周蒞淼
【摘要】意大利語報刊選讀作為一門實用性課程,是國內(nèi)高校意大利語專業(yè)高年級課程,其目的是提高學(xué)生閱讀水平,了解和學(xué)習(xí)意大利大眾傳媒的語言使用,提升學(xué)生綜合語言水平,拓展學(xué)生知識面,更好地了解對象國社會的方方面面。目前,在教學(xué)過程當(dāng)中,材料選擇的標(biāo)準(zhǔn)過多地強調(diào)文章本身的質(zhì)量,如詞法、句法、修辭、內(nèi)容等,忽略了作為報刊文章最重要的一個部分:時效性。
【關(guān)鍵詞】意大利語報刊選讀 媒體語言 時效性
【中圖分類號】G64 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2017)40-0087-01
意大利最早的報刊可以追溯到文藝復(fù)興時期,當(dāng)時在威尼斯共和國出現(xiàn)了世界上最早的一批手抄報紙。1867年創(chuàng)刊于米蘭的《晚郵報》目前是意大利發(fā)行量最大的報紙,同樣具有悠久歷史的報刊有1867年在都靈創(chuàng)辦的《新聞報》,1879年羅馬的《信使報》和1892年佛羅倫薩的《晨報》。報刊,作為重要的大眾媒體,內(nèi)容的廣泛性和題材的多樣性使得報刊在意大利語的傳播過程中起到了重要的作用。對學(xué)習(xí)語言的學(xué)生而言,通過閱讀報刊可以更好地了解意大利的歷史、文化和當(dāng)今社會的熱點問題,同時提高自身的閱讀理解能力,在提升語言能力的同時,拓展知識面。
意大利語報刊選讀課是國內(nèi)意大利語高校高年級課程,多選用在意大利具有全國影響力的報刊文章。但在教學(xué)實踐中,教材的時效性滯后,選文的標(biāo)準(zhǔn)模糊,使得課程的特點逐漸被淡化。報刊,作為大眾媒體,時效性是其重要的特點之一,它所使用的語言也具有相應(yīng)的特質(zhì)。因此,在報刊選讀課的教學(xué)過程中,不應(yīng)拘泥于某一本教材,甚至放棄固定教材,根據(jù)實際教學(xué)需求,及時選擇文章進(jìn)行教學(xué)。
一、高校意大利語報刊選讀課教材現(xiàn)狀
2000年,國內(nèi)第一本《意大利報刊選讀》由中國旅游出版社出版,該書是由對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)的張密教授主編,一共30課,編者選取了經(jīng)濟、社會、科技、文化、環(huán)境等多種題材的文章,讀者既可以從中了解到意大利社會的現(xiàn)狀,又可以接觸到這些最貼近現(xiàn)實的領(lǐng)域的常用詞匯和表達(dá)方式,有較強的實用性。多年過去之后,意大利經(jīng)濟社會的發(fā)展已不同于過往,除了能夠提高詞匯量和閱讀理解能力之外,編者的初衷已難以實現(xiàn)。這并不是指書籍的質(zhì)量不高,而是報刊文章的特性所決定的。
2016年,另一位對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)的老師,徐映副教授,在意識到報刊選讀文章已經(jīng)脫離時代腳步之后,重新編著了《意大利語報刊選讀》,由外語教學(xué)與研究出版社出版。該書一共選取了五年內(nèi)的15篇文章,涵蓋了經(jīng)濟、社會、教育、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域的文章,經(jīng)濟類文章比重較大,這也體現(xiàn)了對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)的專業(yè)特色。2008年金融危機之后,意大利經(jīng)濟發(fā)展水平一直未能回到危機之前。歐元匯率下跌,流動性嚴(yán)重不足,經(jīng)濟復(fù)蘇不可期,民粹政黨蠢蠢欲動等不利因素加劇了意大利企業(yè)尋求外部力量的意圖。中資企業(yè)積極進(jìn)入意大利市場,促使兩國經(jīng)貿(mào)關(guān)系近年來取得了長足的進(jìn)步,其影響前所未有。經(jīng)濟社會的快速發(fā)展,使得文章的時代背景相差甚大。書本選取的有關(guān)意大利經(jīng)濟和中國經(jīng)濟的文章,均為2011年的文章,到2016年時,雙邊政治經(jīng)貿(mào)關(guān)系已發(fā)生巨大變化。
二、時效性應(yīng)作為選擇文章的重要標(biāo)準(zhǔn)
新聞性和時效性應(yīng)該是報刊選讀文章的重要因素。從時效性來看,2000年出版的書籍顯然已經(jīng)不能適應(yīng)時代的需要,因而促生了新版《意大利語報刊選讀》的誕生。但從文章選取的時間來看,依然存在出版時間滯后的問題。在教學(xué)過程當(dāng)中,如果教師在上課時對各類新聞文章的特點沒有提醒學(xué)生重視,對文章的前后邏輯關(guān)系不作分析,對事件的來龍去脈等背景知識不作介紹,無視文章的時代背景,僅僅注重詞匯和語法的解釋,那么報刊選讀課就變成了精讀課;如果選讀課的目的是在提升詞匯量、閱讀理解能力的同時,注重拓展學(xué)生知識面,這些與時代“脫節(jié)”的文章卻又無法將最新、最準(zhǔn)確的信息傳達(dá)給學(xué)生,教學(xué)效果大打折扣。因此,報刊文章的選擇應(yīng)注重其時效性。
三、報刊選讀課教材的選擇
鑒于報刊文章的特點,始終沿用同一本教材不適合報刊選讀課的教學(xué),定時更新教學(xué)資料需成為常態(tài)。因此,在這種授課模式之下,對授課教師提出了更高的要求。在選擇文章時應(yīng)根據(jù)本校人才培養(yǎng)方案的要求,合理確定各類型文章的比重,避免因個人喜好或文章難易不同,造成個別類型的文章數(shù)量偏多,忽略了某些領(lǐng)域知識的學(xué)習(xí)。同時,及時更新文章內(nèi)容,契合社會熱點,緊跟經(jīng)濟社會發(fā)展步伐,讓學(xué)生接觸語言對象國經(jīng)濟、社會、文化的最新知識,拓展知識面,提升綜合水平,切實發(fā)揮報刊選讀課的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]劉英明.(2011).韓國語專業(yè)報刊選讀課的問題及其改進(jìn)措施.外語與翻譯(4),165-166.
[2]唐緒軍.(1997).意大利報業(yè):過去和現(xiàn)在.新聞與傳播研究(1),78-84.
[3]徐映.(2016).意大利語報刊選讀.外語教育與研究出版社.
[4]張密.(2000).意大利報刊選讀.對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)出版社.
[5]莊衛(wèi).(2011).報刊英語的語篇分析與報刊選讀課教學(xué).語文學(xué)刊:外語教育教學(xué)(3),25-27.endprint