黃秀云
摘 要:景德鎮(zhèn)享有瓷都之稱,其在發(fā)展中有著十分久遠(yuǎn)的歷史。但是由于政治、經(jīng)濟(jì)和地域因素的影響,景德鎮(zhèn)對(duì)外交流的優(yōu)勢(shì)并沒(méi)有得以充分展現(xiàn)。本文主要分析了陶瓷英語(yǔ)對(duì)景德鎮(zhèn)陶瓷文化對(duì)外交流傳播的重要意義,以供借鑒。
關(guān)鍵詞:陶瓷英語(yǔ);景德鎮(zhèn)陶瓷文化;對(duì)外交流傳播
景德鎮(zhèn)是我國(guó)主要的陶瓷產(chǎn)區(qū),在陶瓷文化交流中,翻譯人員必須要有較強(qiáng)的跨文化觀念,這樣才能在翻譯的過(guò)程中更加全面和準(zhǔn)確地將陶瓷技術(shù)和與陶瓷相關(guān)的信息傳遞給國(guó)外友人。這也充分證明了陶瓷英語(yǔ)在文化交流中發(fā)揮著不可忽視的作用。
一、景德鎮(zhèn)陶瓷概述
宋代的景德鎮(zhèn)瓷器主要以青瓷為主,其是以五代青瓷和白瓷的基礎(chǔ)上制作而成。瓷胎非常細(xì)膩,主要為青白色調(diào),且釉下瓷胎上還有非常精致的紋路,顯示出了其雅致的風(fēng)格,該類陶瓷成為我國(guó)主要的陶瓷種類。
宋代景德鎮(zhèn)的制瓷業(yè)發(fā)展十分興盛。研究顯示,宋代的窯址有30多處,陶瓷器具的類型達(dá)到幾百種。宋代的景德鎮(zhèn)不僅生產(chǎn)出了大量質(zhì)量上乘的青花瓷,也制造出了多種釉瓷器。
元代的景德鎮(zhèn)主要以青花瓷和釉里紅聞名,上述兩種陶瓷制品是非常珍貴的陶瓷品種。青花的著色能力較好,顏色穩(wěn)定性強(qiáng),且紋路不會(huì)褪色,整體給人典雅秀麗的感覺(jué)。同時(shí),其也是我國(guó)陶瓷歷史發(fā)展中色釉向彩釉發(fā)展的重要轉(zhuǎn)折點(diǎn)。元代的青花瓷更具層次性,采取多種裝飾手法,拖動(dòng)了我國(guó)陶瓷藝術(shù)的進(jìn)步。其中,釉里紅主要采用銅紅料為原料,在瓷胎上繪畫(huà)紋路,再對(duì)其進(jìn)行高溫?zé)?,最終形成釉里紅成品,釉里紅以紅色花紋為主,且燒制的過(guò)程中對(duì)技術(shù)的要求較高,色彩比較飽滿,故而現(xiàn)如今,釉里紅依然十分珍貴。
元代在高溫顏色釉燒制上取得了很大的突破,出現(xiàn)了卵白釉,其主要以青花和釉里紅的制作工藝為基礎(chǔ),而其他色釉的出現(xiàn)也充分證明了人類已經(jīng)能夠很好地掌握呈色劑的各種規(guī)律,豐富了景德鎮(zhèn)瓷器裝飾的類型,帶動(dòng)景德鎮(zhèn)瓷器進(jìn)入新時(shí)代。
明朝景德鎮(zhèn)成為了真正的瓷都,其一方面集成了以往的技術(shù)手法,另一方面還吸納了很多著名窯廠的技術(shù),并對(duì)外來(lái)文化也進(jìn)行了吸收和學(xué)習(xí),積極創(chuàng)新陶瓷技術(shù),進(jìn)一步鞏固了景德鎮(zhèn)在制瓷業(yè)中的地位。永樂(lè)時(shí)期,景德鎮(zhèn)成功制作出了玲瓏瓷和青花玲瓏瓷,玲瓏瓷整體給人以碧綠透亮之感,更具歷史傳承價(jià)值。且薄胎瓷燒制成功也充分展現(xiàn)了制瓷的工藝水平和設(shè)計(jì)人員的獨(dú)具匠心,薄胎瓷瓷器的厚度只有0.5-1mm,對(duì)技術(shù)的要求十分嚴(yán)格。
二、景德鎮(zhèn)陶瓷文化對(duì)外交流傳播的歷史發(fā)展
在中國(guó)陶瓷文化的發(fā)展中,景德鎮(zhèn)是核心地區(qū),而且其也是我國(guó)傳統(tǒng)文化中非常典型的代表地區(qū)。從我國(guó)出現(xiàn)對(duì)外交流之后,陶瓷就在對(duì)外交流中占據(jù)著主要位置,而景德鎮(zhèn)的陶瓷文化又是最為輝煌的組成部分。景德鎮(zhèn)的陶瓷文化在發(fā)展中成為了東西方經(jīng)濟(jì)、政治和文化交流中的重要紐帶,對(duì)于我國(guó)乃至于世界文化和藝術(shù)的進(jìn)步都有著十分積極的意義,帶動(dòng)了人類文明的傳承。
從20世紀(jì)80年代開(kāi)始,陶瓷文化在對(duì)外交流中的影響逐漸減小,同時(shí)陶瓷文化在國(guó)際范圍內(nèi)的影響力也大幅降低。大部分外國(guó)人開(kāi)始了解中國(guó)的功夫和戲曲,但是對(duì)中國(guó)的陶瓷文化卻知之甚少。在西方文明的發(fā)展中,貴族十分喜愛(ài)陶瓷文化,但是中國(guó)陶瓷文化在國(guó)際上的影響力已經(jīng)與意大利和日本等國(guó)家有了較大的差距。進(jìn)入到新千年之后,我國(guó)進(jìn)入了世貿(mào)組織,我國(guó)的對(duì)外交流也日益頻繁起來(lái)。景德鎮(zhèn)的陶瓷文化交流與宣傳活動(dòng)在不斷增多,如國(guó)際陶藝教育大會(huì)等重要的國(guó)際性會(huì)議,都會(huì)選擇景德鎮(zhèn)作為舉辦地。但是從整體上來(lái)看,其對(duì)外宣傳依然不是十分廣泛,不能很好地幫助西方友人全面的了解到景德鎮(zhèn)的陶瓷文化,而之所以產(chǎn)生這種現(xiàn)象與語(yǔ)言交流有著十分密切的關(guān)系。
三、陶瓷英語(yǔ)與景德鎮(zhèn)陶瓷文化對(duì)外交流的關(guān)系分析
語(yǔ)言的主要作用就是交流,故而語(yǔ)言對(duì)文化傳播的作用顯而易見(jiàn)。而英語(yǔ)是對(duì)外交流中普遍應(yīng)用的語(yǔ)言,陶瓷英語(yǔ)則是陶瓷文化得以傳播的主要工具,故而在景德鎮(zhèn)陶瓷文化的對(duì)外交流中,英語(yǔ)成為了不可或缺的組成部分,其能夠很好地帶動(dòng)陶瓷英語(yǔ)研究,從而加快景德鎮(zhèn)陶瓷文化對(duì)外傳播的速度,提高景德鎮(zhèn)陶瓷文化對(duì)往傳播的效率。
四、陶瓷英語(yǔ)在景德鎮(zhèn)陶瓷文化對(duì)外交流傳播中的作用
(一)景德鎮(zhèn)四大名瓷中的陶瓷英語(yǔ)
臺(tái)灣創(chuàng)作才子周杰倫有一首耳熟能詳?shù)母枨凶觥肚嗷ù伞罚谶@首歌的歌詞當(dāng)中就描繪了景德鎮(zhèn)四大傳統(tǒng)名瓷之中的青花瓷。在景德鎮(zhèn)的陶瓷制造史上,青花瓷是景德鎮(zhèn)陶瓷最為典型的代表。青花瓷在元代出現(xiàn),當(dāng)時(shí)青花瓷主要為釉下彩,即在釉層下繪制圖案,色調(diào)以藍(lán)白相間為主,此時(shí)青花瓷給人的感覺(jué)是素雅別致,青花瓷在中國(guó)的陶瓷歷史上寫(xiě)下了濃墨重彩的一筆。
而在景德鎮(zhèn)陶瓷文化的對(duì)外交流中,我們更加重視的是怎樣將青花瓷的特點(diǎn)介紹給國(guó)際友人,若要實(shí)現(xiàn)這一目的,翻譯人員就應(yīng)熟練掌握陶瓷英語(yǔ),從而更加準(zhǔn)確地翻譯和表述出青花瓷的特點(diǎn)。如青花瓷為blue and white porcelain;青花釉里紅為blue and white with copper red colors;青花斗彩為blue and white with over glaze colors。
借助上述陶瓷英語(yǔ)的翻譯,外國(guó)友人能夠更好地了解瓷器的形態(tài)、圖案和顏色等特征。顏色釉瓷出現(xiàn)于宋朝,其主要應(yīng)用了不同類型的氧化物,并配置了多種色料,將色料應(yīng)用于瓷胎和泥坯的表面,在高溫或低溫的條件下進(jìn)行焙燒處理,最后形成完整的器物,與此同時(shí)顏色釉瓷也成為了景德鎮(zhèn)瓷器當(dāng)中顏色最多最艷麗的一種瓷器。在為外國(guó)友人介紹顏色釉瓷時(shí),一般將不同類型的顏色釉作為介紹的重點(diǎn),如美人醉釉beautysflush glaze;火焰紅釉fiery red glaze;霽藍(lán)釉deep blue glaze。
青花玲瓏瓷也是景德鎮(zhèn)的四大傳統(tǒng)名瓷之一,其出現(xiàn)于明朝永樂(lè)年間,由于瓷器上有青花圖文,以及呈米粒狀的透明玲瓏,所以又被人們稱為“米通瓷”。在翻譯時(shí),我們可以其制作的基本特征為基礎(chǔ),將青花玲瓏翻譯為blue and white with pierced decoration或米通rice grain pattern。
粉彩瓷也是景德鎮(zhèn)四大傳統(tǒng)名瓷當(dāng)中十分重要的一個(gè)組成部分,這種瓷器出現(xiàn)于清代乾隆晚期,粉彩瓷是釉上彩中的一種,這種瓷器的粉彩構(gòu)圖線條非常纖細(xì),且色彩柔和,因此很多外國(guó)友人都非常喜愛(ài)粉彩瓷,同時(shí)其還有貴族瓷器之稱。在制作粉彩瓷的過(guò)程中,應(yīng)首先在白瓷上畫(huà)出基本的圖案,然后再對(duì)其進(jìn)行玻璃白處理,之后使用彩料進(jìn)行繪制和洗染,最后一道工序是將其放入到彩爐當(dāng)中烘烤。為了能夠幫助外國(guó)友人更加全面地了解粉彩瓷的制作過(guò)程,以及其圖案,應(yīng)正確理解粉釉powder;粉彩powder enamel;彩繪decoration;玻璃白glass white;彩爐decoration furnace;烘烤baking等陶瓷英語(yǔ)。
(二)陶瓷英語(yǔ)與景德鎮(zhèn)對(duì)外交流發(fā)展之間的關(guān)系
現(xiàn)如今,隨著時(shí)代的快速進(jìn)步,我國(guó)在國(guó)際上的影響力也在不斷增大,國(guó)際地位有了顯著的提升。而景德鎮(zhèn)對(duì)外交流也因此得到了很好的發(fā)展。前往景德鎮(zhèn)進(jìn)行訪問(wèn)和學(xué)習(xí)的外國(guó)友人數(shù)量與日俱增。并且景德鎮(zhèn)也派出了很多研究人員到國(guó)外學(xué)習(xí)和交流。景德鎮(zhèn)陶瓷學(xué)院每年都會(huì)接待很多到景德鎮(zhèn)學(xué)習(xí)和交流的外國(guó)學(xué)生。
其中,景德鎮(zhèn)中比較有特色的明清園也是外國(guó)藝術(shù)家的駐足之地。另外景德鎮(zhèn)還承辦了世界陶瓷博覽會(huì),且其與英國(guó)劍橋大學(xué)等多個(gè)國(guó)際上知名的高校聯(lián)合創(chuàng)辦了陶瓷藝術(shù)展,上述文化活動(dòng)都促進(jìn)了景德鎮(zhèn)陶瓷文化的交流和傳播,進(jìn)而使景德鎮(zhèn)陶瓷文化的影響力得到了明顯的提升,而這對(duì)促進(jìn)景德鎮(zhèn)的陶瓷對(duì)外貿(mào)易有著不可忽視的作用。不僅如此,英語(yǔ)成為上述對(duì)外交流活動(dòng)中的重要角色,利用陶瓷英語(yǔ)可更好地宣傳景德鎮(zhèn)的陶瓷文化,且在學(xué)術(shù)交流和研討會(huì)上,英語(yǔ)也成為了各國(guó)友人相互交流與溝通的官方用語(yǔ)。
此外,景德鎮(zhèn)的陶瓷資源帶動(dòng)了當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)的發(fā)展,正是由于景德鎮(zhèn)具有豐富的陶瓷藝術(shù)品,其對(duì)外國(guó)游客的吸引力越來(lái)越大。外國(guó)游客到景德鎮(zhèn)旅游時(shí)經(jīng)常會(huì)出入于景德鎮(zhèn)陶瓷館、明清民間建筑和陶瓷歷史博物館等地。為了能夠讓外國(guó)友人更加全面地了解到景德鎮(zhèn)陶瓷文化的魅力,翻譯人員需熟練掌握各類陶瓷的介紹用語(yǔ),比如,古瓷ancient porcelain;官窯government alkilns;窯kiln;葫蘆窯double-gourdkiln;馬蹄窯horse hoof kiln;遺址site;高嶺土kaolin china clay;手工作坊work shop等陶瓷英語(yǔ)。并且為了帶領(lǐng)外國(guó)友人深入了解景德鎮(zhèn)傳統(tǒng)手工成型制作工藝,翻譯人員還需掌握揉泥kneading;燒成過(guò)程fire process;捏坯throw;收縮contraction;捏泥tempering;拍打thwacking;利坯fine trimming;修坯repaired biscuit;補(bǔ)水body wet tingbefore glazing等陶瓷用語(yǔ)。
五、結(jié)束語(yǔ)
總而言之,為促進(jìn)景德鎮(zhèn)陶瓷文化的對(duì)外傳播,提高景德鎮(zhèn)陶瓷在國(guó)際文化交流當(dāng)中的地位,我們應(yīng)充分發(fā)揮陶瓷英語(yǔ)的積極作用。陶瓷技術(shù)人員在學(xué)術(shù)交流的過(guò)程中應(yīng)積極使用陶瓷英語(yǔ),熟練的與外國(guó)友人洽談業(yè)務(wù),并且導(dǎo)游人員也可使用陶瓷英語(yǔ)為外國(guó)游客普及景德鎮(zhèn)的陶瓷文化,這樣才能使外國(guó)友人對(duì)景德鎮(zhèn)的陶瓷文化產(chǎn)生更加深刻全面的認(rèn)知,讓景德鎮(zhèn)陶瓷文化發(fā)揚(yáng)傳承下去。
參考文獻(xiàn):
[1]程云,樂(lè)茂順,邵奇.景德鎮(zhèn)陶瓷文化與世界文化遺產(chǎn)[J].江西社會(huì)科學(xué). 2007(12)
[2]蔣驍華.異化翻譯與文化傳播[J].深圳大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版).2003(03).
[1]陳雨前,鄭乃章,李興華著,景德鎮(zhèn)陶瓷文化概論[M].江西高校出版社,2004.