• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      FuzzinessinEnglishAdvertisingTranslation

      2018-01-27 21:24:34張燕
      校園英語·上旬 2017年16期
      關鍵詞:張燕

      張燕

      【Abstract】After a brief introduction to advertising, the thesis elaborates on the realization of fuzziness in English advertising from the following four perspectives:fuzziness of verbs, fuzziness of adjectives, fuzziness of nouns, and fuzziness of adverbs.

      【Key words】advertising; English; fuzziness

      Advertising, to some extent, did not appear until the 17th century in the West. In the early days of advertising, production of commodities was on a very small scale. As mass—production made more products coming out, a crisis of over—supply facilitated the rapid development of advertising.

      Definition of Fuzziness

      The past decades have witnessed a widely upsurge of interest in “fuzziness” after the publication of Zadehs work Fuzzy Sets in mid—1960s. A variety of new subjects such as fuzzy mathematics, fuzzy linguistics, fuzzy psychology, and fuzzy logic came into bloom. Such researchers as Zadeh, Channell, Lakoff, Wu Tieping, Chen Zhan, have made great contribution to the study on fuzziness. However, what interests the author most is the fuzzy expressions in English food advertising.

      Fuzziness is difficult to define due to the nature of language itself. But in 1920, C. S. Peirce gave us a definition of fuzziness:

      Communications

      The advertiser uses fuzzy expressions to enhance the effectiveness of communication. Some linguists hold the opinion that uncertain description or fuzziness is not a bad thing, instead, it is widely welcomed because it can convey most information and manage completed matters with least efforts. In other words, fuzziness can settle down complex things and make judgments more efficiently. In addition, the fuzzy expressions in English advertising can convey a large amount of information with limited words.

      Persuasion Power

      The aim of the English advertising is to influence peoples decision and persuade people to buy the products or services. An excellent English food advertising should not force consumers to purchase, but persuade them. The purpose of advertising is to influence people to behave in a way that will be of advantage to advertisers. In other words, the eminent role of English food advertising is persuading and appealing.

      Making Utterances Exactly

      To some extent, advertising may be defined as a persuasion activity, a communication process, a marketing process, etc. But it will be more proper to define it as a kind of art. Many advertisers turn to the choice of fuzzy expressions, contributing to the aesthetic effect of advertising language. It is commonly accepted that fuzziness is widely used in English advertising as a critically important persuading strategy. In this part, the author will illustrate the frequency of fuzziness expressions use and explore its features and functions in English food translation practice.

      Fuzziness of Verbs

      Advertisement is not only a kind of economic activity, but also a kind of cultural communication between East and West. A successful translation of an English advertisement will best convey the original information, as well as indicate the features of the product advertised.It can enhance the effectiveness of communication and improve the accuracy of expressions. And fuzziness of verb is a crucial part of fuzzy expressions, which is conducive and effective in the process of translation. Look at the following advertisement:

      References:

      [1]Lakoff.G.Hedges:A Study in Meaning Criteria and the Logic of Fuzzy Concepts[J].Chicago Linguistic Society Papers,1992,35(1).

      [2]Lakoff.G.A Note of Vagueness and Ambiguity.Linguistic Inquiry,1971.

      [3]Leech,Geoffrey.Principles of Pragmatics[M].London: Longman,1983.endprint

      猜你喜歡
      張燕
      張燕副教授
      對分課堂在植物組織培養(yǎng)課程教學中的應用
      張燕
      新世紀20年新主流電影發(fā)展景觀
      文藝論壇(2020年3期)2020-12-24 09:53:40
      我們家的張燕
      北方文學(2020年28期)2020-11-23 01:41:44
      THE QUASI-BOUNDARY VALUE METHOD FOR IDENTIFYING THE INITIAL VALUE OF THE SPACE-TIME FRACTIONAL DIFFUSION EQUATION ?
      搶紅包
      故事會(2017年1期)2017-01-05 16:13:03
      海邊的少年
      海峽影藝(2014年4期)2014-12-04 03:01:46
      失意副總怒砍“網(wǎng)購成癮”妻
      Modeling and Control of Nonlinear Discrete-time Systems Based on Compound Neural Networks*
      北海市| 崇州市| 名山县| 阿拉善盟| 屏东县| 右玉县| 定陶县| 会宁县| 衡阳市| 靖州| 东莞市| 凤凰县| 东兰县| 右玉县| 旬邑县| 潜山县| 米泉市| 阜康市| 黄梅县| 上饶市| 铜山县| 枣强县| 温泉县| 汤阴县| 沾化县| 洮南市| 望都县| 新绛县| 灵丘县| 泸西县| 东兰县| 航空| 林周县| 临朐县| 镇原县| 姚安县| 普兰县| 陇西县| 靖西县| 汾西县| 清远市|