王欽
近年來,中國與日本在地緣政治關(guān)系上的緊張態(tài)勢,加上近年來日本政府對(duì)侵華戰(zhàn)爭罪責(zé)的弱化乃至逃避,令兩國在思想和情感上距離越來越遠(yuǎn),民眾間的民族主義情緒愈演愈烈。正因如此,重新梳理自“甲午戰(zhàn)爭”以來中日交往的思想史意義,應(yīng)當(dāng)成為我們思考和展望國際關(guān)系和世界格局的一項(xiàng)迫切課題?;仡櫲毡緩拿髦尉S新以來展開的現(xiàn)代化歷程,思想家福澤諭吉刊行于明治八年(1875年)的《文明論概略》是一個(gè)繞不過去的文本。通過重訪這一著作,本文試圖論述,在日本近代化的歷史門檻上,面對(duì)攜著“文明論”的理論武器來勢洶洶的西歐,福澤諭吉如何從“文明論”內(nèi)部出發(fā),為日本邁向現(xiàn)代國家尋求理論根基。同時(shí),重審這一理論努力,也將為當(dāng)下思考中國與日本、與亞洲的關(guān)系,提供思想史的啟發(fā)和警示。
《文明論概略》是福澤諭吉少有的、系統(tǒng)性地闡釋自己思想的論著。該書出版時(shí),日本社會(huì)上從“文明史”或“文明論”的思想史角度論述日本思想的著作,并不在少數(shù)。[1]從歷史后設(shè)的眼光來看,這類打著“文明論”旗號(hào)的著作,背后的動(dòng)機(jī)都有些可疑;比如,子安宣邦就認(rèn)為,《文明論概略》的思想脈絡(luò),直接通向福澤諭吉日后撰寫的《脫亞論》,而兩者都要為日后日本帝國主義的擴(kuò)張埋單。[2]與之相對(duì),丸山真男則堅(jiān)持把福澤諭吉視作近代日本啟蒙思想的代表人物,認(rèn)為在通常被視作福澤諭吉“對(duì)外論”核心表述的“脫亞入歐”中(不過“脫亞入歐”這個(gè)詞并不是福澤諭吉的用語),“脫亞”僅僅是手段,是福澤諭吉針對(duì)當(dāng)時(shí)具體的政治情勢所做的議論,而“入歐”則是原則性的。[3]
本文并不試圖評(píng)判以上兩種解讀孰是孰非,而是將沿著丸山真男提到的具有“原則”意義的“入歐”這一角度,重新進(jìn)入福澤諭吉的文本。當(dāng)然,這并不是說下面的考察將脫離當(dāng)時(shí)的歷史語境,而是說,因?yàn)檫@是一個(gè)“原則性”和“系統(tǒng)性”的文本,“日本”、“亞洲”等語詞的涵義,就不能被局限在時(shí)政策略的角度上來理解。
福澤諭吉寫作《文明論概略》時(shí)所面對(duì)的歷史和政治處境,[4]如子安宣邦所說,是“日本的政治體制還是個(gè)未定數(shù)”的時(shí)刻:“當(dāng)時(shí)明治政府將士族視為反對(duì)黨,鎮(zhèn)壓其叛亂,在與民權(quán)運(yùn)動(dòng)對(duì)決的同時(shí),也與皇室御用學(xué)者的絕對(duì)君權(quán)論對(duì)抗,距離明白標(biāo)舉憲法和議會(huì)君主立憲,還有好幾年?!盵5]福澤諭吉不僅要面對(duì)“社會(huì)在文明轉(zhuǎn)換之際,道德出現(xiàn)空白”[6]的局面,而且,無論政治、思想、道德、經(jīng)濟(jì),還是教育層面,過去通行的價(jià)值體系都已分崩離析,呈現(xiàn)出“在狹義上的制度瓦解后所產(chǎn)生的,政治無政府和社會(huì)無政府還不足以窮盡的、‘精神性的無政府狀況”。[7]
用丸山真男的話說,福澤諭吉面臨的近代日本的核心思想課題是“開國”。在這里,“開國”的“國”,恰恰是一個(gè)需要被重新發(fā)明和闡釋的觀念——具體而言,它是日本思想傳統(tǒng)中所沒有的、近代西方民族國家意義上的“國”,[8]以及1648年《威斯特伐利亞條約》(Westphalia treaties)為標(biāo)志,由現(xiàn)代民族國家構(gòu)成的戰(zhàn)爭與和平秩序;無論是這個(gè)秩序本身,還是參與其中的民族國家這一基本政治單位,對(duì)日本和亞洲來說都是一個(gè)陌生的外部存在。于是,“日本不是通過從這種國際社會(huì)內(nèi)部[掙脫],而毋寧說是通過加入其內(nèi)部,而開始了現(xiàn)代民族國家的步伐?!_國意味著向歐洲世界打開國門,同時(shí)也意味著,對(duì)于這種國際社會(huì),日本要認(rèn)識(shí)到自己是一個(gè)‘封閉的統(tǒng)一體”。[9] 如果日本傳統(tǒng)思想無法賦予日本以現(xiàn)代民族國家的政治形式,那么如何在無中生有的“始造”意義上實(shí)現(xiàn)這一任務(wù)?
在《文明論概略》最后一章,福澤諭吉直截了當(dāng)?shù)貙懙溃骸笆紫纫_保日本的國家和人民的生存,然后才能談到文明的問題;沒有國家,沒有人民,就談不到日本的文明?!盵10]這是在“目前的情況”下(第168頁、第172頁、第174頁、第175頁),不得不然之舉。什么是“目前的情況”?那就是,面對(duì)西歐國家在世界各地進(jìn)行殖民侵略的國際情勢,日本必須迎頭趕上,將自己構(gòu)建為一個(gè)現(xiàn)代民族國家——無論是在好的意義上,還是在壞的意義上。
但福澤諭吉所想的,并不是天真地“與國際接軌”;對(duì)于當(dāng)時(shí)的“國際”社會(huì),他有著清醒的政治意識(shí)。這里尤其值得注意的是福澤諭吉對(duì)于當(dāng)時(shí)日本社會(huì)上流行的基督教立國論的批判。他承認(rèn)基督教作為“國家獨(dú)立的基礎(chǔ)”不是“輕率的胡說”(第173頁),但是認(rèn)為,“根據(jù)目前我國的情況”(第174頁),這種說法是行不通的,因?yàn)椋?/p>
如今的地球,已經(jīng)被分成許多區(qū)域,各自劃分國界,人民各自在其境內(nèi)結(jié)成集團(tuán),稱為國民,為求其集團(tuán)的利益而設(shè)立政府,甚至有拿起武器殺害界外兄弟,掠奪界外土地,爭奪商業(yè)利益等等,這決不能說符合宗教的精神?!欢瑥哪壳笆澜绲那闆r來看,沒有一個(gè)地方不建立國家,沒有一個(gè)國家不成立政府的。如果政府善于保護(hù)人民,人民善于經(jīng)商,政府善于作戰(zhàn),使人民獲得利益,這就叫做“國富民強(qiáng)”?!@是由于世界大勢所趨,不得不然,雖然違背宗教的教義。(第174頁)
福澤諭吉的這些話非常容易引起誤解,他似乎主張?jiān)谡螁栴}上秉持某種功利主義態(tài)度,似乎其立場完全是“情境主義”(situationalist)式的。從某種意義上說,確實(shí)是這樣。不過,情境主義不等于相對(duì)主義和機(jī)會(huì)主義,更不是價(jià)值虛無主義。丸山真男指出,福澤諭吉一方面“明確承認(rèn)自由、平等、人權(quán)的普遍性規(guī)范對(duì)于國際權(quán)力政治而言具有道德的優(yōu)越性,但是,面對(duì)西洋列強(qiáng)殺到東亞的狀況,他毅然宣告要選擇被他自己視作不過是‘私道的‘權(quán)術(shù)。不僅如此,福澤諭吉甚至說,當(dāng)時(shí)的世界情勢就是弱肉強(qiáng)食的‘禽獸世界,而要在這個(gè)世界中活下去,日本也不得不作為禽獸的一員行動(dòng)”。[11]
那么,福澤諭吉是不是在暗示,日本趕緊侵略亞洲鄰國,加入“禽獸世界”?我們首先要搞清楚,“目前”情勢下的國際社會(huì)——這個(gè)“禽獸世界”——在什么意義上可以稱得上“文明”?[12]
在《文明論概略》第九章的最后一節(jié),福澤諭吉似乎有些突兀地談起了經(jīng)濟(jì)問題,[13]并總結(jié)說:“日本全國為什么貧窮到現(xiàn)在這個(gè)地步呢?這不是因?yàn)樨?cái)力缺乏,而是缺乏理財(cái)?shù)哪芰?。也不是缺乏智力,而是由于智力被分割為兩段,上下不通氣的緣故”(?67頁);這個(gè)結(jié)論,得自福澤諭吉從經(jīng)濟(jì)的“根本二原則”出發(fā)所進(jìn)行的考察。關(guān)于經(jīng)濟(jì)原則,福澤諭吉的前提如下:“討論經(jīng)濟(jì)問題本來就是一件極其復(fù)雜的事情,問題不易弄清楚。由于各國的情況不同,不能把西洋各國的經(jīng)濟(jì)理論,原封不動(dòng)地搬到日本來,這是毫無疑問的。但這里有兩個(gè)原則,無論在任何國家,任何時(shí)期都可以普遍適用”(第158頁)。于是,對(duì)于經(jīng)濟(jì)問題的考察,就間接引向福澤諭吉對(duì)于日本作為“出產(chǎn)物資”的國家和西洋各國作為“制造產(chǎn)品”的國家的重要區(qū)分:“如今我們?nèi)毡竞屯鈬g所進(jìn)行的貿(mào)易,大致就是如此,歸根結(jié)底,還是日本的損失”(第177頁)。endprint
在此,重要的不是福澤諭吉是否真的相信西方政治經(jīng)濟(jì)學(xué)原理的普適性(以及書中出現(xiàn)的其他被認(rèn)為普遍有效的研究方法,如統(tǒng)計(jì)學(xué)),而是要注意:福澤諭吉清楚地認(rèn)識(shí)到經(jīng)濟(jì)問題背后的政治性所在,他強(qiáng)調(diào)經(jīng)濟(jì)原則的普世意義,恰恰是為了克服這種普適性所可能導(dǎo)致的政治后果。正因?yàn)槲鞣秸谓?jīng)濟(jì)學(xué)可以用來說明日本的經(jīng)濟(jì)落后,于是西洋各國在經(jīng)濟(jì)上與日本建立的政治不平等關(guān)系,就容易被“普遍性”的經(jīng)濟(jì)原理掩蓋甚至合理化。
所以,在國與國之間的貿(mào)易問題上,福澤諭吉要強(qiáng)調(diào)的始終是這樣一個(gè)事實(shí):由于“落后國”自身的不足,在與西歐國家打交道時(shí),非但處于“秩序”的外部,而且自己所遭到的壓迫和剝削,會(huì)被各種“普世”理論說成理所當(dāng)然。對(duì)此,福澤諭吉的決定是:既不滿足于和自欺于名義上的“平等”,也不高舉“日本傳統(tǒng)”的旗幟否定所謂“西方價(jià)值”,而是在這一秩序內(nèi)部為日本爭得平等地位——“入歐”的大前提,正是具備從自己內(nèi)部生長出來的政治和經(jīng)濟(jì)成熟。
概言之,日本如果要參與到既成的由民族國家構(gòu)成的“國際秩序”中去,就必須首先獲得真正的平等,也就是“不分貧富強(qiáng)弱,應(yīng)該一律平等”意義上的“平等”。但現(xiàn)代國際法意義上的國家之間的平等,又往往演變?yōu)槲鳉W國家進(jìn)行侵略殖民時(shí)自我合理化的修辭。“不平等條約”就是這一悖論的典型表述:簽訂條約的前提是雙方的平等地位,而條約本身的不平等實(shí)質(zhì)卻借條約形式而成為合法權(quán)利。于是,福澤諭吉“情境主義”式的論述所包含的,就不(僅)是在“目前情勢”下遵從“弱肉強(qiáng)食”、“強(qiáng)力等于權(quán)利”的訴求,而(更)是一種特殊的歷史辯證法:日本應(yīng)當(dāng)將西歐民族國家之間形成的、關(guān)于貿(mào)易和戰(zhàn)爭的秩序納入自身內(nèi)部,從而將日本在外部改造成足以能夠和西洋各國“平等”的獨(dú)立自主的國家。[14]
在經(jīng)濟(jì)問題上,如果日本不改變國內(nèi)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu),那么在與西洋各國發(fā)生貿(mào)易關(guān)系時(shí),盡管表面上看來,日本的對(duì)外貿(mào)易顯得十分繁榮,但在實(shí)質(zhì)意義上,日本與西方國家的不平等關(guān)系不僅沒有絲毫改變,而且這一不平等還因?yàn)樾问缴系钠降缺缓戏ɑ?。同樣,在?zhàn)爭問題上,日本加入西歐國家之間的國際秩序,并不意味著福澤諭吉的“文明論”直接能為后來的日本帝國主義侵略在理論上背書;恰恰相反,此舉首先意味著:日本只有通過“文明”的手段而獨(dú)自發(fā)展成一個(gè)現(xiàn)代民族國家,才能不被西歐各國打著“政治權(quán)利”等旗號(hào)進(jìn)行侵略殖民,才有可能面對(duì)西洋各國伸張自己的戰(zhàn)爭與和平權(quán)。
“脫亞入歐”的“入歐”所具有的原則性意義,在丸山真男看來,指的便是日本加入“西歐國家體系”。[15]這一“體系”為參與其中的西歐國家提供政治權(quán)利的保障,使得國與國之間“權(quán)力政治”的行使具有“‘界限意識(shí)”;“與此相反,權(quán)力行使本身像是道理和倫理的實(shí)現(xiàn)一般的話,那么越是使用道德的言辭,對(duì)于這一‘界限的自覺就越薄弱?!赖碌男惺篂楹螘?huì)有界限,為何需要抑制它呢?‘利益線在本質(zhì)上就有界限,而‘皇道的宣揚(yáng)則在本質(zhì)上沒有界限,只是一味地‘無限擴(kuò)張”。[16]建立在清醒的實(shí)利主義基礎(chǔ)上的政治關(guān)系,反而是一種非侵略性的(但不是和平主義的)國家間關(guān)系——不把政治與道德、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域混淆,恰恰能夠?yàn)檎卧O(shè)置其本身的界限。
在福澤諭吉看來,西歐國家間的國際秩序的歷史形成,本身也是“文明”發(fā)展的結(jié)果——“文明論”不是單純的政治修辭,而具有實(shí)質(zhì)性的意義,即在經(jīng)濟(jì)、政治、社會(huì)、教育等各個(gè)方面將西歐各國帶入到一個(gè)“秩序”之中。但另一方面,就構(gòu)成這一“文明”發(fā)展的重要契機(jī)而言,福澤諭吉明確指出,歐洲國家對(duì)于自己作為政治共同體的認(rèn)識(shí),源自它與“小亞細(xì)亞”的對(duì)峙。
在這里,“小亞細(xì)亞”指的是當(dāng)時(shí)地中海東岸的一些國家乃至拜占庭帝國,福澤諭吉認(rèn)為,如果說“西歐國家體系”的形成以現(xiàn)代民族國家和這些國家間互相承認(rèn)的普遍秩序?yàn)榍疤幔敲?,這一普遍秩序從中脫胎而來的“基督教共同體”的自我認(rèn)識(shí),則源于十字軍東征所帶來的歐洲與亞洲的對(duì)峙和由此產(chǎn)生的“歐亞兩洲和內(nèi)外的區(qū)別”。這里所謂的“內(nèi)外”,指的不僅是一國與他國的“內(nèi)外”之分,更是“歐洲”作為統(tǒng)一體所預(yù)設(shè)的“內(nèi)部”秩序,以及歐洲和亞洲之間互相對(duì)峙的“外部”關(guān)系。
與此同時(shí),福澤諭吉強(qiáng)調(diào),在十字軍東征時(shí)期的歐洲與亞洲的對(duì)峙中,歐洲是“野蠻”的,而亞洲是“文明”的——通過與亞洲的對(duì)峙,歐洲把“文明”吸取到自己內(nèi)部,并在文明發(fā)展的程度上超過了亞洲。那么,對(duì)于如今“文明”程度不如西歐的日本來說,或許也有機(jī)會(huì)將西歐的“文明”吸取到自身內(nèi)部,從而實(shí)現(xiàn)作為現(xiàn)代民族國家的自我改造。
如果歐洲最初是在與“文明”的亞洲的對(duì)峙關(guān)系中,一方面促進(jìn)了自身文化的進(jìn)步,另一方面也為歐洲的統(tǒng)一體本身找到了自我認(rèn)同,從而“奠定了國體”,那么在當(dāng)時(shí)日本與西歐對(duì)峙的情勢下,“亞洲”的位置該如何擺放?如果在“野蠻”的歐洲與“文明”的亞洲的對(duì)峙中,歐洲一度獲得了政治和文化的自我意識(shí),那么在當(dāng)前“野蠻”的亞洲與“文明”的歐洲的再度對(duì)峙中,“亞洲”能否獲得相應(yīng)的自我意識(shí)?正是在這里,“亞洲”似乎在福澤諭吉的論述里以至關(guān)重要的形式缺席了。[17]
原因在于,福澤諭吉得以辨認(rèn)和認(rèn)同西歐國家秩序,同樣取決于歐洲與亞洲的對(duì)峙結(jié)構(gòu)——而不是(比如)美國和日本,或日本和俄國的對(duì)峙。對(duì)于西歐國家秩序的辨認(rèn),對(duì)于“歐洲”的辨認(rèn),始終是以“歐洲”的“反面”(“亞洲”)的眼光進(jìn)行的。如竹內(nèi)好所說,福澤諭吉“從不認(rèn)為日本不是亞洲,也不認(rèn)為日本可以從亞洲脫離;毋寧說,正因?yàn)闊o法脫離,為了激勵(lì)作為文明之基礎(chǔ)的‘人民的自覺,他硬是要將‘脫亞作為目標(biāo)提出來”。[18]
此外,通過歐洲/亞洲的對(duì)峙,“基督教共同體”的觀念不但為西歐各國間的現(xiàn)代秩序埋下了伏筆,更重要的是,它為“歐洲”賦予了自身的政治形式。從此“歐洲”是“有形式”的,“亞洲”是“無形式”的。于是,“脫亞入歐”就意味著:從“無形式”的“亞洲”日本,自主成長為一個(gè)具有西歐民族國家形式的現(xiàn)代日本。失去了“亞洲”的視角,福澤諭吉就無法利用西歐的“文明論”論述來為日本的現(xiàn)代化奠定基礎(chǔ);但日本邁向現(xiàn)代國家的道路,又必然要將自己從“西歐對(duì)峙亞洲”的宿命論般的框架中掙脫出來。endprint
福澤諭吉對(duì)于“亞洲”的這一認(rèn)識(shí),是否如子安宣邦等人所說,將導(dǎo)向亞洲侵略意義上的“脫亞論”?就“文明論”預(yù)設(shè)的文明等級(jí)而言,這種可能性無法否認(rèn)。但是,回顧日本帝國主義在此后幾十年里的暴走,其意識(shí)形態(tài)和政治修辭的行進(jìn)方向,卻和福澤諭吉的論述大相徑庭:最終發(fā)展至“大東亞共榮圈”的“亞細(xì)亞主義”修辭,在對(duì)“亞洲”的認(rèn)識(shí)上,恰恰與福澤諭吉形成了反諷的對(duì)立:相比于將自身標(biāo)舉為“目的”的“大東亞共榮圈”等空洞口號(hào),相比于日本帝國主義在意識(shí)形態(tài)上提出將“亞洲”把握為一個(gè)實(shí)質(zhì)共同體、在行動(dòng)上卻對(duì)亞洲他國進(jìn)行侵略和壓迫的做法,福澤諭吉的“亞洲”視角,無論在政治上還是思想上,都顯得更加審慎。
如竹內(nèi)好所說,福澤諭吉“提倡文明,但他不是以歐洲的眼光眺望世界。以他的亞洲觀,亞洲是‘非歐洲,或者說,亞洲是被歐洲蠶食的地區(qū)。僅僅將‘脫亞從這種鮮活的亞洲印象抽離出來的話,就錯(cuò)失了福澤諭吉的本旨”。[19]福澤諭吉充分意識(shí)到“文明論”可以直接用來證成西歐國家對(duì)“亞洲”的侵略殖民,他也充分意識(shí)到它對(duì)于日本當(dāng)時(shí)所面臨的內(nèi)憂外患的局面來說意味著什么:“文明既有先進(jìn)和落后,那么,便有先進(jìn)壓制落后、落后被先進(jìn)所壓制之理”(第168頁)。盡管如此,他仍然堅(jiān)持以近乎全盤接受的方式采納“文明論”論述。可以說,面對(duì)將日本歸入“亞洲”、并將包括日本在內(nèi)的“亞洲”整體視為“半開化”的西歐“文明論”敘述,福澤諭吉始終試圖在同一個(gè)系統(tǒng)內(nèi)部,為日本的“脫亞入歐”尋找理論的證成方式,為同屬于“無形式”的“亞洲”內(nèi)部的日本,找到現(xiàn)代的政治形式。
今天,當(dāng)中國在經(jīng)濟(jì)上展開與周邊國家的進(jìn)一步合作,當(dāng)“文明論”早已被其他理論和思想話語所取代;但無論何種話語,探討思想上中國與亞洲各國的關(guān)系,構(gòu)筑中國與亞洲的新型關(guān)系,都必定是題中應(yīng)有之義。
在這個(gè)意義上,反思《文明論概略》中的日本與亞洲的復(fù)雜關(guān)系,以及福澤諭吉身后日本帝國主義炮制出的種種“亞洲”修辭,或許能在這一過程中為我們提供重要參照:如果如一些論者所說,中國是一個(gè)“文明”而不是一個(gè)“民族國家”,那么該如何在這一新的“文明論”敘述中,確立中國與亞洲、與西歐和世界各國的關(guān)系?如果對(duì)于“中華文明”的堅(jiān)持,不僅僅意味著顯白地(如政治和文化上)或隱晦地(如經(jīng)濟(jì)上)重構(gòu)中華帝國的朝貢體系下中國與周邊國家的不平等關(guān)系(如果不是華夷之辨的話),那么,福澤諭吉以“文明論”為依據(jù)而為日本的現(xiàn)代化奠定基礎(chǔ)的努力,就是一個(gè)重要教訓(xùn):“亞洲”在其理論體系中的“缺席性在場”,使得日本與亞洲各國的關(guān)系,自始至終曖昧不明;最終“代替”這種曖昧狀態(tài)的,便是意識(shí)形態(tài)上的“大東亞共榮圈”和政治上的侵略殖民。
從后設(shè)的歷史眼光看,福澤諭吉在當(dāng)時(shí)的歷史情境下——面對(duì)國內(nèi)社會(huì)多種思想資源并存,國際社會(huì)則有被西歐列強(qiáng)侵略之虞——選擇以西歐自身的理論武器“文明論”為現(xiàn)代日本“開國”之基,實(shí)在稱得上是“火中取栗”的行為:透過“文明論”秩序意義上亞洲與西歐的對(duì)峙,福澤諭吉為日本賦予了現(xiàn)代民族國家的形式,也因此錯(cuò)失了對(duì)“亞洲”的總體性把握。
于是,在思想史層面上,中國當(dāng)今在和亞洲周邊國家的交流與合作過程中需要應(yīng)對(duì)的國家邊界和民族主義等問題,與福澤諭吉當(dāng)年的歷史抉擇有相似之處,亦有關(guān)鍵的差異:相似之處在于,如竹內(nèi)好所言,對(duì)于雙方來說“亞洲”都是以“被壓迫”的落后地位而得以界定的;關(guān)鍵的差異在于,經(jīng)歷了20世紀(jì)的革命,中國的社會(huì)主義思想遺產(chǎn)使得它具備國際主義的視野和聯(lián)合意識(shí)——不是用福澤諭吉提到的經(jīng)濟(jì)普適性將政治不平等關(guān)系合理化,而是在超越民族主義和國家結(jié)構(gòu)的前提下,構(gòu)造一個(gè)開放而流動(dòng)的“亞洲”。重新喚起“文明”話語,決不應(yīng)是召喚“文明論”話語的幽靈,決不是為將來與他國之間的不平等關(guān)系作出理論鋪墊——正如《文明論概略》并不是為日本帝國主義張目——而應(yīng)是對(duì)于革命中國的國際主義傳統(tǒng)的繼承和發(fā)展。在這個(gè)背景下,或許正因?yàn)椤拔鳉W國家體系”已告瓦解,福澤諭吉孜孜以求的政治秩序已分裂為孤立的民族國家林立的局面,當(dāng)下的中國比19世紀(jì)末的日本面臨著更大的危機(jī)和機(jī)遇。
(作者單位:北京大學(xué)中文系/北京大學(xué)批評(píng)理論中心)
注釋:
[1] 丸山真男:《「文明論之概略」を読む》(上),巖波新書一九八六年版,61ページ。丸山真男列舉的同時(shí)期出版的其他類似著作有田口卯吉的《日本開化小史》、北川藤太的《日本文明史》、渡邊修次郎的《明治開化史》、藤田茂吉的《文明東漸史》等。
[2] 參見子安宣邦:《福澤諭吉〈文明論概略〉精讀》,陳瑋芬譯,清華大學(xué)出版社2010年版。
[3][7] 參見丸山真男:《「文明論之概略」を読む》(上),巖波新書一九八六年版,322ページ;64ページ。
[4] 福澤諭吉寫作《文明論概略》時(shí)所面對(duì)的歷史狀況,請(qǐng)參見廣田昌希:《〈勸學(xué)初篇〉與〈文明論概略〉》,譚仁岸譯,收入子安宣邦:《福澤諭吉〈文明論概略〉精讀》,前揭,第173?76頁;坂野潤治:《日本近代史》,ちくま新書二〇一二年版。
[5][6] 子安宣邦,前揭,第54、100頁。
[8] 丸山真男:《近代日本思想史における國家理性の問題》,「忠誠と反逆」所収,ちくま學(xué)蕓文庫一九九八年版,244ページ。
[9] 同前,244-5ページ。
[10] 福澤諭吉:《文明論概略》,北京編譯社譯,商務(wù)印書館1959年版,第191頁;下文引自該書處,均隨文標(biāo)注頁碼,不另作注。
[11][16] 丸山真男:《近代日本思想史における國家理性の問題》,274ページ;278ページ。
[12] 子安宣邦認(rèn)為,福澤諭吉的“文明論”敘述建立在“文明”與“野蠻”的二元對(duì)立之上,“文明的意義,必須在野蠻的相對(duì)概念上來定義,才會(huì)恰當(dāng)”,并認(rèn)為借助這一對(duì)立,“文明論原本是以日本的先進(jìn)化、文明化為目的的議論,之后竟演變?yōu)榱硪环N思維,即脫亞論”(子安宣邦:《福澤諭吉〈文明論概略〉精讀》,前揭,第19?20、49頁)。子安宣邦的批判沒有充分考察:福澤諭吉所描繪的“目前”情勢下的“禽獸世界”,在什么意義上具有“文明”的因素。
[13] 丸山真男提到,福澤諭吉在這一節(jié)論述之前就已將經(jīng)濟(jì)與宗教、學(xué)問的領(lǐng)域并列?!盀槭裁丛谶@里僅僅將經(jīng)濟(jì)單獨(dú)處理,我之前就一直感到疑惑,現(xiàn)在也不是很明白”。參見丸山真男:《「文明論之概略」を読む》(下),前揭,181ページ。
[14] 丸山真男:《近代日本思想史における國家理性の問題》,前揭,263ページ。
[15] 參見丸山真男:《「文明論之概略」を読む》(下),前揭,280-83ページ。亦見Carl Schmitt, The Nomos of the Earth, trans. G. L. Ulmen, Telos Press, 2006.
[17] 關(guān)于“亞洲”一詞在福澤諭吉時(shí)政論中的曖昧涵義,參見坂野潤治:《近代日本とアジア》,ちくま學(xué)蕓文庫二〇一三年版。
[18][19] 參見竹內(nèi)好:《日本とアジア》,ちくま學(xué)蕓文庫一九九三年版,279ページ;281ページ。endprint