致旅行者1號——
晚上好。
面對在無人知曉的黑暗中永無休止地飛行著的你,我想還是用“晚上好”來問候會比較好一些。
終于,在去年,聽說你飛出了太陽系,是否已經(jīng)交到了新朋友了啊?
因為我不善于交朋友,所以我有些羨慕那個代表地球與未知的朋友初次相遇的你。
在數(shù)十年以后,以難以想象的速度在飛行的旅行者100號應(yīng)該會趕上,并超越你吧。
到那個時候,也許會有些人瞧不起你那些悠然自得、奮勇前進(jìn)的歲月。但是,我對那樣的你,所度過的每一天感到自豪。
我堅信,遇見你的友人一定不會忘記(他們)初見到的那個來自地球的冒險者!
致消失了的樂器們——
成人以后,忽然想起了不知不覺已經(jīng)消失在我生活里的樂器們,于是就寫了這封信。
在老房子里的碩大的鋼琴、在演奏部吹過的閃閃發(fā)亮的長笛、手風(fēng)琴的風(fēng)箱、口琴、三角鐵架。如果你們還存在于世界的某個地方,請和其他人一起,為他們制造愉快美好的回憶吧!
我現(xiàn)在遠(yuǎn)離了音樂,每天工作到深夜,僅僅是在每天慌慌張張的日子當(dāng)中偶爾蘇醒。
即使(樂器)玩得不好,也沒想過當(dāng)職業(yè)樂手,可是和樂器在一起的時光是無可替代的。
致濃茶色細(xì)小的身軀——機(jī)敏的鷦鷯先生/小姐
你是日本的野鳥小伙伴當(dāng)中身形最小的種類之一呢。你生活在山崖地和山溝的周圍,住在我家附近那段時光大概是結(jié)束在1955年。
你搬去哪里了呢?為什么要搬走呢?是因為自然環(huán)境被破壞了嗎?我想要見你呀……
雖然你的身影依然活在我心中,可是你的鳴聲卻變得那么遙遠(yuǎn)。想要聽你那清脆的叫聲,也想再見你的身影。
好想見你呀,鷦鷯先生/小姐。我等你喲,我在等你呢……
你是否也有一封收件人不明的信?漂流郵便局從未停止收藏人們的思念與回想。若你需要,寄信也好,拜訪也好,它一直在香川縣三豐市詫間町粟島1317-2等待著。