海完全變了模樣。
我認不清楚平日見慣的海了。潮暴漲起來,淹沒了整個海灘。憤怒般的波濤還不住地往岸邊打來。風在海上面吼叫地飛舞。海在風下面掙扎地跳動。眼睛望過去,就只看見一片黑暗。黑暗中幻象般地閃動著白光,好像海在眨眼睛,海在張口吐白沫。
…………
我站在岸邊,望著前面海跟風搏斗的壯劇。一座一座的山向著我壓過來,腳下的石級忽然搖晃似的在往后面退。風乘著這機會震撼我的身子。我的臉和手都像著了利刀似的發(fā)痛。一個浪打來,那白沫幾乎打濕了我的腳背。
我連忙往后退了兩步,定了神,站穩(wěn)了腳跟,想起方才幾乎要把我卷下去的巨浪,還止不住心的跳動。
黑暗一秒鐘一秒鐘地增加。海瘋狂地拼命撞擊岸。風帶著一長列的怪聲迎面飛過來。這一切都像在尋找它們的犧牲品一般。
對著這可怖的景象我也感到驚奇了。平日是那么恬靜的海遇著大風的時候也會這樣奮激地怒吼起來!
(節(jié)選自巴金的《鬼》,題目為編者加)
我來闖關
巴金先生通過自己的感受,表現(xiàn)大海在吼叫,大海憤怒了。黑暗中,好像海在 ,海在 ,這里運用了 的修辭手法。我的臉和手都像 ,海瘋狂撞擊,風發(fā)出怪聲,像在 。endprint