阿拉伯語作為世界上古老的語言之一,在時代發(fā)展中逐漸形成獨立的語言系統(tǒng),在阿拉伯國家成為通用語言,同時也是聯(lián)合國六種工作語言之一。阿拉伯語與伊斯蘭教文化有著深遠(yuǎn)的歷史淵源,也是伊斯蘭教的共同宗教用語,記錄了阿拉阿伯民族的歷史發(fā)展歷程。語法是人類在使用語言的過程中形成的規(guī)則,研究語言語法對深入了解語言演變和世界文化的發(fā)展特征有著重要意義。阿拉伯語是綜合性的形態(tài)型語言,在突出形態(tài)變化上與印歐語系語言相似,在語態(tài)上也有主動語態(tài)和被動語態(tài)之分,通過對《古蘭經(jīng)》中阿拉伯語的特點進(jìn)行統(tǒng)計分析,被動語態(tài)的使用頻率極高,統(tǒng)計數(shù)據(jù)從側(cè)面反映出阿拉伯語在語法上的一些顯著特征,在阿拉伯文學(xué)作品中日常用語的使用情況來看,大量使用被動語態(tài)的現(xiàn)象更多。從阿拉伯語的被動語態(tài)高頻率運用分析,綜合分析這一語態(tài)特征的形成原因,和文化環(huán)境因素有著重要聯(lián)系,作為阿拉伯文化發(fā)展中的一部分,阿拉伯語是反映文化發(fā)展的一面鏡子,同時又以文化為基礎(chǔ)形成獨特的民族語言。
一、阿拉伯語中的被動語態(tài)概述
世界語言在分類上主要有七大語系,阿拉伯語屬于閃含語系,又稱亞非語系,相較于漢語語言系統(tǒng),阿拉伯語在構(gòu)成和句子結(jié)構(gòu)等方面差異較大。阿拉伯語是在腓尼基音素文字的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,追根溯源,在希臘、羅馬等西方文字起源上有很大關(guān)聯(lián),因此與印歐語系存在很多相似之處。
阿拉伯語中的被動語態(tài)在使用頻率上高,同時在種類上也更加多樣。在漢語中基本的“被字句”類型之外,阿拉伯語中比較常用的被動語態(tài)句式還有其他一些類型。和漢語中的被字句相似,在阿拉伯語中被動語態(tài)通過含“被”字的被動動詞來體現(xiàn),這個語法規(guī)則和漢語被動語態(tài)是對應(yīng)的。漢語中的“給、讓、叫”等含有被動動詞的被動語態(tài),通過阿拉伯語翻譯可以找到相對應(yīng)的動詞,將主動動詞變?yōu)楸粍诱Z態(tài)需要一些變化規(guī)則,這是阿拉伯語中的被動語態(tài)語法規(guī)則。一些漢語非母語的學(xué)習(xí)者在初學(xué)這類被動語態(tài)時很容易在句子結(jié)構(gòu)上產(chǎn)生誤區(qū),顛倒了主謂語的主動與被動關(guān)系。
語言的變化是多樣化的,阿拉伯語中詞匯的運用規(guī)則豐富多變,在表達(dá)上不斷出現(xiàn)不同的語言形式,通過單詞的詞首、詞中、詞尾變化規(guī)則的屈折變化,形成的派生詞匯,在被動語態(tài)中被動名詞的形成正是如此。以被動名詞作為述語的語態(tài)中,沒有被動動詞來體現(xiàn)被動意義,但名詞性被動動詞意義在語言表達(dá)上具有相同的作用。這種隱性的表達(dá)方式在漢語中也有相似的用法,省略被動動詞的使用,使用派生被動名詞來表述,達(dá)到的效果是一樣的,避免了語言表達(dá)的單一性。
在阿拉伯語的大量詞匯中,通過主動動詞的形式表達(dá)被動的意思,和漢語中主動動詞的賓語是動作的發(fā)出者相反,如“恐懼抓住了他”從表面看是主動語態(tài)的表達(dá)形式,但在深層次的分析中,表達(dá)出來的“他很害怕”的意義,從動作的發(fā)出和承受對象來看,“害怕”不是害怕者發(fā)出的主體行為,“害怕、恐懼抓住了他”,這種表達(dá)方式在阿拉伯語被動語態(tài)的運用中比較廣泛,這種被動的思維方式反映出阿拉伯語言系統(tǒng)中不同于一般語言表達(dá)的邏輯形式。除了以上集中常用的阿拉伯語中被動語態(tài)的表達(dá)方式之外,一些常見的表達(dá)形式也屬于被動語態(tài)的范疇,如動詞“太麥”引導(dǎo)的主動動詞語句劃入表示被動含義的被動語態(tài)中,這些比較特殊的表達(dá)充分反映了阿拉伯語中被動語態(tài)大量使用的語言現(xiàn)象。日常用語中的被動語態(tài)使用常用的形式比較集中,但在長期的文化發(fā)展中積累下來的語言基礎(chǔ)為阿拉伯語語法的豐富和繁榮發(fā)展提供了大量的語言材料和理論實踐依據(jù)。
二、阿拉伯語被動語態(tài)中的文化因素分析
語言作為一種工具載體,除了基本的交流功能之外,其中承載的文化內(nèi)涵非常豐富,語言所具有的主觀性在長期的發(fā)展使用中內(nèi)化為共性載體。地緣因素對語言的形成有重要作用,語言的形成和發(fā)展離不開特定社會環(huán)境、文化背景,阿拉伯語中被動語態(tài)的高頻率使用和地域文化環(huán)境有密切關(guān)系,阿拉伯民族語言賴以生存的文化土壤決定了阿拉伯語的地域性語言特征。阿拉伯語語法中語態(tài)的形成蘊藏著深厚的宗教歷史信仰理念,和古老文明、伊斯蘭教宗教的發(fā)展有著密切關(guān)聯(lián)。
在文化環(huán)境因素上,阿拉伯半島和貝都因文化在地緣環(huán)境上孕育出的后世民族,在不斷變化中吸收外來因素的營養(yǎng),滲入到一代又一代人的成長中。半島自然環(huán)境給貝都因人逐水草而居的生活帶來更多的不確定因素,面對大自然的惡劣環(huán)境,生存的氣候和地理條件給貝都因人的思想觀念形成帶來樸素而古老的積累,宿命觀念在語言中的被動語態(tài)使用頻率上有很好地體現(xiàn)。在隱去動作實施者的基礎(chǔ)被動表達(dá)上衍生出的多種類型的被動語態(tài)形式,具有很強(qiáng)的地域宗教觀念,和伊斯蘭教的宗教信仰理念也有很大關(guān)聯(lián)。
阿拉伯語的形成和伊斯蘭教文化的關(guān)系包含著深遠(yuǎn)的歷史文化因素,在貝都因文化宿命論因素影響下逐漸發(fā)展起來的伊斯蘭教文化,阿拉伯語被動語態(tài)中一些約定俗成的習(xí)慣性用法在省略的主語中隱藏的是對真主安拉的信仰。宗教信仰中對宿命論的認(rèn)識深入阿拉伯文化之中,伊斯蘭教的出現(xiàn)給這一語言現(xiàn)象提供了明確的動作主體對象,后世人將這一觀念變成一種慣性、無言的默契,阿拉伯語中很多詞匯的組成也體現(xiàn)出被動語態(tài)的思維方式。
在語言文化和語言學(xué)學(xué)術(shù)研究中,被動語態(tài)反映出的文化因素具有其獨特性,阿拉伯語中被動語態(tài)的高頻率使用現(xiàn)象從文化視域分析,是阿拉伯人思維方式的深層內(nèi)涵。非阿拉伯語母語學(xué)習(xí)和研究中掌握這一語言特點,對深入實踐有很大幫助。
(作者單位:寧夏銀川金鳳區(qū)阿拉伯語職業(yè)技能培訓(xùn)學(xué)院)