咔嚓!
一塊拿破侖蛋糕就這樣“崩塌”了。
被咬下的那部分橫七豎八地快速填滿了嘴巴。
嗯,吃拿破侖蛋糕的吃相總是不太好看。
不過,這種蛋糕酥香里帶著焦脆,還有奶油或者卡仕達醬帶來的甜滑口感,一定會讓味蕾驚呼:“太好吃啦!”所以,即使吃相不好看,又有何妨?
名副其實的千層蛋糕
拿破侖蛋糕的原型是18世紀的一種法式甜點,它的法語名稱直接翻譯過來,應該叫“千層蛋糕”。
傳統(tǒng)的法國酥皮,每一張就有729層。而一般的拿破侖蛋糕都有3張以上的酥皮,所以,它被稱作千層蛋糕是一點兒都不夸張的。
千層蛋糕被叫作“拿破侖蛋糕”,聽起來就好像跟法國皇帝拿破侖一世有關。民間流傳著一個有趣的典故。在1815年滑鐵盧戰(zhàn)役的前一天晚上,拿破侖因為吃了特別多的這種酥皮蛋糕,消化不良,在第二天的戰(zhàn)役中影響了正常的指揮判斷。后來,贏了這場仗的英國人知道這事兒之后,就給這款法式甜品起了個戲謔的名字叫“拿破侖蛋糕”。
但后來,大家都紛紛發(fā)現(xiàn)了這個故事的破綻——“拿破侖蛋糕”這個名字第一次被提起是在1890年之后,這可比滑鐵盧戰(zhàn)役晚了70多年。
拿破侖蛋糕非常好看又非常好吃,但還有一個特點,就是它很難被“吃得好看”。因為,它很酥,叉子一戳下去,酥皮就會碎一盤子,蛋黃醬也會被擠出來。拿破侖蛋糕一般不會很小,再加上方正的體型,讓人無法完整地把整塊蛋糕放進嘴里。常常出現(xiàn)的情況是,人們把一塊拿破侖蛋糕拿在手里,卻無法找到下口的地方。
這里,小編給你支一招:要想吃得優(yōu)雅,可以把它側(cè)著放倒,用刀切開,然后分成小塊享用。
怎么樣?要不,趕緊買一塊拿破侖蛋糕,回家切切試試吧!
都是誤傳惹的禍
既然拿破侖蛋糕跟拿破侖毫無關系,那么,“拿破侖蛋糕”這個說法又是從何而來呢?據(jù)說,在意大利一座名叫Naples(那不勒斯)的城市里,一個廚師發(fā)明了一款名叫Napolitain的蛋糕。這種層層酥皮的蛋糕非常好吃,迅速傳到了周圍的國家。正是在流傳的過程中,Napolitain這個讀音因與Napoleon(拿破侖)太接近,漸漸地就被誤傳成了“Napoleon”,翻譯過來就是“拿破侖蛋糕”了。
俄羅斯是個例外
在俄羅斯,也有一款蛋糕叫“拿破侖蛋糕”,但它跟我們平??吹降那铀帜闷苼鲇幸稽c兒不一樣——它是由8~10層的酥餅抹上蛋黃醬組成的,每一層酥餅之間壓得很結實。
這款蛋糕的命名倒是真的與拿破侖一世有點兒關系。1912年,俄羅斯人都在慶祝俄法戰(zhàn)爭(俄羅斯抵抗拿破侖的法國軍隊入侵)勝利100周年。一些蛋糕店就把這種抹了蛋黃醬的蛋糕做成了像拿破侖軍隊所戴的三角帽的形狀。從那以后,這種蛋糕就被稱為“拿破侖蛋糕”,成了俄羅斯菜系里面非常經(jīng)典的甜品之一。
怎么吃才優(yōu)雅
拿破侖蛋糕非常好看又非常好吃,但還有一個特點,就是它很難被“吃得好看”。因為,它很酥,叉子一戳下去,酥皮就會碎一盤子,蛋黃醬也會被擠出來。拿破侖蛋糕一般不會很小,再加上方正的體型,讓人無法完整地把整塊蛋糕放進嘴里。常常出現(xiàn)的情況是,人們把一塊拿破侖蛋糕拿在手里,卻無法找到下口的地方。
這里,小編給你支一招:要想吃得優(yōu)雅,可以把它側(cè)著放倒,用刀切開,然后分成小塊享用。
怎么樣?要不,趕緊買一塊拿破侖蛋糕,回家切切試試吧!