• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      《鄭文公問(wèn)太伯》與中國(guó)古代文獻(xiàn)抄寫(xiě)的問(wèn)題

      2018-01-03 07:14:08夏含夷
      簡(jiǎn)帛 2017年1期
      關(guān)鍵詞:文獻(xiàn)底本抄本

      [美] 夏含夷

      《鄭文公問(wèn)太伯》與中國(guó)古代文獻(xiàn)抄寫(xiě)的問(wèn)題

      [美] 夏含夷

      《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(陸)》於2016年年初公布了清華大學(xué)出土文獻(xiàn)研究與保護(hù)中心所藏戰(zhàn)國(guó)竹書(shū)中的又一批文獻(xiàn)。這一輯的文獻(xiàn)多與春秋時(shí)代的鄭國(guó)有關(guān),一共包括五種文獻(xiàn)。其中,《鄭文公問(wèn)太伯》與清華收藏的其他文獻(xiàn)相比,相當(dāng)獨(dú)特,存在兩種抄本,稱作《鄭文公問(wèn)太伯(甲)》、《鄭文公問(wèn)太伯(乙)》,下面簡(jiǎn)稱《甲》、《乙》兩本。正如清華大學(xué)編者馬楠所指出的,兩個(gè)抄本“係同一書(shū)手根據(jù)不同底本進(jìn)行抄寫(xiě),爲(wèi)目前戰(zhàn)國(guó)簡(jiǎn)中僅見(jiàn)的情況”。*清華大學(xué)出土文獻(xiàn)研究與保護(hù)中心編,李學(xué)勤主編: 《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(陸)》,中西書(shū)局2016年,第118頁(yè)。這種僅見(jiàn)的證據(jù)爲(wèi)了解中國(guó)古代文獻(xiàn)的抄寫(xiě)過(guò)程提供了極其難得的信息,下面對(duì)這個(gè)問(wèn)題作初步討論。

      《甲》本與《乙》本的形式與內(nèi)容都非常相似,但是也存有個(gè)別明顯的不同。兩種寫(xiě)本的竹簡(jiǎn)都長(zhǎng)45釐米,寬0.6釐米,原來(lái)都由三道編綫編聯(lián)。清華簡(jiǎn)的整理者雖然沒(méi)有記載編綫確切的位置,但是從圖録可知兩個(gè)寫(xiě)本也都相同,上面編綫離簡(jiǎn)首約3.5 釐米,中間編綫離簡(jiǎn)首約22.5釐米,下面編綫離簡(jiǎn)尾約3.5釐米。《甲》本保存相當(dāng)完整,一共包括14支簡(jiǎn),唯有簡(jiǎn)3中斷,只存有下面一部分?!兑摇繁鞠鄬?duì)而言保存稍差,原來(lái)應(yīng)該包括12支簡(jiǎn),但是現(xiàn)在只存有11支簡(jiǎn),原來(lái)第三支簡(jiǎn)不存。另外,簡(jiǎn)2和簡(jiǎn)4都中斷,只存有下面一部分。簡(jiǎn) 1、9、12的簡(jiǎn)首都?xì)埲保?jiǎn)1失去了一個(gè)字,簡(jiǎn)9和簡(jiǎn)12都失去了兩三個(gè)字。兩個(gè)寫(xiě)本背後都沒(méi)有標(biāo)題。從《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(陸)》的照片看,《乙》本多數(shù)簡(jiǎn)簡(jiǎn)背存有劃痕,《甲》本就不見(jiàn)劃痕。

      上面已經(jīng)指出,清華大學(xué)編者馬楠認(rèn)爲(wèi)兩個(gè)寫(xiě)本“係同一書(shū)手根據(jù)不同底本進(jìn)行抄寫(xiě)”。儘管沒(méi)有科學(xué)方法證明這一點(diǎn),可是無(wú)論從宏觀還是微觀看,很容易看出兩個(gè)寫(xiě)本都是一個(gè)人抄寫(xiě)的。兩個(gè)寫(xiě)本的形式非常相似,每一個(gè)字佔(zhàn)的位置都一樣,字跟字之間空格的比例也差不多。書(shū)法的筆勢(shì)也非常相似,大多數(shù)的字幾乎一模一樣,顯然是一個(gè)人寫(xiě)的。雖然如此,也有少數(shù)文字寫(xiě)法不一樣。有的僅僅是一個(gè)寫(xiě)本較之另一個(gè)寫(xiě)本或多或少了一個(gè)部件,諸如: 《甲》本作“綣”,《乙》本作“綤”(即“穀”字);《甲》本作“綥”,《乙》本作“幽”;《甲》本作“肰”,《乙》本作“然”;《甲》本作“庚”,《乙》本作“康”;《甲》本作“酥”,《乙》本作“衛(wèi)”;《甲》本作“俑”,《乙》本作“揅”(即“寵”字)等。也有個(gè)別例子,兩個(gè)寫(xiě)本用不同的字,諸如《甲》本作“爭(zhēng)”,《乙》本作“請(qǐng)”;《甲》本作“綧”,《乙》本作“遺”;《甲》本作“綨”(即“次”字),《乙》本作“事”?!都住?、《乙》本也各有個(gè)別漏字,譬如《甲》本第9簡(jiǎn)漏一個(gè)“其”字、第14簡(jiǎn)漏一個(gè)“曰”,《乙》本第9簡(jiǎn)漏“及遨”(即“及吾”)兩個(gè)字,第 11簡(jiǎn)漏一個(gè)“也”字,第12簡(jiǎn)漏“戒之哉”三個(gè)字等,都可以根據(jù)相應(yīng)的抄本補(bǔ)充。兩本也似乎含有個(gè)別錯(cuò)字,諸如《甲》本第10簡(jiǎn)“色”應(yīng)該以《乙》本第9簡(jiǎn)之“孚”爲(wèi)正,《乙》本第12簡(jiǎn)之“綩”應(yīng)該以《甲》本第14簡(jiǎn)之“綪”(即“殷”字)爲(wèi)正。除了這些少數(shù)不同之外,兩個(gè)文本還有一種系統(tǒng)性的不同。文本的內(nèi)容往往牽涉到地名,地名的名字多半都含有“邑”旁,可是兩個(gè)抄本的寫(xiě)法迥然不同?!都住繁疽宦啥紝ⅰ耙亍迸灾渺蹲值淖筮?。與此不同的是,《乙》本將“邑”旁置於字的右邊,如下:

      疲 疳 鄶

      《乙》

      從“邑”旁的位置,我們大概可以確定兩個(gè)抄本是根據(jù)兩個(gè)不同的底本抄寫(xiě)的,兩個(gè)底本反映了兩個(gè)不同的書(shū)寫(xiě)傳統(tǒng)。楚國(guó)的書(shū)寫(xiě)習(xí)慣一律都將“邑”旁置於字的左邊,正像《甲》本那樣。與此不同的是,秦國(guó)的習(xí)慣是將“邑”旁置於字的右邊,正如《乙》本那樣。我們當(dāng)然不能確定《乙》本的底本就是從秦國(guó)(抑或秦國(guó)的系統(tǒng))來(lái)的;也有可能中國(guó)早期其他的書(shū)寫(xiě)習(xí)慣,諸如三晉或是齊魯系統(tǒng),也將“邑”旁置於字的右邊。我們也不能排除這僅僅是兩個(gè)抄手自己的習(xí)慣。然而,《鄭文公問(wèn)太伯》的兩個(gè)文本如果像馬楠所説的那樣是“同一書(shū)手根據(jù)不同底本進(jìn)行抄寫(xiě)”的,我們很難想像這樣好的書(shū)手會(huì)隨意地改變他的習(xí)慣。我們只能同意馬楠所説,他很細(xì)心地抄了兩個(gè)不同的底本,每一個(gè)抄本都如實(shí)地反映了兩個(gè)底本的原來(lái)面貌。

      《鄭文公問(wèn)太伯》的兩個(gè)寫(xiě)本爲(wèi)了解中國(guó)古代文獻(xiàn)的抄寫(xiě)過(guò)程提供了極其難得的信息。中國(guó)古文字學(xué)家對(duì)這個(gè)問(wèn)題向來(lái)注意得不多。西方學(xué)者相對(duì)來(lái)説非常關(guān)心這個(gè)問(wèn)題,早已經(jīng)發(fā)表了各種詳細(xì)的討論。在西方漢學(xué)界最有影響的討論應(yīng)該算是柯馬丁(Martin Kern)在2002年發(fā)表的《異文分析與中國(guó)古代文本製造: 方法論的反思》。*Martin Kern, “Methodological Reflections on the Analysis of Textual Variants and the Modes of Manuscript Production in Early China,” Journal of East Asian Archaeology 4.1-4 (2002),PP.143-181. 特別見(jiàn)第167頁(yè)。本文有中文譯文: 柯馬丁,《方法論反思: 早期中國(guó)文本異文之分析和寫(xiě)本文獻(xiàn)之産生模式》,李芳、楊治宜譯,載於陳致主編,《當(dāng)代西方漢學(xué)研究集萃: 上古史卷》,上海古籍出版社2012年,第349—385頁(yè);特別見(jiàn)第375頁(yè)。在這篇文章裏,柯氏對(duì)戰(zhàn)國(guó)秦漢寫(xiě)本引用《詩(shī)經(jīng)》的情況作了概述,將引文和傳世本《毛詩(shī)》作比較,發(fā)現(xiàn)三分之一的字都不同,儘管它們?cè)瓉?lái)表示的詞應(yīng)該相同。根據(jù)這一點(diǎn)認(rèn)識(shí),他説古代抄寫(xiě)文獻(xiàn)過(guò)程當(dāng)中可能會(huì)有三種不同的抄寫(xiě)模式:

      ● 抄手複製他面前的底本,因此可以對(duì)照底本和抄本

      ● 有一人拿底本,給抄手念書(shū),抄手一邊聽(tīng)一邊寫(xiě)

      ● 抄手按照記憶來(lái)寫(xiě),抑或按照他人唱誦,沒(méi)有一個(gè)底本

      柯馬丁説按照他的分析第三種抄寫(xiě)模式(即抄手按照他自己的記憶來(lái)寫(xiě),抑或按照他人唱誦)更有可能。因此,他強(qiáng)調(diào)説文獻(xiàn)的抄寫(xiě)通常沒(méi)有底本:

      假如承認(rèn)在早期中國(guó)既存在一定程度的文字規(guī)範(fàn)又有大量的同音詞,一個(gè)抄本和與之對(duì)應(yīng)的傳世文獻(xiàn)有三分之二的字相同,同時(shí)有三分之一的字(通常是比較難寫(xiě)的字)不同,我們大概應(yīng)該考慮這符合於沒(méi)有底本的文本製造模式。*Kern, “Methodological Reflections,” P.171;另見(jiàn)柯馬丁,《方法論反思》第379頁(yè)。

      柯馬丁的結(jié)論是根據(jù)詳細(xì)的統(tǒng)計(jì)學(xué)的分析,對(duì)西方學(xué)者相當(dāng)有影響。譬如,麥迪(Dirk Meyer)經(jīng)常根據(jù)柯馬丁的研究提出同樣的看法,在他2012年出版的《竹上的哲學(xué): 中國(guó)古代的文本以及意味的創(chuàng)造》一書(shū)裏,他甚至説:

      製造一個(gè)文本的新抄本,抄手是按照他所聽(tīng)到的,不是按照他所看到的文字。*Dirk Meyer, Philosophy on Bamboo: Text and the Production of Meaning in Early China. Studies in the History of Chinese Texts 2 (Leiden: Brill, 2012),P.150.

      爲(wèi)了支持這種推論,麥迪還提出“與歐洲文本製造進(jìn)行對(duì)比”。中國(guó)古文字學(xué)家和文獻(xiàn)學(xué)家雖然對(duì)這個(gè)問(wèn)題沒(méi)有給予多少注意,過(guò)去也沒(méi)有具體證據(jù)可供討論,但是我的印象是大多數(shù)中國(guó)學(xué)者大概默認(rèn)的是柯馬丁所提出第一種抄寫(xiě)模式,即有一個(gè)抄手複製他面前的底本。第二種模式也很有可能。不但有文字學(xué)證據(jù)可以説明,即“讎”字及其用法,並且也或多或少有一點(diǎn)物質(zhì)證據(jù),即1958年在湖南長(zhǎng)沙金盆嶺9號(hào)墓葬所出的兩個(gè)瓷俑,一個(gè)拿書(shū)念誦,一個(gè)執(zhí)筆抄寫(xiě)。這兩個(gè)模式雖然不一樣,可是都假設(shè)有一個(gè)底本。

      幸運(yùn)的是,在柯馬丁2002年發(fā)表文章和麥迪2012年出版書(shū)之間,中國(guó)就發(fā)現(xiàn)了一些文獻(xiàn)證據(jù)説明古代文獻(xiàn)的抄寫(xiě)確實(shí)是從一個(gè)底本到一個(gè)抄本?!渡虾2┪镳^藏戰(zhàn)國(guó)楚竹書(shū)(六)》載有《天子建州》兩個(gè)文本(編者稱作《甲》本和《乙》本),很明顯是兩個(gè)不同的抄手分別書(shū)寫(xiě)的,而且有證據(jù)説明《乙》本很可能是《甲》本的底本。李孟濤(Matthias Richter)對(duì)這兩個(gè)文本做了詳細(xì)比較,説:

      對(duì)比兩個(gè)文本的時(shí)候,第一個(gè)特點(diǎn)是“也”字的特殊寫(xiě)法。在整個(gè)的文本裏,這個(gè)字出現(xiàn)四次,後三次都是戰(zhàn)國(guó)文字常見(jiàn)的“也”字,然而兩個(gè)文本裏第一次出現(xiàn)的“也”字的寫(xiě)法從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)。如果僅有一個(gè)文本含有這種特殊寫(xiě)法,我們很容易理解。然而,兩個(gè)文本都同樣有特殊寫(xiě)法只能説明一個(gè)文本是另一個(gè)文本的底本,第二個(gè)文本的抄手應(yīng)該是模仿第一個(gè)文本的字型。僅僅從這一個(gè)例子,我們?nèi)匀粺o(wú)法判斷哪一個(gè)文本是底本,哪一個(gè)是抄本,但是我們可以肯定一個(gè)受到了另一個(gè)的影響。*Matthias L. Richter, “Faithful Transmission or Creative Change: Tracing Modes of Manuscript Production from the Material Evidence,” Asiatische Studien /Etudes Asiatique 63.4 (2009): P.897.

      李孟濤還做了相當(dāng)大膽的推論,説《天子建州(乙)》應(yīng)該是底本,《天子建州(甲)》是抄本。他説:

      《乙》本抄手的筆墨雖然很不整齊,並且在整篇文本裏也不能保持統(tǒng)一的書(shū)法,可是也不能説他是完全沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)的。字型的構(gòu)造和筆勢(shì)都正確。有的時(shí)候,他似乎不知道怎麼寫(xiě)一個(gè)字。我們大概可以看出他不是一個(gè)常常寫(xiě)作文本的人,但是他仍然明了所寫(xiě)的內(nèi)容。根據(jù)《乙》本的書(shū)法,我們大概可以判斷他寫(xiě)得很快,也沒(méi)有太用心。

      《甲》本明顯是《乙》本的抄本?!都住繁镜男问胶苷R,文字的構(gòu)造都寫(xiě)得很正確,很容易看懂。雖然如此,這個(gè)抄手不是很識(shí)字,不能判斷哪一個(gè)特殊文字正確,也不知道《乙》本的特點(diǎn)都有甚麼意思。這不是説他不是一個(gè)好抄手。《甲》本的美觀特點(diǎn)比內(nèi)容更爲(wèi)重要。無(wú)論是《甲》本還是《乙》本,文字的正確性並不重要。同樣的現(xiàn)象也可以見(jiàn)於中國(guó)古代許多寫(xiě)本上。讀者如果知道一個(gè)文本,他不需要統(tǒng)一文字,因爲(wèi)他並不僅僅依靠所寫(xiě)的文字知道文本的意味。文本只是爲(wèi)了提醒讀者的記憶。因爲(wèi)文本的作用並不是爲(wèi)了公布新的內(nèi)容,文本外貌的重要性並不在乎它的可讀性,而是在乎它的象徵價(jià)值。*Richter, “Faithful Transmission or Creative Change,” PP.904-905.

      無(wú)論李孟濤的這種看法有多少説服力,我們可以肯定的是《天子建州》兩個(gè)文本之間的互相關(guān)係,也可以肯定一個(gè)是底本,一個(gè)是抄本,抄寫(xiě)過(guò)程是按照視覺(jué)來(lái)抄寫(xiě)。*墨子涵(Daniel Morgan)在未發(fā)表的文章裏,指出這兩個(gè)文本多處都使用同樣的特殊寫(xiě)法,不但是文字如此,並且兩個(gè)文本的非文字部分,諸如標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和文字的飾筆也正好相同。他得出結(jié)論説:“根據(jù)這些相同點(diǎn),我們可以肯定兩個(gè)文本的關(guān)係只能是根據(jù)不斷的視覺(jué)的抄寫(xiě)而産生的?!币?jiàn)Daniel Morgan, “A Positive Case for the Visuality of Text in Warring States Manuscript Culture,” “The Creel-Luce Paleography Forum”論文,芝加哥大學(xué),2010年4月24日。

      《天子建州》兩個(gè)文本的關(guān)係與《鄭文公問(wèn)太伯》兩個(gè)文本的關(guān)係雖然不一樣——《天子建州》的兩個(gè)抄本是由兩個(gè)抄手製造的,《鄭文公問(wèn)太伯》兩個(gè)抄本是由一個(gè)抄手製造的——然而抄寫(xiě)過(guò)程應(yīng)該相同: 無(wú)論是一個(gè)抄手還是兩個(gè)抄手,抄手都是一邊看底本,一邊抄寫(xiě)。這不一定説明柯馬丁所提出第三個(gè)抄寫(xiě)模式,即“抄手按照記憶來(lái)寫(xiě),抑或按照他人唱誦,沒(méi)有一個(gè)底本”完全不可能,但是至少到現(xiàn)在爲(wèi)止,較多的證據(jù)説明,在戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,文本的製造方法通常是從一個(gè)底本到一個(gè)抄本抄寫(xiě)的。當(dāng)然,我們還需要更多的證據(jù)出來(lái)才可以得到更廣泛的結(jié)論。不過(guò),除非有新的反證出現(xiàn),我覺(jué)得一個(gè)底本一個(gè)抄本應(yīng)該算是中國(guó)古代最可能的文本製造方法。

      猜你喜歡
      文獻(xiàn)底本抄本
      新見(jiàn)王國(guó)維手鈔詞籍文獻(xiàn)三種考論
      詞學(xué)(2022年1期)2022-10-27 08:08:16
      “南橘北枳”:江南制造局兵學(xué)譯著《行軍指要》及其底本研究
      也談哈斯寶《新譯紅樓夢(mèng)》翻譯底本問(wèn)題
      楊憲益-戴乃迭《紅樓夢(mèng)》英譯本后四十回底本考證
      憍賞彌國(guó)法滅故事在于闐和吐蕃的傳播(文獻(xiàn)篇)
      憍賞彌國(guó)法滅故事在于闐和吐蕃的傳播(文獻(xiàn)篇)
      近年出土戰(zhàn)國(guó)文獻(xiàn)給古史傳説研究帶來(lái)的若干新知與反思
      新整理本《毛詩(shī)注疏》勘誤
      關(guān)于乾隆朝內(nèi)府抄本《理藩院則例》
      《麼經(jīng)布洛陀影印譯注》所收錄抄本年代上限考
      昌都县| 龙门县| 遵义县| 安溪县| 义乌市| 怀柔区| 江口县| 登封市| 邢台市| 宝清县| 绍兴市| 吴堡县| 石柱| 黄平县| 天祝| 汕头市| 阿瓦提县| 沭阳县| 巩义市| 高碑店市| 肇州县| 柘荣县| 申扎县| 元阳县| 离岛区| 磴口县| 宁晋县| 海阳市| 丹江口市| 三台县| 南城县| 大新县| 元阳县| 平定县| 昂仁县| 建昌县| 阿图什市| 临颍县| 伊川县| 繁昌县| 车致|