■ 謝嘉欣
黑龍江大學(xué) 150000
顧名思義,字本位理論將漢字作為語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的中心,并以此為聯(lián)想點(diǎn)進(jìn)行文化教育,進(jìn)而消除學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)的陌生感。漢字由“音”“形”“義”共同構(gòu)成,進(jìn)而通過(guò)一個(gè)漢字讓人們了解一個(gè)詞語(yǔ)的結(jié)構(gòu)格局,這對(duì)于理解漢語(yǔ)的予以結(jié)構(gòu)有著很大的幫助。因此,將字本位理論應(yīng)用到對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,既可以讓學(xué)生了解到漢字作為一個(gè)獨(dú)特的字義系統(tǒng)所呈現(xiàn)出的文化特色,也可以讓學(xué)生在掌握一個(gè)字的意義之后,再結(jié)合基本結(jié)構(gòu)單位拓展自己的認(rèn)知范圍,這對(duì)提升漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量有很重要的意義。
漢語(yǔ)作為一種語(yǔ)言工具,熟練掌握漢語(yǔ)詞匯是學(xué)好漢語(yǔ)的基礎(chǔ)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的對(duì)象是外國(guó)學(xué)生,很多學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)都是第一次接觸漢語(yǔ),并且在日常生活中并沒(méi)有很多的機(jī)會(huì)接觸漢語(yǔ),這就導(dǎo)致很多學(xué)生會(huì)對(duì)漢語(yǔ)有些陌生,自然對(duì)漢語(yǔ)詞匯的掌握就無(wú)法那么熟練。由于漢語(yǔ)詞匯所涉及的范圍非常廣闊,每個(gè)漢字平均可以組成二十個(gè)詞匯。組字法就是通過(guò)向心法和離心法組成以某一個(gè)漢字為核心的字組系統(tǒng),這樣可以很好地消除語(yǔ)義的限制范圍,進(jìn)而讓學(xué)生產(chǎn)生合理的想象。組字法在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中還有一個(gè)重要的優(yōu)勢(shì),教師可以引導(dǎo)學(xué)生以字為核心,讓學(xué)生進(jìn)行合理的推斷,這也可以有效拓展學(xué)生漢語(yǔ)思維。當(dāng)學(xué)生掌握了聯(lián)想漢語(yǔ)詞匯的方法之后,教師也可以更好地提高對(duì)外漢語(yǔ)的課堂效率,從而讓學(xué)生在短時(shí)間之內(nèi)掌握更多的知識(shí),這對(duì)學(xué)生漢語(yǔ)詞匯量的積累以及學(xué)生閱讀水平的提高都是大有裨益的。
漢語(yǔ)作為一種語(yǔ)法結(jié)構(gòu)復(fù)雜嚴(yán)密的語(yǔ)言形式,會(huì)給學(xué)生學(xué)習(xí)帶來(lái)一定的難度,進(jìn)而影響學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。不僅如此,對(duì)于第一次接觸漢語(yǔ)的學(xué)生來(lái)說(shuō),很難準(zhǔn)確區(qū)分漢語(yǔ)的名詞、動(dòng)詞以及形容詞,加之漢語(yǔ)的主、謂、賓等句法結(jié)構(gòu)的成分也沒(méi)有嚴(yán)格的規(guī)律,這樣很容易讓學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中產(chǎn)生困惑,進(jìn)而影響學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。為了解決語(yǔ)法結(jié)構(gòu)較為難以理解的問(wèn)題,教師在教學(xué)過(guò)程中以字為基本語(yǔ)法單位,讓學(xué)生秉承“以字為結(jié)構(gòu)框架”的原則進(jìn)行學(xué)習(xí),以便學(xué)生更好地理解與應(yīng)用漢語(yǔ)言文化。當(dāng)學(xué)生掌握了理解語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的方法之后,不僅可以進(jìn)一步掌握漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的關(guān)鍵點(diǎn),而且也可以通過(guò)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)抓住詞匯的核心,進(jìn)一步加強(qiáng)學(xué)生文化感知的優(yōu)勢(shì),提升學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的有效性。
中華民族作為歷史悠久的文明古國(guó),漢字所承載的文化非常厚重,并且包含的文化信息也是多元的。漢字不單單是一種文化符號(hào),也傳遞了中華民族的情感,能將每個(gè)地域的特色以更加直觀的方式呈現(xiàn)出來(lái)。對(duì)外漢語(yǔ)教師由漢字入手開(kāi)展教學(xué)活動(dòng),讓學(xué)生掌握漢語(yǔ)語(yǔ)義的特點(diǎn),幫助學(xué)生了解不同文化背景下的漢語(yǔ)文化,同時(shí)也增加了漢語(yǔ)課堂的趣味性,這對(duì)提升學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性也有著重要的意義。
對(duì)外漢語(yǔ)是傳播中華文化的重要途徑,對(duì)外漢語(yǔ)教師需要樹(shù)立正確的教學(xué)觀念,要從思想上認(rèn)識(shí)到漢字在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重要作用。漢字將語(yǔ)音、詞匯以及語(yǔ)法連接在一起,這讓對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)整體性得以凸顯。需要注意的一點(diǎn)是,在編寫(xiě)對(duì)外漢語(yǔ)教材時(shí)應(yīng)避免出現(xiàn)重形輕義、輕音的情況發(fā)生,這樣才能保證漢字的一體化。教師在教學(xué)過(guò)程中則可以通過(guò)先讓學(xué)生學(xué)習(xí)常用字,進(jìn)而“以字為本,由字釋詞”,大大提高對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)效率。
對(duì)外漢語(yǔ)教師在開(kāi)展教學(xué)活動(dòng)過(guò)程中應(yīng)注重語(yǔ)音教學(xué)的整體性,充分利用漢語(yǔ)音節(jié)與漢字一一對(duì)應(yīng)的特點(diǎn),將音節(jié)與常用漢字結(jié)合在一起,利用漢字帶動(dòng)語(yǔ)音教學(xué)活動(dòng)的開(kāi)展,教學(xué)生學(xué)會(huì)發(fā)音與說(shuō)話,不斷降低學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的難度。不僅如此,教師還需要注重音節(jié)的分級(jí)教學(xué),由簡(jiǎn)入繁地開(kāi)展相關(guān)的語(yǔ)音教學(xué)活動(dòng),讓學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中堅(jiān)持循序漸進(jìn)的原則,這樣才能充分激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,挖掘?qū)W生的學(xué)習(xí)潛力,進(jìn)而有效保障對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)質(zhì)量。
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中應(yīng)用以字為本位理論,就應(yīng)明確漢字的中心地位,教師充分利用漢字的特點(diǎn),將漢字與詞匯結(jié)合在一起,采用以字帶詞的方式開(kāi)展教學(xué)活動(dòng),為學(xué)生構(gòu)建更加完善的教學(xué)體系。教師在詞匯教學(xué)中可以先讓學(xué)生學(xué)習(xí)常用的詞根,然學(xué)生學(xué)習(xí)利用詞根進(jìn)行構(gòu)詞,通過(guò)進(jìn)行豐富的聯(lián)想去掌握更多的漢語(yǔ)詞匯,這樣學(xué)生不僅可以學(xué)習(xí)到更多新的漢語(yǔ)詞匯,也可以對(duì)漢語(yǔ)詞匯的構(gòu)成成分有更好的認(rèn)知,讓學(xué)生在教師的引導(dǎo)下探索出適合自己的學(xué)習(xí)方式,進(jìn)而掌握到更加扎實(shí)的漢語(yǔ)言文化。
漢語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)非常復(fù)雜,對(duì)外漢語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)盡量與學(xué)生日常生活相聯(lián)系,避免使用過(guò)于專(zhuān)業(yè)的術(shù)語(yǔ),采用情景教學(xué)法開(kāi)展語(yǔ)法教學(xué)活動(dòng),讓學(xué)生以更加通俗易懂的方式學(xué)習(xí)復(fù)雜的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),擺脫復(fù)雜結(jié)構(gòu)的困擾。通過(guò)教師將語(yǔ)法教學(xué)體系簡(jiǎn)約化,在此基礎(chǔ)上進(jìn)行有理?yè)?jù)性的語(yǔ)法學(xué)習(xí),進(jìn)而為學(xué)生學(xué)習(xí)帶來(lái)更大的便利。
綜上所述,開(kāi)展一種語(yǔ)言的教學(xué)活動(dòng),就必須與這種語(yǔ)言的特色相結(jié)合。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)的開(kāi)展應(yīng)立足漢語(yǔ)的特點(diǎn),從漢字教學(xué)的角度出發(fā),進(jìn)行一次新的嘗試,為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)拓展更寬廣的視野,這樣在傳授漢語(yǔ)知識(shí)的同時(shí),也傳播了漢語(yǔ)文化。