★編譯/費方利
聽到鳥語
★編譯/費方利
坦率地說,在杰克遜維爾市那家孤兒院的日子里,我確實不曾餓過肚子。我是說,有時我倒是動過這樣的念頭:若是有更多東西吃就好了;也有很多次,我那寡淡的肚子在晚上咕咕鬧騰得厲害。
有一天,我們學校二年級的學生早早就放學了,在走回孤兒院的路上,大概距離學校一個街區(qū)的地方,我看見一位婦人正站在家門前的草坪上吃三明治。我停下腳步,站在那兒呆呆地望著她。
“有什么要我?guī)兔Φ膯??”她問?/p>
“只是看看你的三明治?!蔽一卮稹?/p>
“要不要來一塊?”“好的,太太。”
她走回屋里,沒一會兒就出來了,拿著一塊三明治。
“給你?!彼f給我。
我把三明治放到嘴邊,嘗了一口。嘴里品嘗著美味,那種幸福的感
覺,簡直要叫人翻白眼。
“真是美味啊。是什么餡兒的?”我問。
“是鮮肉三明治。”她告訴我。
“我們孤兒院很少能吃上肉。”我說。
“想吃肉的時候,你可以來我這里。”她說。
我一邊吃著三明治,一邊慢悠悠地走回孤兒院。吃完后,我把嘴巴擦得干干凈凈,不留一點兒痕跡。
第二天放學后,我又繞到她家門前,想看看她在不在。當然,她看見了我,并且又請我吃了一塊鮮肉三明治。
我坐在她家的餐桌前,注意到房間另一頭有只籠子,籠內(nèi)關(guān)著一只黑色的大鳥。
“那只大黑鳥是鷹吧?”我問。
“不是。那是一只會說話的烏鴉?!彼嬖V我。
“鳥兒哪會講話呢?”我吃驚地皺起眉頭。
“噢,不,它們會說話?!彼m正我,“你只要不停地對它說同一句話。每天都講,它自然就能學會了?!?/p>
接下來幾乎半年的時間,每一天,從學?;毓聝涸旱穆飞?,我都會經(jīng)過她家,吃一塊鮮肉三明治,然后心滿意足地回去。每次我敲門,她都應(yīng)聲說:“稍等一會兒,我正在蓋鳥籠。”
去她家那么多次,我不曾聽過一句鳥語。我問她為什么那只鳥從不開口,她告訴我,用布蓋住鳥籠,鳥就閉嘴了。
有一天,我又去她家,敲門,卻無人回應(yīng)。我又推開門叫了她幾聲,依舊無人回應(yīng)。我走進廚房,看見桌上有一塊鮮肉三明治。旁邊還有一張紙條,上面寫著桌上的三明治是留給我的,還讓我離開時別忘記把門關(guān)好。
吃完三明治,我把碟子放進水池里。就在我轉(zhuǎn)頭確認是否關(guān)上燈時,我瞥見客廳里那個鳥籠上面依舊蓋著布。
我躡手躡腳地走向鳥籠,忽然,布從鳥籠上
掉下來,落到地上?;\子里的大黑鳥開始上下跳動,它激動地撲打翅膀。我的小心臟撲通撲通地跳動。不一會兒,那只鳥停下來,接著它便高聲尖叫:“饞嘴臭小孩怎么還來?饞嘴臭小孩怎么還來?”
我抓起那塊布,把它扔向鳥籠,然后以每小時90英里的速度跑出去……
(摘自《讀寫譯》)