盛易安
《約塞連幸免于難》中的“黑色幽默”敘事藝術(shù)
盛易安
約瑟夫·海勒在其后現(xiàn)代主義黑色幽默的代表作《第二十二條軍規(guī)》的衍生作品《約塞連幸免于難》中遵循不確定的敘事原則,運(yùn)用非線性的碎片敘事結(jié)構(gòu)、反諷的敘事語言等獨(dú)特的敘事手法,批判了當(dāng)時(shí)美國軍事官僚機(jī)構(gòu)的腐敗無能和整個(gè)社會(huì)的混亂狀態(tài),向讀者展現(xiàn)了一個(gè)荒誕可笑的美國現(xiàn)實(shí)世界,表達(dá)了對(duì)于荒謬丑惡的現(xiàn)實(shí)無可奈何的絕望。本文將理論與文本相結(jié)合,探究了后現(xiàn)代主義短篇小說《約塞連幸免于難》中的黑色幽默敘事藝術(shù)。
《約塞連幸免于難》 后現(xiàn)代主義 黑色幽默 敘事藝術(shù)
Author: Sheng Yi'an
is from the College of Foreign Languages, Taizhou University, specializing in British and American Literature.約瑟夫·海勒(Joseph Heller, 1923-1999,以下簡稱“海勒”)是美國杰出的后現(xiàn)代主義作家,在其取材于現(xiàn)實(shí)生活的小說《第二十二條軍規(guī)》(Catch-22 1961)中,他運(yùn)用“黑色幽默”(black humor)的獨(dú)特藝術(shù)手法,揭露和批判了美國社會(huì)現(xiàn)實(shí)的荒誕和混亂?!兜诙l軍規(guī)》也成為“黑色幽默”和“后現(xiàn)代主義”(postmodernism)的代表作之一,它的發(fā)表在美國文學(xué)史上具有里程碑式的意義。鑒于此,國內(nèi)學(xué)者對(duì)海勒的研究也大多針對(duì)他的長篇小說《第二十二條軍規(guī)》,卻忽視了他的短篇小說也很好地體現(xiàn)了“黑色幽默”和“后現(xiàn)代主義”的特色。本文從不確定的敘事原則、非線性的敘事結(jié)構(gòu)和反諷的敘事語言三個(gè)方面探究了海勒的后現(xiàn)代主義短篇小說《約塞連幸免于難》中的黑色幽默敘事藝術(shù)。
在美國文論家伊哈布·哈桑 (Ihab Hassan,以下簡稱“哈?!保┛磥恚安淮_定性是后現(xiàn)代主義根本特征之一”,“正是不確定性揭示出后現(xiàn)代精神品格”。因此后現(xiàn)代主義文學(xué)中也充斥著“不確定性”(indeterminacy),“不確定性原則具體體現(xiàn)在主題、形象、情節(jié)和語言的不確定性四個(gè)方面”。海勒的后現(xiàn)代主義短篇小說《約塞連幸免于難》,因此成功地取得了“黑色幽默”效果。關(guān)于主題的不確定性,在后現(xiàn)代主義者看來,“意義”只不過是“語言符號(hào)”構(gòu)建的結(jié)果,因此,對(duì)該短篇小說意義的解讀完全是讀者參與、重構(gòu)的過程。這樣一來,海勒消除了二元對(duì)立,解構(gòu)了小說對(duì)終極意義的追尋。關(guān)于情節(jié)的不確定性,海勒打破傳統(tǒng)的敘事模式,采用非連續(xù)性的敘事結(jié)構(gòu),跳躍敘述,使讀者需要花費(fèi)大量的精力進(jìn)行仔細(xì)的閱讀和思考,而這樣的思考產(chǎn)生于對(duì)羅格夫、士兵們、約塞連等人物及事件的一個(gè)又一個(gè)小“碎片”(fragmentation)的“拼貼”(collage)。下面,筆者將著重論證該短篇小說中語言的不確定性和形象的不確定性。
語言的不確定性是后現(xiàn)代作品的根本特征之一,是“語言游戲”(language play)的一種。所謂“語言游戲”實(shí)際上“是把語言當(dāng)作游戲的一種類比”。
海勒在《約塞連幸免于難》中多次運(yùn)用了語言的不確定性來構(gòu)建“反諷”(irony),他在其中大量運(yùn)用不確定性詞語便是這一點(diǎn)的體現(xiàn)。該短篇小說描寫的是一位叫羅格夫的體育教官,他講述運(yùn)用體操訓(xùn)練和其他健身運(yùn)動(dòng)來為格斗和求生做準(zhǔn)備。小說在前半部分對(duì)羅格夫的描寫中,頻繁使用了“似乎”“仿佛”“似的”“好像”這類不確定的詞語,這讓讀者讀起來感覺海勒本身對(duì)羅格夫這一人物就持有模糊的態(tài)度。這也是“黑色幽默”的特點(diǎn)之一,即嘲笑諷刺表現(xiàn)得很含蓄,帶有寓言性質(zhì),作者并不明確地做出道德、政治的評(píng)價(jià),而是讓讀者通過藝術(shù)手法的表現(xiàn)來自行領(lǐng)悟含蓄的寓意,真正地參與到混亂中來。海勒在《約塞連幸免于難》中沒有對(duì)人物及事實(shí)進(jìn)行單一化的敘述,從而可以讓讀者對(duì)該短篇小說的內(nèi)容有更多樣化的解讀,這樣的解讀也具有了不確定性,也因此該短篇小說蘊(yùn)含了更多的可能性,具有了永恒的生命力。這一點(diǎn)也體現(xiàn)在該短篇小說的標(biāo)題上,小說全文并沒有表述任何關(guān)于“難”的內(nèi)容,而標(biāo)題卻是“約塞連幸免于難”,這種對(duì)主題的隱喻式表現(xiàn),更加突出了主題。
另外,該短篇小說中反諷的敘事語言本身就具有游戲、不確定性的特征,正如哈桑所認(rèn)為的,“在范式的基本原則缺席的情況下,我們轉(zhuǎn)向游戲、相互影響、對(duì)話、會(huì)話、寓言、反省——簡而言之,轉(zhuǎn)向反諷。這種反諷呈現(xiàn)為不確定性、多義性;它渴望明晰,解神秘化的明晰,缺席的純潔光亮”。士兵們只是“知道了俯伏和仰臥之間的區(qū)別”便覺得“收獲甚豐”(114),認(rèn)為“棒球是一種極具愛國心和尊奉道德準(zhǔn)則的運(yùn)動(dòng)”,從不講“有關(guān)棒球的大逆不道的話”(118)。他們像“訓(xùn)練機(jī)器”一樣,“互相面對(duì)面排成橫排”,“不做任何身體接觸”(115),只會(huì)機(jī)械地回應(yīng)羅格夫“嗨呦,嗨呦,嗨呦,嗨呦”(114)。反諷手法下,海勒并沒有對(duì)士兵們的言行作出確定的評(píng)論,讀者從字面上感到荒誕可笑,內(nèi)心卻產(chǎn)生了悲痛的情感,士兵們?cè)趯V频墓倭胖贫认率チ俗杂珊蛣?chuàng)造力,任憑上級(jí)擺布,道德和情感極度缺失,毫無自我思想,他們自己都沒有意識(shí)到自己的身心正在遭受的殘害,讀者感受到了海勒對(duì)美國當(dāng)局的諷刺及其無奈。
在短篇小說《約塞連幸免于難》里,海勒用了大量的反諷塑造人物形象,他利用反諷的敘事語言,使人物抽象化、模糊化,既不肯定也不否定,而是讓讀者自行去感悟理解。海勒讓他所塑造的人物形象充滿了不確定性,從而避免了讀者把人物簡單地解讀為某種道義的承擔(dān)者,但他無疑流露出了一種對(duì)荒誕現(xiàn)實(shí)的無可奈何感。
“后現(xiàn)代主義小說形象的不確定性,使得每一句話都沒有固定的標(biāo)準(zhǔn),后一句話推翻前一句話,后一個(gè)行動(dòng)否定前一個(gè)行動(dòng),形成一種不可名狀的自我消解形態(tài)?!比缌_格夫認(rèn)為“嗨呦,嗨呦”是“做事勤勉的人所發(fā)出的聲音”,是“了不起的如珠妙語”(114),而自我意識(shí)覺醒的約塞連卻對(duì)此嘲諷道:“讓人屈尊降格、墮落為令人輕侮的畜生——渴切的海貍”(120)。海勒用這種反諷營造喜劇的搞笑氛圍,可前后的矛盾也讓讀者疑惑。“形象的不確定性使讀者感到本文與現(xiàn)實(shí)世界一樣模糊不清,無法分辨”,讀者不禁思考為什么,最后在腦中結(jié)合自己的理解重構(gòu)羅格夫的人物形象。又如,羅格夫堅(jiān)信“柔道是一個(gè)斗士所具有的最佳天然武器”(115),可他說這句話的時(shí)候卻“匆忙而窘迫”,“好像迫不及待地想把它們甩掉似的”(115),當(dāng)他的說法受到冠軍和士兵的質(zhì)疑時(shí),他也是“用哽在喉嚨里的帶著歉意的聲音,有氣無力地解釋”(117)。羅格夫的言行嚴(yán)重不協(xié)調(diào),荒誕可笑,其實(shí),訓(xùn)練的功效于羅格夫毫無意義,這只是他千方百計(jì)用來維護(hù)自己官僚權(quán)威的手段而已,否則他怎么會(huì)覺得預(yù)備動(dòng)作笨拙,又怎么會(huì)在士兵們機(jī)械地回應(yīng)他“嗨呦,嗨呦”時(shí)如此激動(dòng)、感觸良多呢。
羅格夫的身份也是不確定的,可作雙重解讀。一方面,作為官僚的一分子來看,羅格夫身上有著資本主義制度下官僚的專制、虛偽和奸詐。另一方面,作為獨(dú)立的個(gè)體來看,羅格夫也同那些普通的士兵們一樣,也是美國資本主義社會(huì)異化、精神危機(jī)爆發(fā)的受害者和體現(xiàn)者。他艱難地尋求實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的途徑,卻也受到壓迫,那些“卑躬諂媚的上校和將軍”(116),在冠軍來時(shí)將他擠下講臺(tái),他的地位一落千丈;他也成為了“異化人”,內(nèi)心空虛,“他覺得很難與他人談話交流”(113),精神上遭受著痛苦,行為愈加荒誕。
雅各布·科格(Jacob Korg)在《現(xiàn)代文學(xué)中的語言》一書中說道:“實(shí)驗(yàn)性作品常??此坪翢o形式,倒像由斷裂的碎片構(gòu)成?!憋@然科格說的“實(shí)驗(yàn)性作品”指的就是后現(xiàn)代主義作品。而《第二十二條軍規(guī)》作為開美國“黑色幽默”小說先河的作品,是后現(xiàn)代主義小說的代表之一。
在《約塞連幸免于難》中海勒采用了漫畫式手法和幽默的筆調(diào)來刻畫羅格夫這一人物形象,描寫了許多圍繞他發(fā)生的事件。因?yàn)樵摱唐≌f是海勒從《第二十二條軍規(guī)》原稿中刪除的一部分,所以我們理應(yīng)將其與《第二十二條軍規(guī)》結(jié)合起來,從整體角度探究其敘事結(jié)構(gòu)。將《約塞連幸免于難》算在內(nèi),《第二十二條軍規(guī)》描寫了眾多的人物和事件,但海勒并沒有按照事件發(fā)生的時(shí)間順序來敘述,也沒有拘泥于事件的前后因果關(guān)系,而是隨意地想到哪寫到哪,有時(shí)候把正在敘述的事情放到一邊,偏執(zhí)地追蹤某一個(gè)細(xì)節(jié)。海勒將這些事件打亂了,跳躍敘述,讓這些事件好像零散雜亂的“碎片”一樣充斥在小說中,它們相互獨(dú)立,不按照某一順序進(jìn)行線性排列。
零散的碎片式敘事結(jié)構(gòu)打破了傳統(tǒng)的線性敘述結(jié)構(gòu),讓小說就像一張張漫畫式人物素描和荒誕事件描寫的雜亂“拼貼畫”或“七巧板”。碎片式敘事結(jié)構(gòu)所創(chuàng)造的“拼貼”效果正是后現(xiàn)代派小說的顯著特征,“碎片”已經(jīng)成為后現(xiàn)代小說家們愛好的藝術(shù)手法之一。在海勒看來,美國當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀況已經(jīng)毫無理性可言了,是混亂非理性的,所以他故意用碎片式的敘事結(jié)構(gòu)給讀者帶來一種零散、雜亂的感覺,讓讀者感受到當(dāng)時(shí)美國人內(nèi)心的非理性與社會(huì)外部現(xiàn)實(shí)的荒誕性,海勒從內(nèi)容兼形式上為讀者展現(xiàn)了一個(gè)荒謬可笑的美國現(xiàn)實(shí)世界。
傳統(tǒng)小說一般有著完整的故事結(jié)構(gòu),按照“開端,發(fā)展,高潮,結(jié)局”這樣的情節(jié)線索敘述,而且情節(jié)的發(fā)展具有內(nèi)在的邏輯關(guān)系,但海勒在《約塞連幸免于難》中,也就是在《第二十二條軍規(guī)》中,打破了傳統(tǒng)小說的敘事方式,采用了非線性的敘事結(jié)構(gòu)。
海勒曾說過:“我試圖避免……常見的小說結(jié)構(gòu);我試圖給它一種能夠反映和補(bǔ)充這本書本身的內(nèi)容的結(jié)構(gòu),而這本書的內(nèi)容取自我們目前的氛圍,即一個(gè)混亂不堪的氛圍……《第二十二條軍規(guī)》在我的心目中并不是一本遠(yuǎn)離常規(guī)方式的小說,同時(shí)在我的心目中,它也不是一本沒有章法的小說。如果有什么值得一提的話,那便是它實(shí)為一本一絲不茍地刻意構(gòu)思成表面上毫無章法的小說?!?/p>
由此看來,雖然海勒在《約塞連幸免于難》中采用了非線性的碎片式敘事結(jié)構(gòu),但這些“碎片”并不是無意義的堆砌,而是他精心的設(shè)計(jì)。放眼全篇,我們也不難發(fā)現(xiàn),這些“碎片”無形中不斷推進(jìn)小說的發(fā)展,該短篇小說的整個(gè)結(jié)構(gòu)呈盤旋上升的態(tài)勢(shì)。眾多的“碎片”雖相互獨(dú)立,但某種意義上它們又相互聯(lián)結(jié),這是海勒刻意構(gòu)思成的毫無章法,象征著社會(huì)現(xiàn)實(shí)的混亂和荒誕,是為更加突出主題、強(qiáng)化讀者對(duì)作者意圖的反應(yīng)服務(wù)的。
“小說具有其獨(dú)特的放射式結(jié)構(gòu)和螺旋型發(fā)展模式。這種螺旋型的情節(jié)陳鋪,依照的不是事件發(fā)展的時(shí)間和事物的常理,而是依托人物的心理感受與想象的變幻,是以人感覺到的某種意識(shí)錯(cuò)覺為線索的?!闭珏X滿素教授指出的“猶如一塊石頭扔進(jìn)水里所激起的一連串同心圓,其中最小的圓圈便已經(jīng)包含了以后發(fā)展的所有方向”。后現(xiàn)代主義短篇小說《約塞連幸免于難》以人的心理時(shí)間為線索,圍繞羅格夫的人物形象這個(gè)圓心展開,敘述了一個(gè)又一個(gè)零散的片段,而同時(shí)這些片段呈螺旋式推進(jìn),使羅格夫虛偽異化的人物形象越來越清晰。羅格夫的人物形象這個(gè)圓心使整篇小說中散亂的片段構(gòu)成一個(gè)整體,形散而神不散。
“言語反諷——這種表達(dá)方式的特征是表里不一,即‘言此即彼’。語言所傳達(dá)的信息包括表層信息和深層信息,兩者之間相互悖謬,語言的接受者需要透過表層含義的悖謬去思考文本背后的深層含義。反諷的語言往往刻意扭曲現(xiàn)有的語用表達(dá)習(xí)慣來達(dá)到夸張、諷刺的效果?!闭Z言上的反諷就是經(jīng)作者有意的扭曲變形而發(fā)生的語言錯(cuò)位,即文本的敘述語言與文體、觀點(diǎn)、人物、情境的不協(xié)調(diào),讀者需要聯(lián)系上下文的語境來理解作者的真實(shí)意指。這樣的手法可以成功地使讀者透過語言錯(cuò)位之間的縫隙洞察到隱藏于字面意義背后的真實(shí)含義和事實(shí)真相,從而啟發(fā)讀者的心智,引起讀者對(duì)原本司空見慣的現(xiàn)象的關(guān)注和深入思考,作者也就達(dá)到了揭露、批判、鞭笞荒誕的社會(huì)現(xiàn)實(shí)的目的。
短篇小說《約塞連幸免于難》的開篇寫道,約塞連強(qiáng)健的體魄應(yīng)該“歸功”于“清白正派”的體育鍛煉、伙伴們的“精誠合作”以及他“良好的”運(yùn)動(dòng)員精神,“就因?yàn)樗撾x了這一切,才生平第一次得病,跟這家醫(yī)院打上了交道”(113)。
而通讀全篇后,我們知道,只有體育教員羅格夫?qū)τ诮∶啦俸腿岬啦倬毜墓πШ敛恢靡?,認(rèn)為“柔道是一個(gè)斗士所具有的最佳天然武器”(115),而拳擊冠軍則說“左刺是一個(gè)斗士所具備的最佳天然防御武器”(116),對(duì)訓(xùn)練各有各的說法,各自都是一面之詞,由此可見,哪種可以對(duì)士兵們?cè)趹?zhàn)場上求生來說“有功”,并沒有明確的答案;在棒球和籃球運(yùn)動(dòng)中,士兵們并沒有精誠合作,至少約塞連內(nèi)心中是很抵制這些運(yùn)動(dòng)的,他想方設(shè)法地破壞和逃避,如此,約塞連“良好的”運(yùn)動(dòng)員精神又從何可見呢?約塞連一心想逃離戰(zhàn)備學(xué)校里的一切,他同意叫救護(hù)車去醫(yī)院,只是因?yàn)榱_格夫的話提醒了他,他可以整天在那兒休息,不用參加什么訓(xùn)練。所以,海勒在這篇短篇小說的開篇第一段的遣詞造句,表面上看是褒揚(yáng)、贊賞和肯定,實(shí)則是運(yùn)用了反諷的手法,揭露并嘲笑諷刺了軍事訓(xùn)練的迂腐,軍事官僚的虛偽,甚至整個(gè)社會(huì)的荒誕混亂,雖創(chuàng)造了引得讀者發(fā)笑的幽默效果,但更表達(dá)了對(duì)“黑色”現(xiàn)實(shí)無可奈何的悲觀情緒。
這樣的言語反諷在小說《約塞連幸免于難》中還有很多,例如描寫羅格夫主持訓(xùn)練,他“熱情迸發(fā)”,當(dāng)他對(duì)一列列“面有菜色,疲憊不堪”的士兵們說“嗨呦,嗨喲”時(shí),士兵們也會(huì)立刻以“嗨呦,嗨呦,嗨呦,嗨呦”回應(yīng)他,然后“雙腳開始在地上碾磨,胳膊肘緊貼身子兩邊猛烈擺動(dòng)”,當(dāng)他示意士兵們停下,他們才停下來,“他仿佛被深深感動(dòng)”(114)。顯然,我們讀后可以感受到,與字面意義不同,海勒實(shí)則對(duì)資本主義制度下以羅格夫?yàn)榇淼拿绹倭诺奶搨巫炷槤M是嘲諷語氣。在官僚主義專制下,“強(qiáng)權(quán)即真理”,普通人的個(gè)性受到了嚴(yán)重的壓抑和扭曲。士兵們生活在資本主義制度下,受官僚控制,毫無自由,如“機(jī)器”一般重復(fù)著單調(diào)荒誕的訓(xùn)練,情感極度缺失。同時(shí),海勒作為客觀的第三者將這荒誕的訓(xùn)練方法進(jìn)行了冷靜的描述,使讀者們深深地感受到它對(duì)士兵們的摧殘。海勒欲擒故縱,將自己的真實(shí)意圖隱藏于字里行間,讓讀者自己去心領(lǐng)神會(huì)。他克制平靜的敘述和輕描淡寫的態(tài)度與士兵們悲慘痛苦的生存狀態(tài)形成了巨大的反差,由此引起讀者心靈的震撼,這樣的反諷敘事語言讓海勒的批判更有威懾力。
“在現(xiàn)實(shí)生活中,人們違背邏輯的現(xiàn)象也十分普遍。由于人們對(duì)它習(xí)以為常,形成‘自動(dòng)化(automatization)’。為了達(dá)到‘突出化(foregrounding)’效果,海勒充分運(yùn)用邏輯錯(cuò)誤的語言形式:概念、判斷、推理、論證等方面的邏輯錯(cuò)誤,使各種反邏輯語言現(xiàn)象充塞于他的作品之中。違反邏輯規(guī)律的語言運(yùn)用在小說中隨處可見,形成‘非熟悉化(de-familiarization)’或‘使陌生化(estrangement)’?!?/p>
短篇小說《約塞連幸免于難》接近最后時(shí),羅格夫?qū)Φ染茸o(hù)車的約塞連提議道:“等救護(hù)車時(shí),別光是躺著,做做俯臥撐吧。”擔(dān)架員說,“要是他有力氣做俯臥撐,他就有力氣走路了”。而荒誕的是,羅格夫以專家的口吻解釋道,“做了俯臥撐他才有力氣走路的”(122)。
在專制的、喪失人性的官僚制度下,官僚們普遍蔑視邏輯,顯然,羅格夫的話語具有邏輯錯(cuò)誤,而違反邏輯規(guī)則,就有可能產(chǎn)生讓人發(fā)笑的幽默效果,讀者是在以邏輯規(guī)則為標(biāo)準(zhǔn)的前提下進(jìn)行閱讀的,當(dāng)短篇小說中的人物話語違反這一規(guī)則,在讀者看來該人物形象就會(huì)異??尚?。同時(shí),海勒將做俯臥撐只會(huì)消耗體力這一人們習(xí)以為常的邏輯道理陌生化為做俯臥撐可以提供走路的力氣,故意將其進(jìn)行了變形,以此讓讀者不能停留于語言表面的幽默,而為一種荒謬感所包圍,從而深入思考話語的隱含意義和隱藏于表面幽默背后的事實(shí)本質(zhì),這里讀者可以感受到海勒意在控訴軍規(guī)束縛了人性以及社會(huì)的荒誕。這樣一來,現(xiàn)實(shí)本質(zhì)愈發(fā)突出,讀者愈發(fā)恐慌,感受到了幽默背后無窮無盡、濃濃的黑色正一步步逼近,從而作品取得了“黑色幽默”的特殊藝術(shù)效果。
“‘黑色幽默’的核心是荒誕隱喻真理,即運(yùn)用夸張到了荒謬程度的幽默、嘲諷等手法,通過扭曲現(xiàn)象揭示現(xiàn)實(shí)世界的本質(zhì)?!薄都s塞連幸免于難》中海勒對(duì)人物的動(dòng)作進(jìn)行了大量的夸張描寫,特別是在塑造羅格夫的人物形象時(shí),夸張手法使他的行為滑稽搞笑,收到了幽默嘲諷的效果。
有時(shí),“他會(huì)呼地跳到地面上,好像講臺(tái)著了火似的,直沖到”營房里,然后,“從里面又疾沖而回”(115);訓(xùn)練時(shí)他的嗓門又高又尖,有時(shí)“會(huì)直接從一個(gè)高八度驟升到另一個(gè)高八度,然后用假聲痛苦地、一點(diǎn)點(diǎn)地?cái)D出”數(shù)字,“這讓他脖子、前額上的筋脈和肌腱都可怕地突了出來”(115);約塞連裝病時(shí),羅格夫在營房和訓(xùn)練場地之間來回竄跑,“跳了起來,又猛地轉(zhuǎn)了個(gè)身,飛奔進(jìn)營房”,“咚咚咚地下樓”,“又咚咚咚地上樓”,“紅通通的臉比甜菜還要紅”,“慌慌張張”(121)。他就像舞臺(tái)上的小丑一樣,進(jìn)行著各種搞笑的表演。海勒對(duì)羅格夫的行為進(jìn)行夸張的描寫,使其違反待人接物及社會(huì)的常理,這樣便可以使人們嘲諷以羅格夫?yàn)榇淼墓倭湃宋铮瑥亩衣逗团猩鐣?huì)現(xiàn)實(shí)。海勒是運(yùn)用“黑色幽默”藝術(shù)手法的大師,他使得文字成為放大鏡和哈哈鏡,將可怕荒誕的社會(huì)現(xiàn)實(shí)放大、扭曲、變形,使其更加荒誕可笑,然而,這令讀者往往在一笑而過后陷入沉思,感受到表面的喜劇性背后向其侵襲而來的失控的黑色社會(huì)現(xiàn)實(shí),最終感到驚愕和恐懼。
海勒筆下的羅格夫夸張到如漫畫書上的形象一樣,有著長長的鼻子、大腹便便、手老是背在身后。漫畫是“用簡單而夸張的手法來描繪生活或時(shí)事的圖畫,一般運(yùn)用變形、比擬、象征的手法,構(gòu)成幽默、詼諧的畫面,以取得諷刺或歌頌的效果”。海勒使用的藝術(shù)手法與漫畫的表現(xiàn)手法有著異曲同工的妙處,他幽默地諷刺了軍事官僚虛偽腐敗的丑惡嘴臉,批判了美國軍事官僚制度以及整個(gè)社會(huì)日趨惡化的荒誕性,控訴了社會(huì)對(duì)個(gè)人的摧殘,有力地對(duì)美國當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)進(jìn)行了批判和嘲諷。
“后現(xiàn)代主義文學(xué)的基本特征可以概括為三個(gè)方面:不確定性的創(chuàng)作原則、創(chuàng)作方法的多元性、語言實(shí)驗(yàn)和話語游戲”,“黑色幽默”是一種絕望的幽默,屬于后現(xiàn)代主義文學(xué)的范疇。海勒在后現(xiàn)代主義短篇小說《約塞連幸免于難》中運(yùn)用獨(dú)特的“黑色幽默”敘事手法,描述了一系列荒誕的人物和事件,既不缺乏技巧,也不缺乏形式。他遵循不確定的敘事原則,運(yùn)用非線性的敘事結(jié)構(gòu),從形式和內(nèi)容都反映了現(xiàn)實(shí)社會(huì)的混亂與荒誕,看似無意實(shí)則有意,強(qiáng)化了批判的效果。他還使用反諷的敘事語言創(chuàng)造了表面的幽默喜劇效果,卻將背后冷酷的現(xiàn)實(shí)傳達(dá)給了讀者?!都s塞連幸免于難》中的黑色幽默敘事藝術(shù)充分體現(xiàn)了后現(xiàn)代主義文學(xué)的“不確定性”,在引人發(fā)笑的同時(shí),也使得讀者參與到文本當(dāng)中自行進(jìn)行意義的解讀,解構(gòu)了單一的純粹事實(shí),體現(xiàn)了反抗一切權(quán)威,反對(duì)一切中心、本質(zhì)、真理的后現(xiàn)代特征。整個(gè)短篇小說,著重批判了資本主義官僚制度,控訴了專制的官僚制度對(duì)人的壓迫,使人成為各種“機(jī)器”,失去了自由和創(chuàng)造力。更廣泛地說,該短篇小說描述了整個(gè)荒誕社會(huì)“有組織的混亂”和“制度化了的瘋狂”,表達(dá)了對(duì)人類處境所感到的困惑和擔(dān)憂。
注解【Notes】
①[美]約瑟夫·海勒:《得過且過》,郭國良等譯,浙江文藝出版社2006年版。以下只在文中注明頁碼,不再一一做注。
In Yossarian Survives, the derivative work of Catch-22 which is the representative work of postmodernism with black humor,Joseph Heller followed the principle of indeterminacy, used non-linear narrative structure with fragments, narrative language with irony and other unique narrative techniques to criticize the military bureaucracy in the United States, which was corrupt and incompetent at that time, and the chaos of society as a whole. He showed the reader a real world of America, which was absurd and ridiculous. He also expressed his despair about the absurd and ugly reality, because he could do nothing. This paper combines theory with the text to explore the narrative art of black humor in Yossarian Survives, a postmodernist short story.
Yossarian Survives postmodernism black humor narrative art
盛易安,泰州學(xué)院外國語學(xué)院,主要研究英美文學(xué)。
作品【W(wǎng)orks Cited】
[1]陳世丹:《美國后現(xiàn)代主義小說詳解:中文版》,南開大學(xué)出版社2010年版,第20頁。
[2]叢娟:《后現(xiàn)代主義文學(xué)基本特征探析》,載《廣西社會(huì)科學(xué)》2005年第6期,第88頁。
[3]Hassan, Ihab. The Postmodern Turn: Essays in Postmodern Theory and Culture. Columbus, OH: Ohio State University Press,1987, p.170.
[4]陳世丹:《美國后現(xiàn)代主義小說詳解:中文版》,南開大學(xué)出版社2010年版,第72頁。
[5]陳世丹:《美國后現(xiàn)代主義小說詳解:中文版》,南開大學(xué)出版社2010年版,第73頁。
[6]胡全生:《英美后現(xiàn)代主義小說敘述結(jié)構(gòu)研究》,復(fù)旦大學(xué)出版社2002年版,第191頁。
[7]成梅:《小說與非小說》,中國社會(huì)科學(xué)出版社2009年版,第269頁。
[8]劉娟:《碎片,漩渦與重復(fù)——淺論〈第二十二條軍規(guī)〉的敘事特點(diǎn)》,載《滄州師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào)》2008年第24卷第3期,第29頁。
[9]錢滿素:《美國當(dāng)代小說家論》,中國社會(huì)科學(xué)出版社1987年版,第144頁。
[10]郭雯靜:《〈第二十二條軍規(guī)〉的反諷藝術(shù)簡析》,載《長城》2013年第2期,第131頁。
[11]張宇光:《〈第二十二條軍規(guī)〉的詭辯式反邏輯語言》,載《名作欣賞》2003年第12期,第94頁。
[12]周弘:《從尤瑟夫·海勒的“黑色幽默”文學(xué)透析美國社會(huì)》,載《瓊州學(xué)院學(xué)報(bào)》2008年第15卷第3期,第66頁。
[13]中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室:《現(xiàn)代漢語詞典》,商務(wù)印書館2012年版,第871頁。
[14]劉象愚:《從現(xiàn)代主義到后現(xiàn)代主義》,高等教育出版社2002年版,第15頁。
Title:
The Narrative Art of "Black Humor" in Yossarian Survives