房志新
【摘 要】在對外漢語學(xué)習(xí)中,中文能力水平達(dá)到中、高級的外國留學(xué)生若想進(jìn)一步提高漢語口語交際能力,就必須掌握一些常見的語氣助詞的用法。由于漢語語氣助詞的語氣意義很容易受到句子整體表達(dá)語義的影響,總結(jié)并凝煉出常見語氣助詞出現(xiàn)的上下文及核心的情態(tài)語義,能很好的幫助留學(xué)生習(xí)得漢語的語氣助詞。本文從情態(tài)語義的角度出發(fā),分析了句中語氣詞“吧”不帶詞匯形式的情況,認(rèn)為“吧”經(jīng)常出現(xiàn)的上文中常有顯性或隱性的問題點(diǎn),其情態(tài)解釋可歸納為:關(guān)于話題X (你有不明白或不知道的地方),我請你注意,我要給你說一下實(shí)際情況Y(述題)。
【關(guān)鍵詞】情態(tài)解釋;詞匯形式;話題標(biāo)志
1.引言
在現(xiàn)代漢語口語中,常見的語氣助詞“?。捌渥凅w“呀”等)、吧、嘛、呢”可作為話題標(biāo)志(topic marker,本文中省略為TM)來標(biāo)志話題(曹逢甫1995:38,Li & Thompson 1981:86和其他)。以語氣詞“啊”為例:
(1)和平:你那手里頭拿的是什么呀?
傅老:這個叫寶定鐵球。這個東西啊,舒經(jīng)活絡(luò),滋肝養(yǎng)腎。
例(1)中,“啊”出現(xiàn)在句子的話題“這個東西”之后來標(biāo)志話題。對于母語為漢語者,借助“語感”很容易挑選出最適合某一具體句子的語氣助詞。如下:
(2)劉梅:你(劉星)哪來的錢買那么些盤。
夏東海:我覺得這個事得問問老胡。
老胡:這碟吧■確實(shí)是我買的。(家有兒女第21集)
然而在對外漢語教學(xué)中,漢語非母語的學(xué)習(xí)者是不可能具有漢語母語者那樣的語感幫助其選擇出適合某一具體句子的語氣詞。同時(shí),由于語氣助詞的情態(tài)語義很容易受到句子整體意義的影響,歸納并凝煉出語氣助詞的核心意義并非易事。例3、例4展示了各個話題標(biāo)志之間的細(xì)微語義差異(此處引用例(2)的第三句,表示為例(3),并分別把話題標(biāo)記“吧”替換為“啊”、“呀”、“嘛”、“呢”,表示為例(4)):
(3)老胡:這碟吧,確實(shí)是我買的。
(4)a. 這碟啊,舒經(jīng)活絡(luò),滋肝養(yǎng)腎。
b. 這碟呀,舒經(jīng)活絡(luò),滋肝養(yǎng)腎。
c.這碟嘛,舒經(jīng)活絡(luò),滋肝養(yǎng)腎。
d.這碟呢,舒經(jīng)活絡(luò),滋肝養(yǎng)腎。
即使是漢語母語者,準(zhǔn)確、客觀地辨析出例(4)中的4個句子微妙的語義區(qū)別也不是容易的事情。為更好地指導(dǎo)漢語非母語的學(xué)習(xí)者習(xí)得常見的語氣助詞,提高漢語口語水平,本文以語氣詞“吧”為研究對象,通過對所收集語料■的分析,從情態(tài)語義的角度出發(fā),總結(jié)出語氣詞“吧”經(jīng)常出現(xiàn)的上下文并凝煉出“吧”核心的情態(tài)語義。
2.情態(tài)解釋(modality interpretation)
我們知道日語中的專用話題標(biāo)志是は(wa),而現(xiàn)代漢語口語中至少四個語氣詞“吧、啊(及其變體“呀”等)、呢、嘛”可以做話題標(biāo)志。從歷史來源看,四個話題標(biāo)志都是由句末語氣詞發(fā)展而來的,它們還不像日語的は(wa)那樣,已經(jīng)進(jìn)化成為專門的話題標(biāo)志。四個語氣詞還在“向著標(biāo)示話題、標(biāo)示主位的方向發(fā)展”。也就是說,四個話題標(biāo)志在標(biāo)志話題的同時(shí),還具有一定的“語氣意義”■。也正是這獨(dú)特的“語氣意義”使得四個語氣詞雖然大多數(shù)情況下可以互相交換,但在一定的上下文中,對于同一個句子,還是有且只有一個語氣詞是最合適的。
王力先生(1985:224)曾說:當(dāng)咱們說一句話的時(shí)候,很少有不摻雜著情緒的。像“二加二等于四”這一類的毫無情緒的話畢竟占少數(shù)……”我們可以把王力先生的這句話理解為:說話人總會對命題內(nèi)容或命題所描寫的情境(situation)持有一定的觀點(diǎn)或態(tài)度。而這一理解正是Lyons(1977:452)對情態(tài)所做的描述。簡而言之,情態(tài)■屬于語義范疇,指說話人對他所說的語句的態(tài)度或看法(彭2007:64)。
3.有關(guān)“吧”的研究
語法論著中對句中語氣詞“吧”的情態(tài)解釋談?wù)摰牟⒉欢?。盧英順(2007)從語法意義的角度分析,認(rèn)為句末語氣詞“吧”具有“降低”或者“削弱”語氣的作用,并指出這一作用也適用于“吧”作為句中語氣詞。徐晶凝(2007)指出用于句中的“吧”仍帶有情態(tài)語義的殘留,其語氣特征為:“吧”賦予句子以一種委婉,略帶遲疑的語氣。其實(shí),拋開話題標(biāo)志的語氣,就句子結(jié)構(gòu)而言,話題標(biāo)志隔開話題(topic)與述題(comment),從而具有停頓,舒緩語速的作用。正是這一作用,使句子不那么“干脆”,使“吧”具有“降低”或者“削弱”語氣的作用。徐晶凝對“吧”的詮釋給我們一些提示,但我們認(rèn)為這一解釋尚不全面。
3.1“吧”出現(xiàn)的合適的上下文
現(xiàn)代漢語口語中的句中語氣詞大都是由句末語氣詞發(fā)展而來的,并且由于語法化的程度尚不徹底,還難免帶有一定的情態(tài)語義。這也是現(xiàn)代漢語口語中至少有四個話題標(biāo)志的原因。由于四個話題標(biāo)志都具有標(biāo)記話題的功能,在合適的上下文中,不同的情態(tài)解釋,是它們能被某一個句子選出并作為話題標(biāo)志的重要原因。在談?wù)摗鞍伞钡那閼B(tài)語義之前,我們首先看一下“吧”出現(xiàn)的合適語境。先看一下含“吧”的幾個句子:
(5)蘇潔:再瞧瞧你們家孩子,一個個的又懂事又聰明。瞧我們家(孩子)那不爭氣的,全班三十六個人,回回考三十五名??偹阌幸换乜剂巳?,我一打聽,轉(zhuǎn)走倆。
劉梅:其實(shí)我們家孩子吧學(xué)習(xí)也不怎么樣。(家有兒女第71集)
(6)(聰聰是少年大學(xué)生。劉梅讓聰聰給她的三個孩子介紹經(jīng)驗(yàn)。大家都沒有坐下,聰聰很迅速的搶了個位置坐下。大家都很驚訝和不解。聰聰媽媽給大家解釋。)
聰聰媽媽:這孩子吧上學(xué)的時(shí)候,上大課總是希望能聽清楚,所以就占那個最好的位置。搶座搶習(xí)慣了。(家有兒女第99集)
(7)……是一個哥哥,我姐兒一個。我們倆呀早就分家了,分開了。因?yàn)槲野?,是,小時(shí)候,是抱的,給人的。(北京大學(xué)語料庫)endprint