言我與爾雖異而同言弗如,能與圣師齊見,所以為慰也?!逼鋵?shí)這是顧歡對(duì)包咸注的進(jìn)一步引申,同時(shí)皇侃又對(duì)顧歡的注釋作進(jìn)一步解讀說(shuō):“顧意是言我與爾倶明汝不如也,非言我亦不如也。”顧歡的意思是說(shuō)我(孔子)和你(子貢)都清楚你不如顏淵,而不是說(shuō)我也不如他。應(yīng)該說(shuō)顧歡和黃侃是讀懂了包咸的注解的,只是他們?nèi)匀粵]有精準(zhǔn)地對(duì)“與”字作出解釋。
盡管《皇疏》中已見準(zhǔn)確考釋,遺憾的是秦道賓人微言輕,他的解讀并沒有得到足夠重視。直到“與,許也”的考釋再次出現(xiàn)在朱熹的《論語(yǔ)集注》中,才一石激起千層浪,才使我們真正撥云見日,還此句以正解。楊伯峻在《論語(yǔ)譯注》中沿用此說(shuō),注曰:“與,動(dòng)詞,同意,贊同。這里不應(yīng)該看作連詞?!边@應(yīng)該是正確的負(fù)責(zé)任的注釋,若是楊先生將“吾與女弗如也”句斷為兩句,變?yōu)椤拔崤c女,弗如也”,則無(wú)懈可擊了。只是當(dāng)前仍然有一些學(xué)者不愿接受這個(gè)事實(shí),思近研淺,在錯(cuò)誤的道路上繼續(xù)莽撞,如2015年李傳龍/鐘云瑞發(fā)表在保定學(xué)院學(xué)報(bào)第5期的《〈論語(yǔ)本解〉商榷五則》一文。
語(yǔ)義解讀正確與否,最終還是要通過(guò)語(yǔ)用來(lái)檢驗(yàn)。我們知道,孔子痛恨弟子“巧言令色”,故常提醒弟子要“敏于事而慎于言”,“訥于言而敏于行”。司馬遷在《史記·仲尼弟子列傳》中也早已說(shuō)得明白,因?yàn)椤白迂暲谇赊o”,所以“孔子常黜其辯”。“吾與女弗如也”的對(duì)話就是在這個(gè)前提下產(chǎn)生的?!痘适琛芬鲿x繆播的解讀與此不謀而合:“學(xué)末尚名者多,顧其實(shí)者寡?;貏t崇本棄末,賜也未能忘名。存名則美著于物,精本則名損于當(dāng)時(shí),故發(fā)問(wèn)以要賜對(duì)以示優(yōu)劣也,所以抑賜而進(jìn)回也?!笨鬃右笞迂暬卮稹叭昱c回也孰愈”,正是針對(duì)他好“方人”而發(fā)問(wèn)的,目的是“觀其自知之如何”?!白迂暺饺找约悍交?,見其不可企及,故喻之如此。夫子以其自知之明,而又不難于自屈,故既然之,又重許之。”(朱熹《論語(yǔ)集注》引胡氏[安國(guó)]語(yǔ))
由此可見,“弗如也,吾與女弗如也”可如此解讀:“弗如也;吾與女,弗如也。”前一句“弗如也”,是孔子肯定子貢的自知之明,即子貢主觀上已經(jīng)意識(shí)到了自己和顏淵的差距;后一句“弗如也”,是孔子對(duì)子貢確實(shí)不如顏淵的事實(shí)的再次肯定,這是客觀上的評(píng)價(jià)。此章是對(duì)話,孔子反復(fù)念叨“弗如也”,自然加強(qiáng)了感嘆的意味。此種反復(fù)感嘆之語(yǔ),《論語(yǔ)》多有所見,此處作如此解讀,理固宜然。而中間一句“吾與女”則是孔子對(duì)子貢知錯(cuò)就改的品質(zhì)的贊許與肯定,也是子貢的自我批評(píng)和孔子恐其志驕意溢而善意批評(píng)的因材施教教學(xué)方法的最好體現(xiàn)??鬃右陨碜鲃t,嚴(yán)以律己,曾對(duì)弟子說(shuō):“丘也幸,茍有過(guò),人必知之?!弊匀凰麑?duì)弟子的要求也是“過(guò)則勿憚改”,“知過(guò)必改”。本著實(shí)事求是的教育原則,他平時(shí)對(duì)弟子的批評(píng),都是以他們的實(shí)際行為為標(biāo)準(zhǔn)的,而不能像某些學(xué)者解讀的是為了給弟子面子而去迎合弟子,甚至貶抑自己。
總而言之,對(duì)文句的解讀,斷章取義是要不得的。我們應(yīng)該把它放在整個(gè)對(duì)話或文段中去考慮,而不是把它孤立地分離出來(lái)。我們不僅要從語(yǔ)義上來(lái)分析,更要從語(yǔ)用上來(lái)對(duì)它加以檢驗(yàn)。因此,通過(guò)上文的考釋和辨析,“吾與女弗如也”一句的解讀,不能簡(jiǎn)單地譯為“我和你不如他”,而應(yīng)該斷句為“吾與女,弗如也”,翻譯為“我同意你的看法,是不如他”。
參考文獻(xiàn):
[1]何晏.論語(yǔ)集解[M].商務(wù)印書館.1929.
[2]何晏集解,黃侃義疏.《論語(yǔ)集解義疏》[M].中華書局.1985.
[3]何晏注,邢昺疏.論語(yǔ)注疏[M].中國(guó)致公出版社.2016.
[4]朱熹.論語(yǔ)集注[M].商務(wù)印書館.2015.
[5]程樹德.論語(yǔ)集釋[M].中華書局.1990.
[6]楊伯峻.論語(yǔ)譯注[M].中華書局.1980.
[7]孫善欽.論語(yǔ)本解[M].三聯(lián)書店.2009.
[8]南懷瑾.論語(yǔ)別裁[M].復(fù)旦大學(xué)出版社.2002.
[9]王充撰.論衡[M].上海古籍出版社.1990.
[10]陳壽撰.三國(guó)志[M].中華書局.2005.
[11]范曄撰,李賢等注.后漢書[M].中華書局.1997.
[12]歐陽(yáng)修/宋祁.新唐書[M].中華書局.1975.
[13]李昉.太平廣記[M].中華書局.1961.
[14]徐震堮.世說(shuō)新語(yǔ)校箋[M].中華書局.1984.
[15]何九盈.中國(guó)古代語(yǔ)言學(xué)史[M].廣東教育出版社.2005.
[16]顧樹森.中國(guó)古代教育家語(yǔ)錄類編[M].上海教育出版社.1987.
[17]肖堃.“吾與女弗如也”中“與”義考[J].時(shí)代文學(xué).2009年第9期.
[18]李建國(guó).讀《論語(yǔ)》札記[J].信陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào).2012年第2期.
[19]李傳龍,鐘云瑞.《論語(yǔ)本解》商榷五則[J].保定學(xué)院學(xué)報(bào).2015年第5期.endprint