吳建華
你也許沒讀過《莊子》這本書,但是肯定知道“相濡以沫,不如相忘于江湖”這個“出場率”極高的典故。這句話準確地說,出自《莊子·內(nèi)篇·大宗師》“泉涸,魚相與處于陸,相啕以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖?!薄肚f子·外篇·天運》里也有同樣的句子。
之所以要追本溯源,其實是為了更好地解讀。經(jīng)典的魅力從某種程度上來說,就是解讀的魅力。一個故事、一種情感,甚至個一閃而過的念頭,恰好被某個典故、一句經(jīng)典的話語所準確地描述。那是種真正遇到知音的感覺。以“相濡以沫”這句話來說,每個人都有不同的理解。比如,年輕人想到的也許是愛情,曾經(jīng)相濡以沫的情侶在大城市被迫“假裝生活”,在快節(jié)奏的工作、巨大買房壓力之下很可能最終“相忘于江湖”;事業(yè)有成的人想到的也許是當初和合作伙伴打地鋪、吃盒飯的創(chuàng)業(yè)歲月;還有的人往往在“相忘于江湖”后開始懷念“相濡以沫”的時光,但是卻無法再回到從前……
那么到底是相濡以沫好還是相忘于江湖好呢7這個問題就像哈姆雷特的“To be or not to be”樣難以回答。但是對于愛情、對于家庭、對于親人,相濡以沫則往往比相忘于江湖好得多、偉大得多。
說到這,不得不提被稱為日本的“平知美棠”——壽美子與大出哲的故事了。大出哲是日本著名宗教學教授,研究尼古拉斯·庫薩方面的知名專家。他與壽美子結婚五年后,妻子因多發(fā)性風濕關節(jié)劇痛而入院治療,隨后妻子一直被疾病纏繞,后來甚至喪失自理能力,日常生活基本依靠先生大出哲料理。
大出哲先生根據(jù)他和妻子的故事,手繪了一個精美繪本,包括他們的相知、相戀,夫妻間的日常詩書生活等,當然也少不了他們與病魔樂觀斗爭的場景。在書里,大出哲管壽美子叫小稚,而小稚管她的丈夫叫“爸爸”。一種撒嬌而又無比純真的感覺,小稚覺得丈夫是世界上最好的丈夫,所以自己可以像小女孩兒樣,去依靠他、信任他,而這位“爸爸”,一直都是小稚的“天”。
這本書的名字叫《壽美子哲,越過山去》,“越過山去”,其實就是去向“另 個世界”,但是在書中,那個世界不是可怕的,只是一個需要去“探究竟”的地方。他們夫妻在面對生死之時,仍全心全意地彼此顧惜,給彼此貢獻了幸福,也給這世界貢獻了純美,還有愛的傳奇。
對于讀者來說,讀這本書,我們看到的不是通常的“苦情”,相反,喚起了我們對于愛情所有的觀感。這種愛既是浪漫的,也是現(xiàn)實的;既是厚重的,更是單純的。歸結起來,是因為書中的點點滴滴,都是那么的真摯、樸紊、美麗。壽美子被疾病纏身,丈夫精心照料,與她起分擔痛苦,分享珍視的快樂。最后的時光呈現(xiàn)在作者的筆下,痛苦并不覺得悲涼,疼痛但卻哀而不傷。在愛的面前,死變得并不是那么可怕,只不過是“越過山去”。