文/王雅靜 孫遜
早期敦煌變文序跋與現(xiàn)代俗文學(xué)研究范式的建立
文/王雅靜 孫遜
1907年,敦煌千佛洞的打開(kāi)不啻是一件石破天驚的大事。這些“橫空出世”的文獻(xiàn)令世界矚目,并吸引了國(guó)內(nèi)一大批優(yōu)秀學(xué)者競(jìng)相投入到對(duì)它們的整理與研究之中,從而促使一門(mén)新的專(zhuān)學(xué)——敦煌學(xué)——的誕生。其中,眾多學(xué)者尤其關(guān)注變文這一文體,不僅以抄錄的方式整理這批文獻(xiàn),而且在印刷出版時(shí)積極為之撰寫(xiě)序跋。前輩學(xué)者用序跋這一傳統(tǒng)的文學(xué)批評(píng)形式,按照現(xiàn)代學(xué)術(shù)范式對(duì)此展開(kāi)研究,從而引領(lǐng)了我國(guó)俗文學(xué)研究的第一波高潮。
與雅文學(xué)對(duì)應(yīng)的俗文學(xué),長(zhǎng)期來(lái)為文人士大夫所輕視。1902年梁?jiǎn)⒊l(fā)起“小說(shuō)界革命”,將小說(shuō)抬至“文學(xué)之最上乘”地位,極力推崇小說(shuō)對(duì)于改良社會(huì)的作用,打破了千百年來(lái)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)對(duì)于小說(shuō)的偏見(jiàn),提高了小說(shuō)的社會(huì)影響力,并帶動(dòng)俗文學(xué)進(jìn)入現(xiàn)代學(xué)術(shù)研究的視域。敦煌變文的出世,為俗文學(xué)研究提供了豐富的資料和全新的對(duì)象,加之其時(shí)適逢新文化運(yùn)動(dòng)正在積極展開(kāi)之時(shí),敦煌變文文獻(xiàn)便在這樣的歷史機(jī)緣下進(jìn)入前輩學(xué)者視野。
羅振玉的《敦煌零拾敘》最先簡(jiǎn)要論述了敦煌變文在中國(guó)文學(xué)史上的地位和影響,“見(jiàn)殘書(shū)小說(shuō)凡十馀種,中有七言通俗韻語(yǔ),類(lèi)后世唱本,或有白有唱,又有俚語(yǔ)俚曲,皆小說(shuō)之最古者”,概述了變文與后世唱本、小說(shuō)之間的關(guān)聯(lián),稱(chēng)“變文為小說(shuō)之最古者”。周紹良的《敦煌變文匯錄敘》更明確指出了變文與寶卷、彈詞、小說(shuō)、戲曲等文體之間的淵源關(guān)系,“寶卷、彈詞之類(lèi)民間通俗作品,即‘變文’之嫡派兒孫;后來(lái)長(zhǎng)篇小說(shuō),雜以詩(shī)詞歌詠成駢文敘述者,是‘變文’體裁的轉(zhuǎn)用;中國(guó)戲曲、唱白兼用體裁的形成,是受‘變文’的啟示”。
如果說(shuō)上述兩篇序跋從宏觀層面概括了變文對(duì)后世其他文體的影響,那么,向達(dá)則從微觀層面分析了變文的題材、語(yǔ)言、人物形象刻畫(huà)等與宋話(huà)本小說(shuō)的關(guān)聯(lián)。他認(rèn)為變文所敷衍的民間傳說(shuō)和歷史故事,是宋代說(shuō)話(huà)中“講經(jīng)”“說(shuō)史”門(mén)類(lèi)的先導(dǎo);變文所采用的接近口語(yǔ)的文字、辭匯,為宋以后民間文學(xué)的興起準(zhǔn)備了充足的條件;變文對(duì)于人物心理、動(dòng)作等方面的刻畫(huà),給了話(huà)本和白話(huà)小說(shuō)創(chuàng)作手法和技巧上的啟示;變文的發(fā)現(xiàn)和研究,有助于我們厘清宋代說(shuō)話(huà)人的來(lái)歷和宋元話(huà)本及擬話(huà)本的脈絡(luò)。
可見(jiàn),敦煌變文的出現(xiàn),令后世俗文學(xué)中的小說(shuō)、戲曲、寶卷、彈詞等諸多文體找到了根脈。不僅如此,它還直接導(dǎo)引了“俗文學(xué)”這一概念的產(chǎn)生。日本學(xué)者狩野直喜最先用“俗文學(xué)”一詞,闡述敦煌文獻(xiàn)之于文學(xué)史的意義,“中國(guó)俗文學(xué)之萌芽,已顯現(xiàn)于唐末五代,至宋而漸推廣,至元更獲一大發(fā)展”。鄭振鐸的《敦煌俗文學(xué)》將敦煌發(fā)現(xiàn)的通俗文學(xué)作品統(tǒng)稱(chēng)為“俗文學(xué)”,并將其看作是文學(xué)研究上的一座里程碑,“他使我們知道中國(guó)近代的許多未為人所注意的杰作,其產(chǎn)生的情形與來(lái)歷究竟是怎樣的。這是中國(guó)文學(xué)史上的一個(gè)絕大的消息,可以因這個(gè)發(fā)現(xiàn)而推翻了古來(lái)無(wú)數(shù)的傳統(tǒng)見(jiàn)解”。
敦煌變文的價(jià)值,不僅體現(xiàn)在它之于文學(xué)史的意義,而且表現(xiàn)在它本身還是社會(huì)學(xué)、語(yǔ)言學(xué)等學(xué)科的一手史料。蔡元培的《敦煌掇瑣序》將敦煌變文作為唐代“通俗文學(xué)”的一個(gè)“校準(zhǔn)器”加以論述,并將變文及其他俗文學(xué)作為考察當(dāng)時(shí)社會(huì)狀況的“斷片”。他解說(shuō)了以變文為代表的“民間文學(xué)”的作用:
一是可以見(jiàn)當(dāng)時(shí)社會(huì)狀況的斷片;一是可以得當(dāng)時(shí)通俗文詞的標(biāo)本?!椭腥缂艺瑘D,可以見(jiàn)居室的布置;舞譜,可見(jiàn)舞蹈的形式;各種借券,可以見(jiàn)借貸貨物與罰去利息的習(xí)慣;通婚書(shū)答婚書(shū)等,可以見(jiàn)結(jié)婚的儀節(jié);勸善經(jīng)、勸戒殺生文、輿歷書(shū)、解夢(mèng)書(shū)、吉兇避忌條項(xiàng)等,可以見(jiàn)信仰佛教與保守古代迷信的程度。其他雜文,以此類(lèi)推,都是很有益于考察當(dāng)時(shí)社會(huì)狀況的?!椭腥纭段甯D(zhuǎn)》《孟姜女》等小唱,尤可以看出現(xiàn)今的小唱,來(lái)源獨(dú)古。又如《刊謬補(bǔ)缺切韻》《字字碎金》《俗務(wù)要名林》等,多記當(dāng)時(shí)俗語(yǔ)俗字,亦可供語(yǔ)言學(xué)、文字學(xué)的參考。
蔡元培的《敦煌掇瑣序》從廣義的角度論述了“通俗文學(xué)”在民俗學(xué)、社會(huì)學(xué)、語(yǔ)言學(xué)等方面的價(jià)值;董康的《舜子至孝文跋》則從具體篇目入手,舉例論證了它的獨(dú)特功用,“《舜子至孝文》一卷,凡六紙,平話(huà)體小說(shuō)也。至謂如書(shū)堂讀《論語(yǔ)》《孝經(jīng)》等書(shū),尤堪發(fā)噱。然其中稱(chēng)前妻之子為前家男女,娘之稱(chēng)妻,孃之稱(chēng)母,皆可考見(jiàn)唐代方言。且問(wèn)答口吻,與宋人通俗小說(shuō)微有不同。此卷及《明妃曲》,均足備識(shí)小之助,未可因其鄙陋而忽之”。
董康強(qiáng)調(diào)不可因?yàn)樽兾牡摹氨陕倍鲆曀憩F(xiàn)了作者不同于傳統(tǒng)學(xué)術(shù)以詩(shī)文為正宗的價(jià)值觀念。持同樣看法的還有劉復(fù),他在《敦煌掇瑣序目》中說(shuō)得更為明確:
譬如有兩個(gè)寫(xiě)本,一本寫(xiě)的是一部《尚書(shū)》,一本寫(xiě)的是幾首小唱,照著向來(lái)沿襲的說(shuō)法說(shuō),《尚書(shū)》當(dāng)然比小唱重要到百倍以上,《尚書(shū)》當(dāng)然是大的,小唱當(dāng)然是小的。但切實(shí)一研究,一個(gè)古本《尚書(shū)》至多只能幫助我們?cè)诮?jīng)解上得到一些小發(fā)明;幾首小唱,卻也許能使我們?cè)谝粫r(shí)代的社會(huì)上、民俗上、文學(xué)上、語(yǔ)言上,得到不少的新見(jiàn)解。如此說(shuō),所謂小大,豈不是適得其反。
劉復(fù)這段關(guān)于詩(shī)文和講唱俗文學(xué)在研究?jī)r(jià)值上的“小大”之辨,重新審視了傳統(tǒng)學(xué)術(shù)對(duì)于不同文體價(jià)值認(rèn)識(shí)的偏頗,并運(yùn)用全新的視角,肯定了變文等俗文學(xué)的地位。
劉復(fù)是新文化運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)之一,他與陳獨(dú)秀、胡適、魯迅等發(fā)起的中國(guó)思想界革命,以《新青年》為舞臺(tái),宣揚(yáng)西方參照下的中國(guó)學(xué)術(shù)、文化建設(shè)理念。他與羅振玉、蔡元培、董康等人以變文為對(duì)象,解剖了俗文學(xué)的價(jià)值功用,促使俗文學(xué)在學(xué)術(shù)思潮風(fēng)起云涌的20世紀(jì)初受到了前所未有的重視,進(jìn)一步推動(dòng)了俗文學(xué)進(jìn)入現(xiàn)代學(xué)術(shù)研究的視野,從而扭轉(zhuǎn)了傳統(tǒng)學(xué)術(shù)研究重“雅”輕“俗”的格局。
陳寅恪《敦煌劫余錄序》中言:“一時(shí)代之學(xué)術(shù),必有其新材料與新問(wèn)題。取用此材料,以研求問(wèn)題,則為此時(shí)代學(xué)術(shù)之新潮流?!彼^“敦煌學(xué)者”,就是“今日世界學(xué)術(shù)之新潮流也”。以變文為代表的敦煌文獻(xiàn)的發(fā)現(xiàn),引發(fā)了俗文學(xué)研究的新潮流,它與王國(guó)維的《宋元戲曲考》、魯迅的《中國(guó)小說(shuō)史略》、鄭振鐸的《中國(guó)俗文學(xué)史》和以胡適為代表的亞?wèn)|版小說(shuō)序跋一起,共同匯成了20世紀(jì)上半葉俗文學(xué)研究的第一波熱潮。這波熱潮上承“五四”新文化運(yùn)動(dòng)的余波,下啟我國(guó)學(xué)術(shù)重俗文學(xué)研究的風(fēng)尚,重繪了現(xiàn)代學(xué)術(shù)研究的新格局。
所謂“文體”,即文本的體裁樣式,它是揭示作品形式和內(nèi)容特征的一個(gè)概念,是對(duì)文本內(nèi)在體制特點(diǎn)的歸納。每一種文體都具備不同的性質(zhì)、功用和體式特征,而將對(duì)其的認(rèn)識(shí)以理論形態(tài)表述,便產(chǎn)生了文體批評(píng)。我國(guó)早在先秦時(shí)期就已萌生對(duì)文體體性的闡釋?zhuān)瑢?duì)于文體的重視古已有之,且涉及到文體的體制、樣式、風(fēng)格等多方面內(nèi)容,只是他們所論及的文體皆屬“雅文學(xué)”范疇。
由于變文是首次發(fā)現(xiàn),前輩學(xué)者在面對(duì)這批陌生文獻(xiàn)時(shí),都不約而同地將注意力首先聚集于文體特性。序跋作者從不同角度展開(kāi)了對(duì)于“變文”這一文體的起源、體式特征和所寫(xiě)內(nèi)容等方面的探析。
關(guān)于“變文”的起源,周紹良《敦煌變文匯錄敘》從佛教“俗講”與變文的關(guān)系著手進(jìn)行了探討,認(rèn)為“變文”之由來(lái),實(shí)從釋家傳經(jīng)工作中演蛻而來(lái),為便于流俗所接受,而另有“俗講”?!八字v”則來(lái)源于佛教,多為佛經(jīng)故事,加以演染而成?!白兾摹奔礊椤八字v”之話(huà)本。向達(dá)在《敦煌變文集引言》里也說(shuō)“唐代寺院中所盛行的說(shuō)唱體作品,乃是俗講的話(huà)本。變文云云,只是話(huà)本的一種名稱(chēng)而已”,亦表明前輩學(xué)者對(duì)變文來(lái)源于佛教俗講的一個(gè)普遍認(rèn)知。此外,作者還借助于圖像,由“變文、變相是彼此相應(yīng)的”這一邏輯出發(fā),推斷變文“最遲到七世紀(jì)的末期”已經(jīng)流行;并以“歷事五朝,二十馀年,數(shù)經(jīng)流放,聲譽(yù)未墮”的文溆法師為例,描述了9世紀(jì)上半期俗講的盛況。
要了解變文的體式特征,必先熟悉作為變文源頭的俗講的情形。周紹良的《敦煌變文匯錄敘》介紹,俗講開(kāi)始時(shí),一般都會(huì)有“說(shuō)押座”,即“押座文”,它是“講經(jīng)前之催生”,“大約均以數(shù)十聯(lián)韻文構(gòu)成”,以達(dá)到“攝伏大眾”,使之安靜聽(tīng)講的目的。正式開(kāi)講時(shí)則伴有圖畫(huà)和音樂(lè),它有兩種形式:一種是沿用正式講經(jīng)的儀式,為兩人合作,法師“專(zhuān)作講解之人”,都講“專(zhuān)司唱白讀文”;另一種諸如《降魔變文》《歡喜國(guó)王緣變文》《虞舜孝子變文》《目連緣起》等不引經(jīng)文的變文,則“由一人行之”。臨近結(jié)束時(shí)則有“解座文”,是“為結(jié)束一般講經(jīng)而吟唱的詩(shī)句”,其目的“或者是向聽(tīng)眾勸募布施,或囑其明日早來(lái)繼續(xù)聽(tīng)經(jīng),甚或有調(diào)侃聽(tīng)眾莫遲返家門(mén)以致妻子(阿婆)生氣怪罪”。
變文所講內(nèi)容原為佛經(jīng)故事,是僧徒發(fā)揮、敷衍佛典中具有譬喻意義的情節(jié)以宣教;除闡釋佛經(jīng),講述佛教故事,變文還敷衍民間傳說(shuō)和歷史故事,如《虞舜至孝變文》《王昭君變文》《伍子胥變文》等非佛經(jīng)故事之變文,僅依民間傳說(shuō)之故事而寫(xiě)成。
通由以上前輩學(xué)者的序跋,我們可知“變文”是唐代興起的一種說(shuō)唱文學(xué)體裁,是在佛教徒開(kāi)展的“俗講”活動(dòng)影響下逐漸發(fā)展成熟的一種文體,具有入韻套語(yǔ)、散韻相間、配圖講場(chǎng)的體式特點(diǎn);內(nèi)容包括講述佛經(jīng)故事和世俗故事兩大類(lèi),其創(chuàng)作者“除佛經(jīng)部分當(dāng)為其時(shí)釋家”;“其中普通故事,或?yàn)楫?dāng)時(shí)之文人學(xué)士”。
前輩學(xué)者以變文文體發(fā)端的歷史語(yǔ)境為依據(jù),遵循中國(guó)古代文學(xué)創(chuàng)作和批評(píng)“以文體為先”的原則對(duì)“變文”文體展開(kāi)的探究,上承王國(guó)維《宋元戲曲考》、魯迅《中國(guó)小說(shuō)史略》、鄭振鐸《中國(guó)俗文學(xué)史》對(duì)俗文學(xué)文體的關(guān)注,下啟胡士瑩《話(huà)本小說(shuō)概論》以及后世學(xué)者對(duì)于各種文體的不懈探索,為文學(xué)的文體研究作出了各自的歷史貢獻(xiàn),使文學(xué)內(nèi)在體制的研究始終成為古代文學(xué)研究的一個(gè)熱點(diǎn)和前沿領(lǐng)域。
早期敦煌變文序跋除了探究變文文體,還注重考述文本的故事源流,這部分大約占據(jù)序跋總內(nèi)容的一半。序跋中有關(guān)“昭君故事”“董永故事”等的考述,集中體現(xiàn)了序跋作者運(yùn)用科學(xué)方法探索文學(xué)演進(jìn)規(guī)律所作的努力。
容肇祖的《唐寫(xiě)本明妃傳殘卷跋》考證了唐前各個(gè)時(shí)期王昭君故事的流傳情況,梳理典籍中所載有關(guān)王昭君出使西域的緣由、王昭君稱(chēng)謂和結(jié)局等異同,條分縷析地論述了產(chǎn)生差異的原因。他首先援引《漢書(shū)·元帝紀(jì)》《匈奴傳》《易林》《西京雜記》《后漢書(shū)·南匈奴傳》《琴操》《世說(shuō)新語(yǔ)》等典籍中關(guān)于王昭君的記載,運(yùn)用歷史考據(jù)法,推斷王昭君因何下嫁匈奴這個(gè)問(wèn)題:“從上引的各書(shū)看,可知王昭君的傳說(shuō)蓋有兩大特異之點(diǎn),一說(shuō)以為昭君怨恨請(qǐng)行;他說(shuō)以為畫(huà)工誤圖致去?!苯又?,作者又根據(jù)變文中“‘昭君’二字凡十一見(jiàn),‘君’皆作‘軍’”,并聯(lián)系新疆庫(kù)車(chē)地方有過(guò)“昭軍之墓”,證明“昭軍”二字為原名;同時(shí)變文中“‘明妃’二字凡八見(jiàn)”,認(rèn)定“明妃”為“昭軍”之號(hào)。然后,作者又剖析了此變文的結(jié)構(gòu),運(yùn)用比較考證法,對(duì)比了此文與其他昭君故事結(jié)尾的異同,得出了此文是“悲劇”,與《漢書(shū)》、范氏《后漢書(shū)》及《琴操》“再嫁生子”的說(shuō)法儼然不同,而和元人馬致遠(yuǎn)的《漢宮秋曲》說(shuō)“昭君和親,行至黑龍江,投江而死”的結(jié)局一致。
王重民《敦煌本董永變文跋》考述了董永故事的流變和相關(guān)問(wèn)題。首先,作者運(yùn)用多種文獻(xiàn)來(lái)源,考證了董永故事的流變:“董永故事,最早見(jiàn)于武梁祠畫(huà)像。畫(huà)像不知建于何年,以《武梁碑》立于元嘉元年(一五一)證之,則畫(huà)像亦當(dāng)去此不遠(yuǎn)。”另外,他以曹植《靈芝篇》對(duì)董永孝行的歌詠和“漢、魏時(shí)尚無(wú)賣(mài)身葬父之說(shuō)”為依據(jù),得出董永賣(mài)身葬父的情節(jié)是從曹植《靈芝篇》“傭作致甘肥”演化而來(lái),判斷“《孝子圖》或反襲《搜神記》”。其次,作者又具體考訂了“變文較《搜神記》及諸《孝子傳》多出的董仲一節(jié)”,即董永故事中董仲這一單元的產(chǎn)生和流傳情況:“蓋自有此變文,永以孝,仲以毀孫臏卜書(shū),并傳于民間,而仲遂以能篆符鎮(zhèn)邪怪著稱(chēng)矣”。
再者,作者還用乾嘉樸學(xué)的方法解釋了安陸與孝感并祀董永的原因。根據(jù)《舊唐書(shū)·地理志》和《輿地紀(jì)勝》等書(shū)的記載,“是孝昌(安陸東境所置新縣)因董黯,孝感因避諱,并與董永無(wú)涉;然吾人于此,得知永事之盛衰焉。蓋唐末五代時(shí),董黯孝跡已晦,而董永傳說(shuō)鼎盛,民間既訛黯為永,執(zhí)筆之士,為調(diào)停之說(shuō),遂謂永奉父避兵來(lái)安陸矣,債主因亦轉(zhuǎn)為邑人裴氏。孝感與孝子,義有相關(guān),尤易訛轉(zhuǎn),況與安陸本系分封”,鞭辟入里地分析了兩地并祀董永的緣由。
上引容肇祖和王重民兩人考證“昭君故事”“董永故事”時(shí)采用的方法與同時(shí)代胡適所倡導(dǎo)的“歷史演進(jìn)法”不謀而合。這種方法是俗文學(xué)研究者經(jīng)常使用和卓有成效的方法。如魯迅的《中國(guó)小說(shuō)史略》,主要就是采用了這一方法,如同阿英所指出的此書(shū)“最基本也最突出的,是以整體的‘演進(jìn)’觀念,披荊斬棘,辟草開(kāi)荒,為中國(guó)歷代小說(shuō),創(chuàng)造性的構(gòu)成了一幅色彩鮮明的畫(huà)圖。而且對(duì)每一時(shí)期的演變,總是從社會(huì)生活關(guān)系上溯本窮源,從藝術(shù)效果上考察影響成就,一反過(guò)去‘文體論’的文藝史家所為”。無(wú)獨(dú)有偶,胡適的《中國(guó)章回小說(shuō)考證》、顧頡剛的《孟姜女故事研究集》、鄭振鐸的《中國(guó)俗文學(xué)史》等都成功地運(yùn)用這一方法,取得了令人信服的研究成果。
故事流變是文學(xué)在歷史進(jìn)程中演變的一種最直觀的表現(xiàn),考述故事流變是探索文學(xué)演變規(guī)律的一種行之有效的研究方法。變文序跋作者運(yùn)用這種方法所建構(gòu)起的研究范式,被廣泛運(yùn)用到包括戲曲、小說(shuō)、民間文學(xué)等在內(nèi)的古代文學(xué)研究中:從八仙傳說(shuō)到白蛇故事;從孫悟空原型探討到西王母形象演變;從早期世代累積型長(zhǎng)篇小說(shuō)的成書(shū)過(guò)程到話(huà)本、擬話(huà)本小說(shuō)對(duì)前代文言小說(shuō)的承襲借鑒,都可見(jiàn)俗文學(xué)研究中這一研究方法活躍的身姿。
以上早期變文序跋,多方面地展現(xiàn)了中國(guó)較早涉獵敦煌文獻(xiàn)整理與研究的一批學(xué)者對(duì)于“變文”不同層面的認(rèn)識(shí)。其中無(wú)論是變文價(jià)值的發(fā)掘,還是對(duì)于變文文體的探究,或是故事流變的考述,都拓展了俗文學(xué)研究的視野,完善了俗文學(xué)學(xué)科的構(gòu)建,為我國(guó)現(xiàn)代俗文學(xué)研究范式的建立做出了篳路藍(lán)縷的貢獻(xiàn)。序跋作者大都曾留學(xué)國(guó)外,深受西方學(xué)術(shù)研究的熏陶。他們參照西方學(xué)科分類(lèi)的標(biāo)準(zhǔn),在復(fù)興國(guó)學(xué)的時(shí)代背景下,借鑒西方現(xiàn)代科學(xué)的研究方法,以新發(fā)現(xiàn)的變文為著力點(diǎn),回應(yīng)了20世紀(jì)初新文化運(yùn)動(dòng)的時(shí)代要求。由戲曲而到變文,由變文而到話(huà)本,由話(huà)本而到章回小說(shuō),漸次擴(kuò)展到彈詞、寶卷、子弟書(shū)和各類(lèi)民間說(shuō)唱文學(xué),使俗文學(xué)研究蔚然而成為“大國(guó)”,成為20世紀(jì)學(xué)術(shù)研究成果最令人矚目的領(lǐng)域。
(王雅靜系上海師范大學(xué)人文與傳播學(xué)院博士生,孫遜系上海師范大學(xué)人文與傳播學(xué)院教授;摘自《文藝?yán)碚撗芯俊?016年第6期)