〔美國〕蕾切爾·科特
“親愛的,”我說,“這真把我搞糊涂了。我想弄個(gè)明白,可是怎么也弄不明白?!?/p>
“弄明白什么?”艾達(dá)笑容可掬地問道。
“弄明白這一切,親愛的,”我說,“杰利比太太為當(dāng)?shù)氐耐林\求福利,竟費(fèi)了這許多心血去搞一套計(jì)劃,她的心腸當(dāng)然很好——可是——啤啤和這個(gè)家!”
——《荒涼山莊》
在查爾斯·狄更斯的長(zhǎng)篇巨著《荒涼山莊》(Bleak House)中,杰利比太太是個(gè)慈善家,熱心于改善非洲伯里奧布拉格部落人的生活,但她的家里卻是一團(tuán)糟。
杰利比太太從事著所謂的“望遠(yuǎn)鏡里的慈善事業(yè)”。她從不關(guān)心當(dāng)?shù)氐纳鐣?huì)改良,卻為非洲土著民的教育與全面進(jìn)步操心勞神。她為此投入了大量精力,不僅冷落了家人,家務(wù)活也懶得去做。
杰利比太太幾乎忘記了年幼孩子們的存在(上文提到的啤啤就是一個(gè))。孩子們時(shí)常身處險(xiǎn)境,小說對(duì)此濃墨重彩,提醒我們杰利比太太是個(gè)極不稱職的母親。狄更斯寫道:
孩子們里里外外地亂跑亂跳,在大腿上留下的許多傷痕簡(jiǎn)直成了闖禍的一覽表了。啤啤丟失了有一個(gè)多鐘頭,這時(shí)才由警察從新門市場(chǎng)送回來。對(duì)于啤啤失蹤以及他后來回家團(tuán)聚,杰利比太太當(dāng)時(shí)竟能聲色不變,這使我們大大感到意外。
如果你讀過狄更斯的小說,就會(huì)發(fā)現(xiàn),像杰利比太太這樣的女性角色絕非個(gè)例。在他的作品中,壞母親的形象司空見慣。
《尼古拉斯·尼克貝》(Nicholas Nickleby)中,尼克貝太太,一般認(rèn)為她是狄更斯母親的寫照,既無能又愚蠢,嚴(yán)峻的家庭境況讓她的性格無所遁形?!洞笮l(wèi)·科波菲爾》(David Copperfield)中,大衛(wèi)·科波菲爾的母親安靜溫和,不過兒子遭受丈夫身體虐待時(shí),她卻無能為力?!哆h(yuǎn)大前程》(Great Expectations)中,匹普是個(gè)孤兒,在姐姐喬·葛吉瑞太太的惡語中傷下長(zhǎng)大。當(dāng)然還有惡名昭彰的郝薇香小姐,她離群索居,生活在老舊不堪的宅院里。她哀悼被拋棄的愛情,無休無止。為了報(bào)復(fù)天下的男人,她收養(yǎng)了艾絲黛拉,把倒霉的匹普玩弄于股掌之間,成了養(yǎng)女試驗(yàn)的戰(zhàn)利品。
源于童年創(chuàng)傷
在查爾斯·狄更斯的諸多小說中,壞母親的形象時(shí)常可見。而這,與他對(duì)母親伊麗莎白心懷怨恨有關(guān)。
伊麗莎白和丈夫約翰·狄更斯都不善于打理個(gè)人財(cái)產(chǎn)。1824年,他們最終債臺(tái)高筑。約翰在馬歇爾希債務(wù)監(jiān)獄服刑,除狄更斯之外,全家人隨他住進(jìn)了監(jiān)獄——如果一家之主在此關(guān)押,這是慣例。那時(shí)候狄更斯12歲,被送到沃倫黑鞋油作坊當(dāng)學(xué)徒,以便補(bǔ)貼全家的微薄收入。
作坊的艱苦勞作對(duì)他傷害極大。大約一年后,父親獲釋出獄,家里極端的經(jīng)濟(jì)困境似乎慢慢出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī)。此時(shí),狄更斯希望放棄作坊里的工作,回到學(xué)校繼續(xù)求學(xué)。事實(shí)上,他在沃倫鞋油作坊的雇傭期已滿。不過伊麗莎白不愿意他就此停止,堅(jiān)持要他繼續(xù)工作。這一刻讓狄更斯刻骨銘心,多次在他的小說中回響,他對(duì)此緘默多年。最終,他告訴密友約翰·福斯特,這是嚴(yán)重的母性背叛,給他帶來了沉重打擊:
父親說我不應(yīng)該再回黑鞋油作坊工作了,應(yīng)該去上學(xué)。我寫作時(shí)沒有心存仇恨,也不憤怒:因?yàn)槲抑勒沁@些苦難經(jīng)歷,才共同成就了現(xiàn)在的我。不過,母親甘心讓我回去工作,這件事我從未忘記,永遠(yuǎn)不會(huì)忘記,也永遠(yuǎn)不能忘記。
在沃倫鞋油作坊做學(xué)徒的歲月,狄更斯始終記憶猶新,揮之不去,沉悶的勞動(dòng)只是一方面原因,似乎父母對(duì)他漠不關(guān)心、不聞不問才是主因。他的幸福,青年人格——按照狄更斯的說法——與他的實(shí)際效用相比無足輕重。“我想不明白,我何以能在那樣的年紀(jì)那么容易地被打發(fā)出來,”狄更斯在給福斯特的信中說,“沒有誰真心地憐憫我——一個(gè)能力非凡的孩子,心懷渴望,身體柔弱,很快身心俱傷——這表明我也許還有潛力沒發(fā)揮出來。”
后來,約翰·狄更斯感覺這樣做有失道義,于是設(shè)法挽回自己的形象。最終,他決定讓兒子回學(xué)校上學(xué):學(xué)校是適合孩子們心智的安全港。
狄更斯的女性觀
狄更斯在小說中明確提出了母性概念,認(rèn)為母親有與生俱來的慈愛傾向。對(duì)于缺少?zèng)_動(dòng),不愿抱緊孩子的女人,不同敘述者橫眉怒目,深惡痛絕。杰利比太太之流的女人,違背了廣為遵守的異性戀主流文化價(jià)值觀,其情感表現(xiàn)與身體本能并不匹配。誠然,在狄更斯看來,她們有違人性。杰利比太太挑戰(zhàn)了維多利亞時(shí)代普遍的思想傾向:母性情感與生俱來,全能的造物主所賜,會(huì)在女性的內(nèi)心滋長(zhǎng)綻放。在《荒涼山莊》中,小說的女主人公埃絲特·薩默森這樣評(píng)價(jià)杰利比太太:“我忽然覺得,如果杰利比太太當(dāng)初盡到她那賢妻良母的職責(zé),而不去用望遠(yuǎn)鏡在天涯海角追求別的職責(zé)的話,她就能對(duì)自己做出荒唐事這一點(diǎn)有所戒備了。”
多年來,不少文學(xué)評(píng)論家指出,狄更斯筆下的失職母親形象,表達(dá)了他對(duì)伊麗莎白的積怨。然而,他批評(píng)杰利比太太變本加厲:她不僅是失敗的母親,還是執(zhí)迷不悟、徒勞無益的慈善家。這兩種失敗相互交織,錯(cuò)綜關(guān)聯(lián),清楚地表達(dá)了狄更斯更加深廣的批評(píng):英國女人應(yīng)該竭力服務(wù)家庭,還要竭力報(bào)效祖國。狄更斯所謂的“望遠(yuǎn)鏡里的慈善家”,縮小了她的視野,將她的同情心局限在遠(yuǎn)方,沒有注意身邊所需的慈善工作。
評(píng)論家布魯斯·羅賓遜解釋說:“杰利比太太的諷刺性在于……非洲成了消遣,成了無益的他處。不讓兒女從家里的樓梯上跌落,保證他們有飯吃,這是文明人應(yīng)該做的,而不是到尼日爾河左岸去建一家生產(chǎn)鋼琴腿的工廠?!睂?duì)現(xiàn)代讀者而言,非洲作為“無益的他處”,或許在狄更斯的批評(píng)中最令人不安。陌生感和種族成了貶低的根基,盎格魯-撒克遜的白人特征成了拯救的標(biāo)準(zhǔn)。
或許,在狄更斯看來,本質(zhì)上講,女性慈善與母性都是身體上的:需要接觸或觸碰時(shí),身體不能猶豫不決;面對(duì)倫敦的黑暗殘破角落,或者可能死亡的風(fēng)險(xiǎn),身體不能畏葸不前。在杰利比太太恣意的內(nèi)心深處,她是個(gè)利己主義者——因?yàn)檎煞騻涫軌褐?,孩子們衣衫襤褸,他們的幸福安寧她漠不關(guān)心,還因?yàn)樗辉该叭魏挝kU(xiǎn)。
假如時(shí)代對(duì)女性更寬容,杰利比太太或許會(huì)選擇不生育。不管怎樣,她有權(quán)如此選擇。不過英國維多利亞時(shí)代,容不下尋求完全自主的女性。在相對(duì)寬松而非幽閉的環(huán)境中,杰利比太太能否過得更好,狄更斯不愿因此多費(fèi)筆墨。她不過是一個(gè)令人生厭的母親,只會(huì)按字面意思履行婦道,卻毫無情感。因?yàn)閷?duì)女慈善家而言,生育一群兒女也好,帶頭發(fā)起寫信運(yùn)動(dòng)也好,參加重要會(huì)議也好,無論她多么樂善好施,如果沒有把身體獻(xiàn)給家庭,獻(xiàn)給英格蘭,那么她根本就不是慈善家。endprint