摘 要:在對外漢語教學(xué)實(shí)踐中,教師的最終目的是讓學(xué)習(xí)者達(dá)到預(yù)期設(shè)定的學(xué)習(xí)目標(biāo),進(jìn)而能夠恰當(dāng)?shù)皿w的使用漢語進(jìn)行交際。要達(dá)到這一目標(biāo),對外漢語教師的重要性是不言而喻的。經(jīng)驗豐富的對外漢語教師會讓學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語的同時,進(jìn)而對漢語和中國文化產(chǎn)生濃厚的興趣,進(jìn)而促進(jìn)學(xué)習(xí)者漢語水平的提高。而對外漢語新手教師由于種種原因可能會打擊學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的積極性,使?jié)h語學(xué)習(xí)者對學(xué)習(xí)漢語的興趣降低,從而無法實(shí)現(xiàn)預(yù)期設(shè)定的教學(xué)目標(biāo)。所以對對外漢語新手教師應(yīng)有的素質(zhì)與基本功的探討是十分有意義的。
關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué) 新手教師 新手教師應(yīng)有的素質(zhì)與基本功
一、引言
對外漢語教學(xué)作為一門獨(dú)立的新興學(xué)科,它的學(xué)科地位已經(jīng)日漸鞏固,其影響也在逐步擴(kuò)大。身為對外漢語教師,我們也應(yīng)該不斷地審視自己以及自己的教學(xué),從而不斷提高自己的應(yīng)有的素質(zhì)與基本功,更好的實(shí)現(xiàn)預(yù)先設(shè)定的教學(xué)目標(biāo)。陸儉明先生和馬真先生在《漢語教師應(yīng)有的素質(zhì)與基本功》一書中認(rèn)為:對外漢語教師應(yīng)該具有知識結(jié)構(gòu)、能力結(jié)構(gòu)和思想心理素質(zhì)。知識結(jié)構(gòu)包括:1.漢語言文字學(xué)功底2.教育學(xué)和外語教學(xué)的知識3.心理學(xué)知識4有關(guān)中國的方方面面的知識。能力結(jié)構(gòu)包括:1.較好的漢語素養(yǎng)和表達(dá)能力2.一定的外語能力3.組織課堂教學(xué)的技巧4.教學(xué)預(yù)測能力5.跨文化交際的意識與能力6.一定的研究意識與研究能力。思想心理素質(zhì)包括:1.高度的教育責(zé)任心2.親和力3.求實(shí)的教學(xué)態(tài)度4.良好的品格和心理素質(zhì)。陸儉明先生和馬真先生提出的知識結(jié)構(gòu)、能力結(jié)構(gòu)和思想心理素質(zhì)高度概括了對外漢語教師需要具備的素質(zhì)與基本功,但這是對外漢語教師必生的追求。筆者認(rèn)為陸儉明先生和馬真先生提出的對外漢語教師應(yīng)有的素質(zhì)與基本功并不適用于對外漢語新手教師。因為,對于對外漢語新手教師來說,能讓外國學(xué)習(xí)者基本上掌握每節(jié)課所學(xué)的詞匯和語法點(diǎn),以實(shí)屬不易,而不應(yīng)對對外漢語新手教師提出過高的要求。本人結(jié)合自己的對外漢語課堂教學(xué)經(jīng)歷,和所觀察到的其他對外漢語新手教師的課堂教學(xué)過程,談?wù)勎艺J(rèn)為對外漢語新手教師應(yīng)有的素質(zhì)與基本功。
二、對外漢語新手教師最基本的素質(zhì)與基本功:
筆者認(rèn)為對外漢語新手教師最基本的素質(zhì)與基本功包括:1.漢語本體知識和語言學(xué)知識;2.課堂教學(xué)方法和課堂管理技巧;3.心理學(xué)知識;4.詞匯教學(xué)方法。如若具備以上四方面的素質(zhì)與基本功,那么一節(jié)對外漢語教學(xué)課就是成功的。下面,我將對這四個方面一一進(jìn)行闡述。
(一)漢語本體知識和語言學(xué)知識
首先,對外漢語教師的職責(zé)是教授以漢語作為第二語言的外國學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語,進(jìn)而能夠使學(xué)習(xí)者恰當(dāng)?shù)皿w的使用漢語進(jìn)行交際。那么,漢語本體知識和語言學(xué)知識的重要性對對外漢語教師的重要性是不言而喻的。但是很多對外漢語新手教師是否較好的掌握了漢語本體知識和語言學(xué)知識呢?筆者認(rèn)為很多對外漢語新手教師對漢語本體知識和語言學(xué)知識的掌握還是不盡人意的。事實(shí)上,很多對外漢語新手教師教學(xué)上失敗的主要原因恰恰是因為對漢語本體知識和語言學(xué)知識掌握不夠。舉些很簡單的例子,就拿詞語辨析來說:在對外漢語課堂教學(xué)中,如何讓漢語作為第二語言的外國學(xué)習(xí)者正確的理解“力氣”和“體力”的差異。為什么“力氣”和“體力”的搭配完全不同,描述“力氣”時用的是大或者小;而描述“體力”時用的是好或者差。如何讓漢語作為第二語言的外國學(xué)習(xí)者正確的理解“規(guī)矩”“規(guī)定”“規(guī)則”的異同。如何讓漢語作為第二語言的外國學(xué)習(xí)者正確的理解“震動”和“振動”的異同等諸如此類的問題。很多對外漢語新手教師在處理此類問題時會顯得力不從心,究其原因是因為對外漢語新手教師對漢語本體知識和語言學(xué)知識的掌握不夠充分。所以在對外漢語課堂教學(xué)中不能實(shí)現(xiàn)預(yù)期設(shè)定的教學(xué)目標(biāo),最終導(dǎo)致對外漢語教學(xué)的失敗。
(二)課堂教學(xué)方法和課堂管理技巧
就目前來說我國開設(shè)對外漢語教育專業(yè)的絕大部分高校,對以漢語作為第二語言的外國學(xué)習(xí)者的培養(yǎng)模式可以概括為“小班培養(yǎng),精講多練”。且絕大部分高校在確定班級人數(shù)時,將每班的人數(shù)控制在20人以內(nèi)(有來自同一國家的可能,),教師在授課時也要貫徹精講多練的原則。小班培養(yǎng)的模式為教師記住每一位學(xué)生提供了可能性。所以教師在授課前需要熟悉每一位學(xué)生的狀況,包括:學(xué)生所在國的國情、學(xué)生所在國的主流文化、學(xué)生的信仰、學(xué)生所使用的語言、學(xué)生所在國的歷史和地理知識等等。這樣可以使備課的內(nèi)容更加多元化,而不至于在講課過程中全部使用中國元素。如在講解“英雄”時我們就可以展示學(xué)生所在國的英雄的圖片(如有五個國家的留學(xué)生就分別展示這五個國家的英雄),這樣首先可以避免都是中國元素的尷尬;其次可以使學(xué)習(xí)者感到親切,有利于活躍課堂氣氛,激發(fā)學(xué)生表達(dá)的欲望;再次可以使學(xué)習(xí)者更好地理解“英雄”的含義,實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。(我們所理解的英雄和外國學(xué)生所理解的英雄的含義是不同的,這是基于不同文化內(nèi)涵對有關(guān)詞語產(chǎn)生的理解不同,我們會在下面的內(nèi)容介紹)
上述內(nèi)容的可實(shí)施性都是在“小班授課”的前提下開展的,因此我們應(yīng)緊抓并利用“小班授課”的特點(diǎn)和優(yōu)勢,充分做足課前準(zhǔn)備,更好地幫助學(xué)習(xí)者掌握教學(xué)內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)預(yù)期設(shè)定的教學(xué)目標(biāo)。從而更好的進(jìn)行對外漢語教學(xué)。
對外漢語教師要精通課堂教學(xué)的方法和要領(lǐng),并且能夠迅速有效地處理突發(fā)情況。這句話說來簡單,但做起來十分困難。同樣的課程內(nèi)容,同樣的教學(xué)對象,在同等條件下,由經(jīng)驗豐富的對外漢語教師和對外漢語新手教師分別教授,會產(chǎn)生巨大的差異。究其原因是因為新手教師以下素養(yǎng)的不足:
1.教師在課堂教學(xué)環(huán)節(jié)的安排上未能做到層次清楚,環(huán)環(huán)緊扣;未能突出重點(diǎn),講解難點(diǎn),沒有好的開頭和恰當(dāng)?shù)慕Y(jié)尾。因此,學(xué)生的思路未能跟隨教師的思路,學(xué)生的情緒未能隨著課堂節(jié)奏的起伏而張弛。
2.在上文中筆者已經(jīng)提到了我國開設(shè)對外漢語教育專業(yè)的大部分高校,在以漢語作為第二語言的外國學(xué)習(xí)者的教學(xué)上,實(shí)施“精講多練”的教學(xué)原則,但很多對外漢語新手教師未能在教學(xué)中正確地運(yùn)用這一教學(xué)原則?!熬v”是指:不講則已,講則透徹;“多練”是指:要對語法點(diǎn)經(jīng)過多次練習(xí),通過對語法點(diǎn)的多次練習(xí),使其在大腦中形成記憶?!熬v多練”的教學(xué)方法背后隱藏著對對外漢語教師極高的要求。教師既要有深厚的理論功底,又要能采用靈活多樣且行之有效的方法,只有這樣,教師才能在授課時深入淺出,使學(xué)生更好地理解和記憶知識點(diǎn),練習(xí)時才能有的放矢,鞏固學(xué)生對語法點(diǎn)的掌握。而“精講多練”的教學(xué)方法恰恰也是對外漢語新手教師所欠缺的。endprint
3.很多對外漢語新手教師未能處理好全班學(xué)生和個別學(xué)生的關(guān)系。經(jīng)驗豐富的對外漢語教師在處理全班學(xué)生和個別學(xué)生的關(guān)系時,既面對全班學(xué)生,又能使每個學(xué)生都感到教師對自己的關(guān)注,不使任何一個學(xué)生感覺受到冷落,也不給任何一個學(xué)生分散注意力。一名合格的對外漢語教師,應(yīng)當(dāng)善于從每個學(xué)生的面部表情和眼神中了解他們的心理狀態(tài)和對所學(xué)內(nèi)容掌握的程度。
4.教師在課堂上使用的教學(xué)語言要符合教學(xué)對象的漢語語言能力,比如說:在給未通過HSK4級的以漢語作為第二語言的外國學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)講解生詞時,教師不能使用HSK6級中的詞匯來講解這個生詞。對語法點(diǎn)的講解同樣如此。教師所講授的教學(xué)內(nèi)容必須符合當(dāng)前學(xué)生的知識水平或略微高出當(dāng)前學(xué)生的知識水平。如若超出太多,學(xué)生是無法理解的,故而無法習(xí)得語言;若低于學(xué)生當(dāng)前的學(xué)習(xí)水平,學(xué)生就無法獲得新知,難以提升自己的漢語水平,達(dá)到預(yù)期的學(xué)習(xí)目標(biāo)。但很多對外漢語新手教師則很容易犯這種錯誤。
5.在對外漢語教學(xué)的課堂中,經(jīng)常會出現(xiàn)以下幾種場景:
1)教師提出了一個問題后,全班同學(xué)開始了討論,慢慢的聲音越來越大,同時還夾雜著各種外語。班級秩序一片混亂。
2)教師在給學(xué)生講解生詞或語言點(diǎn)時,會有學(xué)生突然打斷老師講課,讓老師解釋某一生詞和另一生詞的關(guān)系,或這一語法點(diǎn)或另一語法點(diǎn)的關(guān)系。通常他們會打破砂鍋問到底,直至老師讓問問題的學(xué)生聽懂為止。
3)學(xué)生遲到及無故曠課的問題,是讓任何一名對外漢語新手教師都很頭疼,但又必須要面對的問題。
在出現(xiàn)上述問題時,如何從容面對并恰當(dāng)?shù)慕鉀Q,對絕大部分的對外漢語新手教師來說都是個很大的挑戰(zhàn)。這就要求對外漢語新手教師面對這些場景時,及時采取有效的應(yīng)對措施,包括及時調(diào)整教學(xué)進(jìn)度和教學(xué)內(nèi)容、改變教學(xué)方法、運(yùn)用獎懲機(jī)制等,及時排除這些困難。
(三)心理學(xué)知識
對外漢語新手教師要要在課堂上靈活的運(yùn)用心理學(xué)知識。在某些情況下,很多對外漢語新手教師教學(xué)上的失敗,不是因為對漢語本體知識和語言學(xué)知識掌握不夠,也不是因為不懂教學(xué)法,而是因為對心理學(xué)知識不夠了解。學(xué)習(xí)一門語言是一個極其復(fù)雜的認(rèn)知過程,其中有諸多的變量。對外漢語教師對以漢語作為第二語言的外國學(xué)習(xí)者心理狀況的了解和掌握的程度越高,在此基礎(chǔ)上所設(shè)計與研制的教學(xué)方法也越有針對性,對學(xué)習(xí)效率的提高也越有幫助。絕大多數(shù)以漢語作為第二語言的外國學(xué)習(xí)者的漢語語言能力與他們的心理年齡和實(shí)際年齡是不相符的,漢語語言能力要遠(yuǎn)遠(yuǎn)弱于他們的心理年齡和實(shí)際年齡。因此在教學(xué)過程中,對外漢語新手教師不能因為學(xué)習(xí)者的漢語語言能力和他們心理年齡及實(shí)際年齡的不匹配,而錯誤的使用稚化的語言。這種稚化的語言會使學(xué)習(xí)者產(chǎn)生老師還以為他們是小孩子、還很幼稚的錯覺,從而對學(xué)習(xí)漢語產(chǎn)生反感,進(jìn)而喪失學(xué)習(xí)漢語的興趣。如果對外漢語新手教師未能認(rèn)識到外國學(xué)習(xí)者心理上產(chǎn)生的這種變化,僅在語言本體和教學(xué)方法上下功夫,結(jié)果往往是事倍功半,甚至?xí)鰺o用功。此外,對外漢語新手教師在教學(xué)時也要重視情感策略的實(shí)施,如何培養(yǎng)以漢語作為第二語言的外國學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的興趣和愿望;如何培養(yǎng)以漢語作為第二語言的外國學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的自信心,是學(xué)習(xí)者主動學(xué)習(xí)漢語;如何克服以漢語作為第二語言的外國學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語所犯的錯誤等等。情感策略的實(shí)施對對外漢語新手教師來說是十分困難的,但它對對外漢語教學(xué)的幫助卻是巨大的。很多對外漢語新手教師教學(xué)的失敗是因為缺乏必要的心理學(xué)知識和未能重視情感策略的重要性。因此,對外漢語新手教師除了掌握漢語自身的規(guī)律和恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)法之外,還必須要掌握必要的心理學(xué)知識,必須重視情感策略的重要性,只有這樣才能更好地在課堂上體現(xiàn)以學(xué)生為主體的教學(xué)原則,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)最佳的教學(xué)效果。
(四)詞匯教學(xué)方法
母語為英語的外國學(xué)習(xí)者和母語是漢語的中國人對某些詞語的理解是不相同的。很多對外漢語新手教師都不重視甚至完全沒有注意到這個問題。對外漢語教師在教學(xué)過程中,經(jīng)常會聽到母語是英語的外國留學(xué)生說出有這種偏誤的句子,如:“我的哥哥就要嫁人了?!被蛘摺拔业慕憬憔鸵⑷肆恕!蹦刚Z是英語的外國留學(xué)生說出有這種偏誤的句子,表面看是因為受到母語的干擾而產(chǎn)生了負(fù)遷移,但其實(shí)質(zhì)并非如此。在英語文化圈中,“嫁”,“娶”這對含義相關(guān)但又完全相反的中國詞語,只有一個解釋,那就是“Marry”?!癕arry”這個單詞僅僅指結(jié)婚,再無其他任何含義。而基于中國文化所理解的“嫁”和“娶”的古義分別如下:
“嫁”,女適人也從女家聲?!叭ⅰ保D也從女從取取亦聲。(《說文解字》東漢·鄭玄 中華書局 2013:(1))。隨著時間的推移,直到今日,“嫁”指女子結(jié)婚,成為男方的家庭成員?!叭ⅰ敝改凶痈鶕?jù)一定禮儀把女子接過來成婚。(《新編漢語辭?!?光明日報出版社 2012(12))。 由此可以看出這兩個詞語的詞義并沒有發(fā)生轉(zhuǎn)變?!凹蕖?,只能用于女性,“娶”,只能用于男性。由此可以看出基于中國文化的“嫁”和“娶”并不等同于英語文化中“Marry”的含義,因此英語國家的學(xué)生在這類生詞上總是犯錯誤。很多新手教師雖然會及時糾錯,但這種錯誤依然屢見不鮮。原因是很多對外漢語新手教師只是簡單地從詞語的理性意義進(jìn)行講解,并沒有涉及到詞語理性意義背后所涉及的文化內(nèi)涵。這就要求對外漢語新手教師在講解生詞時既要講解詞語的理性意義,又要涉及詞語理性意義背后的文化內(nèi)涵,這樣才能取得良好的教學(xué)效果,達(dá)到預(yù)定的教學(xué)目標(biāo)。
三、結(jié)語
本篇論文中提出的對外漢語新手教師應(yīng)有的素質(zhì)與基本功,是筆者結(jié)合自己的對外漢語課堂教學(xué)經(jīng)歷,以及筆者觀察到的其他對外漢語新手教師的課堂教學(xué)過程,所得出的一些見解。很多時候?qū)ν鉂h語新手教師教學(xué)上的失敗,正是因為缺乏上文所說的素質(zhì)與基本功所造成的。這就要求對外漢語新手教師首先要具備扎實(shí)的漢語本體知識和語言學(xué)知識,其次還要掌握必要的課堂教學(xué)方法和課堂管理技巧,再次需要掌握必要的心理學(xué)知識,最后還需要恰當(dāng)?shù)脑~匯教學(xué)方法。筆者希望,本篇論文能為對外漢語新手教師帶來一些啟發(fā),為我國的對外漢語教學(xué)事業(yè)盡一份綿薄之力。
參考文獻(xiàn):
[1]陸儉明,馬真.漢語教師應(yīng)有的素質(zhì)與基本功[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2016:7.
[2]劉珣.對外漢語教育學(xué)引論[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2000:237
[3]呂必松.關(guān)于對外漢語教師業(yè)務(wù)素質(zhì)的幾個問題[J].世界漢語教學(xué),1989,(1).
[4]劉珣.關(guān)于漢語教師訓(xùn)的幾個問題[J].世界漢語教學(xué),1996,(2).
[5]江新,郝麗霞.對外漢語教師實(shí)踐性知識的個案研究[J].世界漢語教學(xué),2010,(3).
[6][漢]許慎撰,[宋]徐鉉校定.說文解字[M].上海:中華書局出版社,2013:1.
[7] 路麗梅,王群會.新編漢語辭海[M].北京:光明日報出版社,2012:12.
(康小明 甘肅蘭州 西北師范大學(xué) 730070)endprint
現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合)2017年11期