• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      淺談日本中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的“實(shí)證研究”與“比較研究”
      ——與沈杏培博士商榷

      2018-03-03 15:23:23藤井省三
      文藝研究 2018年12期
      關(guān)鍵詞:狂人日記毛利實(shí)證研究

      藤井省三

      2010年3月,筆者實(shí)現(xiàn)了第二次南京訪學(xué)。首次訪學(xué)是在1980年春,當(dāng)時(shí)作為復(fù)旦大學(xué)留學(xué)生的筆者第一次獨(dú)自旅游,對(duì)古都南京印象格外深刻。時(shí)隔三十載,應(yīng)南京大學(xué)中國(guó)新文學(xué)研究中心之聘,筆者再次來(lái)南京訪學(xué),深感榮幸。在南大舉辦的講演與座談會(huì)等活動(dòng)中,筆者盡可能多方面談?wù)摿巳陙?lái)在魯迅研究及中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究中的收獲,亦有幸得到了教授、研究生們的諸多指教,實(shí)為愉悅之憶。其間,談?wù)摰念}目之一便是《魯迅與芥川龍之介:〈吶喊〉小說(shuō)的敘述模式以及故事結(jié)構(gòu)的成立》,即2010年3月15日在南大鼓樓校區(qū)的講演記錄,后發(fā)表在《揚(yáng)子江評(píng)論》2010年第2期。本文擬回應(yīng)沈杏培博士的批評(píng),并簡(jiǎn)述日本學(xué)界對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的“實(shí)證研究”與“比較研究”,同時(shí)再簡(jiǎn)論研究現(xiàn)代文學(xué)的基本姿態(tài)。

      一、《新青年》刊行與《狂人日記》完稿日期之謎

      我的講演記錄發(fā)表八年后,沈杏培在《文藝研究》2018年第4期發(fā)表了《中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究中的“強(qiáng)行關(guān)聯(lián)法”指謬》(以下簡(jiǎn)稱《指謬》)一文,對(duì)筆者的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)及研究方法提出了批評(píng)。其中,沈杏培提出如下主張:

      藤井拋出的第一個(gè)重要見(jiàn)解是《狂人日記》的寫作和發(fā)表時(shí)間“延后說(shuō)”。他認(rèn)為,《狂人日記》并不是寫于1918年4月,而是這一年5月;那一期《新青年》雜志也不是出版于1918年5月,而是這一年6月。他的理由是,1918年6月11日《申報(bào)》發(fā)表了《新青年》關(guān)于魯迅《狂人日記》的廣告,而《新青年》雜志不可能在出版(5月)一個(gè)月后才在6月的《申報(bào)》做廣告。由這樣一個(gè)“常識(shí)”和《申報(bào)》刊登的廣告時(shí)間,繼而得出“《新青年》的出版就在6月份,而《狂人日記》的時(shí)間也要比4月份晚”。其實(shí),確認(rèn)《狂人日記》寫作和《新青年》的出版具體時(shí)間并不太難。筆者翻閱了《新青年》1918年第4卷第5號(hào),清晰可見(jiàn)發(fā)行、出版時(shí)間為“民國(guó)七年五月十五日”,即1918年5月15日。至于根據(jù)《申報(bào)》上《狂人日記》的廣告發(fā)表在6月11日,就得出“《新青年》在6月11號(hào)左右出版”的“常識(shí)”,則顯然是一種經(jīng)驗(yàn)式推導(dǎo),不足為信。①

      盡管沈杏培斷言“確認(rèn)《狂人日記》寫作和《新青年》的出版具體時(shí)間并不太難”,然而,《新青年》雜志的目錄及版權(quán)頁(yè)所記載的發(fā)行日期實(shí)難成為確鑿證據(jù)。因?yàn)樵谀莻€(gè)年代,雜志的實(shí)際刊行存在著晚于該期號(hào)的目錄或版權(quán)頁(yè)所載時(shí)間的現(xiàn)象,這對(duì)于從事中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究近半世紀(jì)的筆者而言,可謂常識(shí)。例如,在北伐戰(zhàn)爭(zhēng)期間,《小說(shuō)月報(bào)》的刊行大幅度晚于當(dāng)期版權(quán)頁(yè)所記載日期。這是由于該雜志的眾多編輯和商務(wù)印書(shū)館的印刷工都參加了國(guó)民革命軍。

      《新青年》雜志刊行的推遲,主要原因或許可以歸結(jié)于負(fù)責(zé)商業(yè)雜志出版的編輯體制尚未確立。關(guān)于《新青年》第4卷第5號(hào)的刊行晚于當(dāng)期目錄、版權(quán)頁(yè)所載日期一事,筆者不僅調(diào)查了《申報(bào)》的廣告,亦調(diào)查了《北京大學(xué)日刊》上的圖書(shū)館公告及魯迅、周作人的日記,結(jié)果如下:

      《新青年》的版元上海群益書(shū)社在上海報(bào)紙《申報(bào)》上刊登的該期《新青年》的廣告是6月11日;《北京大學(xué)日刊》的《圖書(shū)館書(shū)目室布告》欄所通知的“本日新到《新青年》第4卷第5號(hào)2本”是在6月18日;《周作人日記》所記“收第五號(hào)新青年十冊(cè)”是在6月15日;《魯迅日記》記載的“寄季市《新青年》”是在6月17日。②

      上述內(nèi)容引自筆者發(fā)表于《上海魯迅研究》2010年春號(hào)的《魯迅的〈孔乙己〉與芥川龍之介的〈毛利先生〉——圍繞清末讀書(shū)人和大正時(shí)期英語(yǔ)教師展開(kāi)的回憶故事》一文中的第84頁(yè)注釋2。前述2010年3月南京大學(xué)的講演中,筆者為了留出更多時(shí)間用于交流,故簡(jiǎn)單說(shuō)明“為什么我敢這樣說(shuō)呢?根據(jù)當(dāng)時(shí)報(bào)紙的廣告和北京大學(xué)圖書(shū)館的公告我們可以推一推,比如說(shuō),在上海出版的《申報(bào)》”③,《申報(bào)》廣告僅為其中所舉一例。希望沈杏培除了閱讀筆者的講演記錄,亦能垂閱一下筆者發(fā)表于《上海魯迅研究》的這篇論文。

      此外,筆者在2010年于南大講演中對(duì)《狂人日記》的寫作日期進(jìn)行論述時(shí),亦介紹了這一時(shí)期北京報(bào)紙中贊美食人的報(bào)道:

      《狂人日記》的開(kāi)頭有一篇簡(jiǎn)單的序言,末尾標(biāo)著“民國(guó)七年四月二日”,還有刊載《狂人日記》的《新青年》目錄和底頁(yè)也標(biāo)著“一九一八年五月十五日發(fā)行”……序言雖然在開(kāi)頭,可是它也是小說(shuō)的一部分,不一定是作家寫的真實(shí)的日子,“民國(guó)七年四月二日”也可能是虛構(gòu)的一部分……我估計(jì)《新青年》的出版就在6月份,那么《狂人日記》的寫作日期也會(huì)比4月份晚一點(diǎn)。為什么我對(duì)這么小小的事情、一兩個(gè)月的差別感興趣呢?因?yàn)檫@一個(gè)月從別的角度來(lái)看,對(duì)《狂人日記》可能有很大的影響。1918年北京報(bào)紙《晨鐘報(bào)》(后來(lái)改名叫《晨報(bào)》),里面有好多吃人的報(bào)道:5月19日“孝子割股療親”,5月26日有“賢婦割肉奉姑”、“賢婦割臂療夫”。像這樣的報(bào)道在5月的《晨報(bào)》中有好幾個(gè)。如果是我的兒子這么做,我肯定認(rèn)為是發(fā)瘋了,但是當(dāng)時(shí)《晨報(bào)》的記者和好多讀者都認(rèn)為這真是孝子,了不起,都贊美這樣的情況。魯迅可能看到5月《晨報(bào)》里這些吃肉的報(bào)道,非常擔(dān)心中國(guó)的吃人歷史還在,應(yīng)該批評(píng)這樣的情況而寫《狂人日記》,這樣的可能性比較大。所以《新青年》6月中旬出版的話,魯迅在5月份寫《狂人日記》的可能性也比較大。

      針對(duì)此,沈杏培做了如下批評(píng):

      我發(fā)現(xiàn),日本學(xué)者對(duì)魯迅作品中“吃人”主題的來(lái)源很有興趣,但他們不承認(rèn)吃人是魯迅對(duì)中國(guó)歷史和文化的一種深刻而痛苦的體悟,也不認(rèn)為魯迅在寫作《狂人日記》之前已經(jīng)閱覽了大量野史、正史中關(guān)于吃人的記載,而且否認(rèn)生活中的吃人事件曾給魯迅帶來(lái)的巨大刺激。

      在此想要申明的是,筆者未曾否定這是魯迅對(duì)中國(guó)歷史和文化的一種深刻而痛苦的體悟;亦難理解為何沈杏培斷定筆者否定生活中的吃人事件曾給魯迅帶來(lái)了巨大刺激。筆者在此主要想強(qiáng)調(diào)的是,作家的創(chuàng)作來(lái)自多方面的感悟,而直接促使作家立即成稿的,往往是外部事物的巨大刺激和由此生發(fā)的感悟。魯迅確實(shí)懷有“對(duì)中國(guó)歷史和文化的一種深刻而痛苦的體悟”,1917年8月好友錢玄同曾勸其撰寫小說(shuō),但魯迅仍遲遲未執(zhí)筆撰文。作家并非只要持有“對(duì)中國(guó)歷史和文化的一種深刻而痛苦的體悟”就能立即創(chuàng)作,筆者希望能探討促使魯迅創(chuàng)作《狂人日記》的觸發(fā)點(diǎn)的問(wèn)題。遺憾的是,沈杏培似乎未能充分理解筆者講演的主題。

      魯迅為何到了1918年突然決意創(chuàng)作小說(shuō),并撰寫了以家族中的食人為主題的《狂人日記》?為了理解這一魯迅文學(xué)的原點(diǎn),了解魯迅在民國(guó)時(shí)期身處的具體社會(huì)環(huán)境是不可或缺的。1918年北京《晨報(bào)》刊登的贊美食人的系列新聞報(bào)道很有可能就是這個(gè)觸發(fā)點(diǎn)。筆者推測(cè),當(dāng)魯迅看到生活中的吃人事件不但未被批判,反而在公共媒體上被褒揚(yáng)的可怕社會(huì)狀況,深感危機(jī),因此隨后提筆撰寫小說(shuō)的可能性甚高。這個(gè)可能性,不僅對(duì)《狂人日記》的解讀,對(duì)魯迅的研究,或許也能開(kāi)拓發(fā)現(xiàn)新視點(diǎn)的空間。

      沈杏培還寫道:

      其實(shí),單是從當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)來(lái)看,魯迅身邊不乏這種吃人事件,最典型的就是光復(fù)會(huì)成員徐錫麟在1907年與秋瑾準(zhǔn)備發(fā)動(dòng)起義,徐錫麟被殘忍殺害后,心肝被安徽巡撫恩銘的衛(wèi)隊(duì)挖出炒食,秋瑾隨后也被殺害。這一事件帶給魯迅的悲愴體驗(yàn)是巨大的,徐錫麟和秋瑾作為人物原型分別成了《狂人日記》中的“徐錫林”和《藥》中的“夏瑜”。

      如上分析也是中國(guó)中學(xué)語(yǔ)文課堂的教學(xué)內(nèi)容,筆者在東京大學(xué)講授魯迅時(shí)亦常常如此介紹。然而,面對(duì)南京大學(xué)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)專業(yè)學(xué)生的講演,若反復(fù)進(jìn)行常識(shí)性的說(shuō)明,豈非委屈了聽(tīng)講的學(xué)生?其實(shí),筆者在講演中所指的吃人本是加雙引號(hào)的,并非單純指生活中的食人現(xiàn)象,更包含了思想及精神層面的“吃人”,可謂使用了一語(yǔ)雙關(guān)的“吃人”。因?yàn)槭侵v演,時(shí)間有限,筆者未能充分展開(kāi)。

      沈杏培在文中更提到筆者試圖故意“矮化《狂人日記》”,那么是否可以允許人們談?wù)擊斞傅哪牟孔髌犯墒斓膯?wèn)題?筆者其實(shí)從未想過(guò)抹殺魯迅文學(xué)的先鋒性和深刻性。筆者從事魯迅研究四十余年來(lái),研究室里一直懸掛著魯迅畫像,對(duì)奉作精神偶像的魯迅的重要作品都是閱讀幾十甚至上百遍的,并以繼承魯迅精神為目標(biāo)一路奮力鉆研。

      當(dāng)下的魯迅研究體系已日臻成熟、理性。吾等魯迅研究者既非魯迅本人,又非與魯迅同處一個(gè)時(shí)代環(huán)境,只能在各種史料中鉤沉索隱,力求能夠還原一個(gè)真實(shí)的魯迅,因而竭力理解其作品內(nèi)涵、揣摩其思想,甚至探研其創(chuàng)作動(dòng)機(jī)及背景。這些研究中,有的經(jīng)過(guò)幾代人的努力已經(jīng)鑿鑿有據(jù),形成一系列科研成果。此外尚存很多不確定之處,而正是這些不確定之處,才是未來(lái)魯迅研究的方向所在。對(duì)《狂人日記》等魯迅作品的探討,是對(duì)于上述不確定性的探索,是努力接近“真實(shí)魯迅”的一種嘗試。即使這些嘗試可能存在錯(cuò)誤和偏差,但對(duì)這種嘗試本身的否定,甚至直接斷言為“矮化”,更將僅闡述可能性的文章直接斷定為“霸道”“霸權(quán)”的表現(xiàn),恐怕不利于展開(kāi)研究吧。

      二、魯迅《孔乙己》與芥川龍之介《毛利先生》的影響關(guān)系

      在八年前的那場(chǎng)講演中,筆者圍繞芥川龍之介與魯迅的影響關(guān)系,對(duì)比研究了芥川短篇小說(shuō)中登場(chǎng)的主人公、一位落魄的中學(xué)英語(yǔ)兼職教師毛利先生與魯迅筆下的孔乙己,有如下論述:

      現(xiàn)在把《毛利先生》和《孔乙己》比較的話,他們的古色骯臟的衣服還有奇妙的語(yǔ)言等等都是共同點(diǎn);還有毛利先生很愛(ài)學(xué)生,孔乙己也很喜歡小孩子,小孩子跟毛利先生和孔乙己的關(guān)系也是共同的;還有毛利先生以自己的情況作例子給年青的學(xué)生們講美國(guó)詩(shī)人朗費(fèi)羅《人生禮贊》的深刻意義,可是同學(xué)們誤解毛利先生的意思還嘲笑他,孔乙己?jiǎn)栂毯嗑频甑摹拔摇避钕愣沟摹败睢弊值乃姆N寫法,而“我”拒絕回答,不理孔乙己的善意,兩篇作品在這一點(diǎn)上也是共同的……芥川的《毛利先生》發(fā)表在東京新潮社出版的文學(xué)雜志《新潮》1919年1月號(hào)上。同時(shí)也將它收錄在新潮社1919年1月15日發(fā)行的《芥川第三短篇集》的《傀儡戲》之中。魯迅看到過(guò)《毛利先生》的刊載雜志《新潮》1919年1月號(hào),他也買過(guò)《傀儡戲》,根據(jù)周作人日記,《傀儡戲》在東京出版后兩個(gè)月的3月19日,周作人兄弟收到這部短篇小說(shuō)集??隙斞赶瓤催^(guò)《毛利先生》以后再寫《孔乙己》的,我這樣猜。所以,魯迅什么時(shí)候?qū)憽犊滓壹骸愤@一點(diǎn)的考據(jù)是非常重要的。還有《毛利先生》與《孔乙己》的敘事方法的共同點(diǎn)和不同點(diǎn)很重要,可是因?yàn)闀r(shí)間關(guān)系,今天我不講了。

      對(duì)此,沈杏培直接認(rèn)為:

      藤井?dāng)嘌裕翱隙斞赶瓤催^(guò)《毛利先生》以后再寫《孔乙己》的,我這樣猜”。周氏兄弟擁有某本藏書(shū),是否意味著魯迅一定讀過(guò)該書(shū),并且是否一定對(duì)他的寫作產(chǎn)生影響,這些具有多種可能性的歷史細(xì)節(jié),在藤井這里不加辨析、不由分說(shuō)地被簡(jiǎn)化成一種言之鑿鑿的現(xiàn)實(shí),那就是魯迅“肯定看過(guò)”,而且對(duì)其創(chuàng)作產(chǎn)生了實(shí)質(zhì)性的影響。這個(gè)有待商榷的結(jié)論暫且不去追究真?zhèn)?,姑且認(rèn)為魯迅看過(guò)。值得一說(shuō)的是,由于魯迅翻譯過(guò)芥川的作品,并對(duì)其作品有過(guò)評(píng)價(jià),因而《孔乙己》模仿《毛利先生》,從邏輯上來(lái)講,是有這種可能的。

      正如沈杏培所引用的,筆者在講演中明確提到“我這樣猜”,筆者的中文口語(yǔ)表達(dá)不好,但應(yīng)該僅從這里也可以看出筆者并未持有斷言的態(tài)度吧?筆者至今依然認(rèn)為這是一個(gè)可以進(jìn)行學(xué)術(shù)探討的問(wèn)題,報(bào)告時(shí)也始終用的是推測(cè)的語(yǔ)氣。筆者在講演中所言“魯迅什么時(shí)候?qū)憽犊滓壹骸愤@一點(diǎn)的考據(jù)是非常重要的”,“可是因?yàn)闀r(shí)間關(guān)系,今天我不講了”,乃因該考證甚為復(fù)雜,非三言兩語(yǔ)可解釋,需要很多時(shí)間。

      沈杏培緊跟著上面的引文提出如下批評(píng):

      但一個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題藤井搞錯(cuò)了,那就是《毛利先生》發(fā)表于1919年1月,可《孔乙己》并非寫于1919年3月。按《魯迅全集》中《孔乙己》篇末的時(shí)間,確實(shí)標(biāo)注的是“一九一九年三月”,但這個(gè)時(shí)間是“發(fā)表時(shí)間”,而《孔乙己》真正的寫作時(shí)間是魯迅在篇末的《附記》里記載的“1918年冬天”??梢?jiàn),藤井誤把《孔乙己》的發(fā)表時(shí)間或魯迅在編輯時(shí)補(bǔ)加的時(shí)間,當(dāng)成了小說(shuō)的創(chuàng)作時(shí)間。魯迅在北京創(chuàng)作《孔乙己》的時(shí)間是1918年冬天,而遠(yuǎn)在日本的芥川龍之介則是在1919年1月發(fā)表了《毛利先生》。魯迅怎么可能在寫作《孔乙己》的1918年冬天讀到翌年1月才公開(kāi)發(fā)表的《毛利先生》?藤井?dāng)嘌浴犊滓壹骸贰澳7隆薄睹壬返拇笄疤峋褪清e(cuò)誤的,其結(jié)論的崩潰也就是必然的了。

      其實(shí),筆者已在《魯迅的〈孔乙己〉與芥川龍之介的〈毛利先生〉》中進(jìn)行過(guò)如下詳論:

      雖然該期(《新青年》第6卷第4號(hào))的目錄上標(biāo)著“一九一九年四月一五日發(fā)行”,底頁(yè)上標(biāo)著“一九一九年九月一日出版”,但上海報(bào)紙《申報(bào)》刊登的有關(guān)該期雜志的廣告卻是在8月19號(hào),所以我推斷它的實(shí)際發(fā)行是在8月中旬。

      另外,該作品發(fā)表時(shí)附了篇末附記,寫著“這一篇很拙的小說(shuō),還是去年冬天做成的?!彼浴遏斞改曜V》把它的創(chuàng)作時(shí)間推定為1918年冬天。還有,在收入《吶喊》時(shí)在篇末加上了類似執(zhí)筆年月的“一九一九年三月”。另一方面,同年3月10日魯迅的日記記載著“錄文稿一篇訖,約四千余字”,4月25日的日記記載著“夜成小說(shuō)一篇,約三千字,抄訖”。據(jù)《魯迅年譜》記載4月25日完成的作品是《藥》,而《孔乙己》原文有2000多字,《藥》不足5000字,所以3月10日抄訖的原稿可能是《藥》,4月25日完成的作品可能是《孔乙己》。如果再加上后面我要談到的芥川龍之介(1892—1927)作品對(duì)《孔乙己》的影響等因素,可以推定《孔乙己》成于4月25日。④

      因?yàn)椤缎虑嗄辍冯s志的實(shí)際刊行日期時(shí)有晚于雜志登載日期的情況,初刊雜志記載日期或單行本《吶喊》收錄時(shí)作品篇末附記的日期,并非一定意味著魯迅實(shí)際脫稿的時(shí)間。關(guān)于這一點(diǎn),拙著《魯迅事典》(三省堂2002年版)中對(duì)小說(shuō)逐一進(jìn)行了嚴(yán)密考證,懂日語(yǔ)的讀者敬請(qǐng)參閱。另外《揚(yáng)子江評(píng)論》所載講演記錄中有如下說(shuō)法:“有關(guān)《狂人日記》和《孔乙己》的寫作和發(fā)表的時(shí)間的問(wèn)題,我在《魯迅視點(diǎn)》里寫的比較詳細(xì),請(qǐng)各位參考一下。”《魯迅視點(diǎn)》應(yīng)是《魯迅事典》的誤印,借此致歉并更正。

      沈杏培反復(fù)指出“藤井得出了這樣一個(gè)重要的結(jié)論:《孔乙己》與《毛利先生》是有直接影響關(guān)系的作品,前者‘模仿了’后者”;“藤井?dāng)嘌浴犊滓壹骸贰7隆睹壬返拇笄疤峋褪清e(cuò)誤的”,這只是單純的判斷,筆者在講演中談的是《孔乙己》在基本結(jié)構(gòu)上模仿了《毛利先生》,在此基礎(chǔ)上他創(chuàng)造了與大正時(shí)期東京的毛利先生在時(shí)空上有很大差別的中國(guó)清末時(shí)期小鎮(zhèn)上的孔乙己,這是“模仿”與“創(chuàng)造”的問(wèn)題。其實(shí)在《上海魯迅研究》刊載的拙論中,專設(shè)了“魯迅的模仿和創(chuàng)造”⑤一節(jié),詳析了魯迅邊學(xué)習(xí)芥川龍之介作品邊獨(dú)立創(chuàng)造文學(xué)的過(guò)程。

      沈杏培還斷言:“日本學(xué)者往往喜歡研究明治時(shí)代對(duì)魯迅的影響,肆意確認(rèn)魯迅與明治時(shí)代文化、文學(xué)的關(guān)系,任意擴(kuò)大明治資源對(duì)魯迅的意義。”筆者不太了解他究竟閱讀了多少日本學(xué)者的研究,僅就本人而言,不僅論述了日本作家對(duì)魯迅的影響,亦論述了魯迅對(duì)日本作家太宰治、大江健三郎、村上春樹(shù)等的影響。

      三、日本漢學(xué)考據(jù)學(xué)的傳統(tǒng)

      無(wú)論是怎樣的天才作家都有可能學(xué)習(xí)、模仿過(guò)前人的作品,創(chuàng)造出各自的世界。同樣,在研究方面,無(wú)論多有才氣的學(xué)者,亦需首先掌握相關(guān)研究,才能創(chuàng)造出真正的創(chuàng)新成果。對(duì)于《指謬》所論的問(wèn)題,至少需要閱讀相關(guān)論文,在全面掌握前人研究的情況下撰寫,僅憑講演內(nèi)容便直言斷定“庸俗實(shí)證”與“強(qiáng)行關(guān)聯(lián)”,實(shí)乃憾事。正如沈杏培所言,“是不是應(yīng)該讓研究前提更扎實(shí)些,讓材料和結(jié)論之間的邏輯更密實(shí)些”?

      沈杏培在《指謬》中專設(shè)了“海外漢學(xué)研究中的強(qiáng)行關(guān)聯(lián)與庸俗實(shí)證”一節(jié),進(jìn)行了這樣的論述:

      一直以來(lái),海外漢學(xué)界是中國(guó)文學(xué)研究的重鎮(zhèn)之一,他們的中國(guó)文學(xué)研究在學(xué)術(shù)觀點(diǎn)和研究方法上,為本土文學(xué)研究提供了值得鏡鑒的資源。然而,由于大陸學(xué)界普遍存在的“漢學(xué)心態(tài)”,形成了過(guò)分倚重和不恰當(dāng)抬高海外漢學(xué)學(xué)術(shù)的氣候。同時(shí),在海外學(xué)者的中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究中,強(qiáng)行關(guān)聯(lián)是一個(gè)頻頻出現(xiàn)的頑癥和“幽靈”。這種強(qiáng)行關(guān)聯(lián)法大量存在于日、韓、歐美學(xué)者的學(xué)術(shù)成果中,要么體現(xiàn)在理論與文本的強(qiáng)行對(duì)接上,要么表現(xiàn)為作家間影響關(guān)系的庸俗實(shí)證上,要么落實(shí)在作品間關(guān)系的主觀杜撰上。

      僅在短短的一節(jié)中去論證“海外”這樣的宏大題目似乎顯得篇幅不夠,最令筆者感到震驚的是其中的“庸俗實(shí)證”之說(shuō),并使用八次“庸俗”來(lái)形容實(shí)證研究。在此很想請(qǐng)教沈杏培,何為“庸俗實(shí)證”?

      為了展開(kāi)對(duì)所謂“庸俗實(shí)證”的論述,沈杏培寫道:“本文擬以日本學(xué)者藤井省三、旅日學(xué)者李冬木兩位教授的部分研究為例,談?wù)労M鉂h學(xué)研究中強(qiáng)行關(guān)聯(lián)的諸多形態(tài)?!贝撕缶烷_(kāi)始對(duì)筆者的講演提出批評(píng)。這個(gè)章節(jié)雖然是談海外漢學(xué),但列舉的例子僅限于日本的個(gè)案。而關(guān)于其尚未充分把握前人研究,就直接提出批評(píng)而導(dǎo)致偏激結(jié)論的憾事,已詳細(xì)說(shuō)明。

      若再深入探討,沈杏培誤解背后所隱藏的原因之一,或許是對(duì)海外漢學(xué)界與中國(guó)本土的中國(guó)文學(xué)研究,尤其是對(duì)日中兩國(guó)近現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)研究之間源遠(yuǎn)流長(zhǎng)之歷史關(guān)聯(lián)的把握不足?!棒斞冈蛑袊?guó)的文學(xué)青年推薦過(guò)丹麥的文藝批評(píng)家勃蘭兌斯(Georg Morris Cohen Brandes,1842—1927)的歐洲文學(xué)史《19世紀(jì)文學(xué)主流》,這也是魯迅留學(xué)日本之時(shí)所珍視的歐洲文學(xué)史讀本。以法國(guó)大革命以后民族國(guó)家形態(tài)已趨成熟的19世紀(jì)的法國(guó)、英國(guó)、德國(guó)文學(xué)的比較文學(xué)為參照,勃蘭兌斯開(kāi)始探索其祖國(guó)丹麥的現(xiàn)代化問(wèn)題?!雹拊诂F(xiàn)代史中,自國(guó)民文學(xué)與民族國(guó)家攜手登臺(tái)后,文學(xué)便常常跨越國(guó)界。魯迅介紹、翻譯了許多日本與歐美的文學(xué)作品,同時(shí),魯迅的作品也被世界各國(guó)翻譯,受世界各國(guó)讀者喜愛(ài),這一事實(shí)更充分說(shuō)明了近現(xiàn)代文學(xué)的國(guó)際性。而且,如勃蘭兌斯的19世紀(jì)歐洲文學(xué)研究已表明的那樣,在研究現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的作家、作品時(shí),僅停留于國(guó)內(nèi)的一國(guó)文學(xué)史觀是不夠充分的,因而現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究往往亦是比較文學(xué)研究。

      此外,對(duì)于文學(xué)史研究者而言,本國(guó)作家所受外國(guó)文學(xué)的影響可謂頗具吸引力的課題。以魯迅為例,關(guān)于魯迅作品在日本、韓國(guó)、歐美的接受研究,不但表明了魯迅作品的普遍性,同時(shí)亦揭示了由時(shí)間、空間及文化差異而形成的接受方的異質(zhì)性。相應(yīng)的,對(duì)于外國(guó)的魯迅研究者而言,汗牛充棟且多有扛鼎之作的中國(guó)魯迅研究,常常是理所當(dāng)然的學(xué)習(xí)對(duì)象。

      至于時(shí)被贊賞、時(shí)被批判的日本中國(guó)文學(xué)研究之基石,其實(shí),若說(shuō)來(lái)自清朝考據(jù)學(xué)也不為過(guò)吧。在此僅擬簡(jiǎn)單回顧一下東京大學(xué)中文研究室的歷史。東京大學(xué)的起源,可追溯到1811年江戶幕府的天文方設(shè)置的蠻書(shū)和解御用(即御用外邦文字翻譯館)。不久發(fā)展為藩書(shū)調(diào)所(即譯介所)(1856)和開(kāi)成所(1863)。明治維新后又經(jīng)歷了開(kāi)成學(xué)校(1868)和東京大學(xué)(1877),直至1886年帝國(guó)大學(xué)的成立。東大的起點(diǎn)之一正是外語(yǔ)翻譯,此處的外語(yǔ)是歐化政策推行中所必需的歐洲語(yǔ),而漢語(yǔ)在當(dāng)時(shí)并不被視為翻譯的對(duì)象。雖說(shuō)東京大學(xué)在1877年建立之時(shí),已設(shè)置了和漢文學(xué)系,1884年漢學(xué)系和哲學(xué)系、文學(xué)系并列構(gòu)成了文學(xué)部的三系之一。然而,在這類漢學(xué)系的授課中,一直教授被視為日本文化的中國(guó)古代典籍,其教材所采用的也并不是漢語(yǔ),而是用漢文訓(xùn)讀法來(lái)閱讀的。漢學(xué)未列入外國(guó)文化研究,而是作為明治政府天皇制的體制教育,承擔(dān)著重要任務(wù)。

      然而,自從東京帝國(guó)大學(xué)文科大學(xué)(現(xiàn)東京大學(xué)文學(xué)部)于1904年哲學(xué)、國(guó)文學(xué)、漢學(xué)、史學(xué)、英文學(xué)、德文學(xué)等原先的九學(xué)系合并為哲、史、文三大學(xué)系,在其下列置了十九個(gè)專修學(xué)科。隨之,漢學(xué)系也分為中國(guó)哲學(xué)和中國(guó)文學(xué)。鹽谷溫(號(hào)節(jié)山,1878—1962)被選為負(fù)責(zé)新生的中國(guó)文學(xué)專修學(xué)科的教師。鹽谷作為儒學(xué)世家的第四代傳人,開(kāi)始中國(guó)文學(xué)研究之際,在方法論上期待學(xué)習(xí)以德國(guó)為中心的西洋中國(guó)文學(xué)研究。鹽谷于1906年前往慕尼黑大學(xué)學(xué)習(xí)了一年德語(yǔ),后轉(zhuǎn)至萊比錫大學(xué),學(xué)習(xí)了約一年半的《道德經(jīng)》《禮記》等著作。關(guān)于俗文學(xué)研究,他受到了高第(Henri Cordier,1849—1925)、翟理斯(Herbert Allen Giles,1845—1935)等人的啟發(fā)。此后,鹽谷于1909年秋從德國(guó)來(lái)到中國(guó),在北京停留一年專習(xí)漢語(yǔ)。

      1898年,京師大學(xué)堂是清朝戊戌變法的重要舉措之一,雖然在北京創(chuàng)辦了,但因遭受反維新勢(shì)力的沖擊,通向現(xiàn)代大學(xué)之路頗為坎坷。京師大學(xué)堂的學(xué)問(wèn)以經(jīng)學(xué)、史學(xué)為中心,開(kāi)始講授俗文學(xué)則是在經(jīng)歷辛亥革命(1911)、改稱北京大學(xué)之后的事情了。

      從1910年冬開(kāi)始,鹽谷在湖南省長(zhǎng)沙市停留了兩年,師從同治十八年的進(jìn)士葉德輝學(xué)習(xí)詞曲。關(guān)于當(dāng)時(shí)授課的情形,鹽谷在晚年這樣回憶:

      日夜鉆研戲曲,得暇即赴麗廔(葉德輝的書(shū)齋名——引者注),請(qǐng)教質(zhì)疑。先師執(zhí)筆答之,解字析句,舉典辨事,源泉滾滾,一瀉千里,毫無(wú)凝窒。由朝至午,由午至晚,善教善誘,至?xí)奶帲纳嗳龂@,筆下生風(fēng),正書(shū)蠅頭細(xì)楷,直下十行廿行,樂(lè)而不知時(shí)移。⑦

      葉德輝所用“解字析句,舉典辨事”的戲曲研究方法,可謂深受清朝考據(jù)學(xué)的影響。在長(zhǎng)沙葉德輝門下受熏陶兩年的鹽谷,于1912年8月歸國(guó),翌月開(kāi)始在東京帝國(guó)大學(xué)文科大學(xué)的新學(xué)年講壇上講授“中國(guó)文學(xué)概論”“中國(guó)戲曲講讀”,翌年亦開(kāi)設(shè)“中國(guó)文學(xué)史概論”。1917年,鹽谷在文科大學(xué)夏季公開(kāi)講演“中國(guó)文學(xué)概論”,其中高度贊揚(yáng)中國(guó)小說(shuō),如《西游記》的幽玄奇怪、《水滸傳》的豪宕博大、《紅樓夢(mèng)》的華麗豐贍等,不但鼎立爭(zhēng)霸于中國(guó)小說(shuō)界,而且在世界文壇上亦無(wú)絲毫遜色⑧。

      正因兼修了歐洲的近代文學(xué)研究法和清朝的傳統(tǒng)戲曲研究,鹽谷才發(fā)現(xiàn)了在世界文壇上毫不遜色的、作為真正國(guó)民文學(xué)的中國(guó)文學(xué)。眾所周知,鹽谷溫和魯迅圍繞中國(guó)小說(shuō)史進(jìn)行了緊密的交流,正是日中兩國(guó)學(xué)者互相跨越國(guó)境的交流,開(kāi)拓了中國(guó)小說(shuō)史研究。

      1939年鹽谷退休,翌年?yáng)|大中文系聘請(qǐng)了鹽谷的學(xué)生、京都帝國(guó)大學(xué)教授倉(cāng)石武四郎擔(dān)任兼任教授。1949年,倉(cāng)石成為東大的專任教授,《東京大學(xué)百年史部局史》中描述倉(cāng)石的授課是“學(xué)術(shù)化與體制化的漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)的開(kāi)始”,“他不但通曉全部古典文學(xué),在俗文學(xué)研究方面……還積極開(kāi)拓新的領(lǐng)域……對(duì)現(xiàn)代文學(xué)也寄予了深切的關(guān)注”⑨。

      倉(cāng)石從1928年開(kāi)始留學(xué)北京兩年多,在北京大學(xué)師從馬裕藻、錢玄同、朱希祖等,馬、錢、朱亦于清末留學(xué)東京。眾所周知,他們和魯迅同在章炳麟于東京創(chuàng)辦的國(guó)學(xué)講習(xí)所學(xué)習(xí)。倉(cāng)石在中日戰(zhàn)爭(zhēng)期間致力于翻譯介紹“五四”文學(xué),戰(zhàn)后還聘請(qǐng)謝冰心作為東京大學(xué)創(chuàng)辦以來(lái)首位女性教師進(jìn)入中文系,對(duì)此林敏潔教授有著詳細(xì)研究⑩。此外,倉(cāng)石于1955年聘請(qǐng)小野忍為副教授開(kāi)設(shè)了近現(xiàn)代文學(xué)課程。小野精通英、俄兩國(guó)語(yǔ)言,通曉歐美的中國(guó)文學(xué)研究,講授了從《金瓶梅》《西游記》等古典文學(xué)至魯迅、趙樹(shù)理等同時(shí)代作家的作品,并培育了丸山昇、伊藤虎丸、木山英雄等學(xué)者。

      在日本,竹內(nèi)好的魯迅研究被稱為“竹內(nèi)魯迅”,丸山昇的魯迅研究則被稱為“丸山魯迅”。與將魯迅視為同時(shí)代作家、以文學(xué)批評(píng)為主的“竹內(nèi)魯迅”相比,“丸山魯迅”則基于嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈墨I(xiàn)學(xué)與實(shí)證研究,將魯迅作為文學(xué)研究的對(duì)象。丸山的研究方法可謂深受倉(cāng)石武四郎與小野忍的熏陶而形成。

      如此,東大中文系自鹽谷溫以來(lái),和文學(xué)史理論一樣重視實(shí)證研究,這是深受中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)問(wèn)——清朝考據(jù)學(xué)的啟發(fā)而來(lái)。筆者作為丸山昇的學(xué)生,一直銘記著東大中文系實(shí)證研究的傳統(tǒng),深深地理解并時(shí)刻牢記此傳統(tǒng)基于與中國(guó)學(xué)術(shù)界悠久、緊密的交流,筆者視這一傳統(tǒng)為榮耀,并以傳播這一傳統(tǒng)為己任。

      因?yàn)槠邢?,加之筆者未對(duì)其他學(xué)派的漢學(xué)實(shí)證、考據(jù)方法進(jìn)行過(guò)深入研究,而至于東大、京大等的實(shí)證研究的影響不準(zhǔn)備贅述,在此,筆者僅回顧了東京大學(xué)的漢學(xué)考據(jù)學(xué)的歷史。

      筆者認(rèn)為日本、歐美的中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究都有各自的特點(diǎn),如毫不顧及各國(guó)的研究史,便直接針對(duì)海外漢學(xué)界對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的實(shí)證研究與考據(jù)方法進(jìn)行嚴(yán)厲批判,或許會(huì)產(chǎn)生問(wèn)題。特別是僅以個(gè)別未經(jīng)完整考察的“事例”,便指認(rèn)他人的研究為“庸俗實(shí)證”,這種以一小事例而窺全面的判斷方法,甚至以偏概全地否定海外漢學(xué)界為確鑿還原真實(shí)而進(jìn)行的實(shí)證考據(jù),難免會(huì)讓人有武斷之感吧。

      結(jié) 語(yǔ)

      筆者認(rèn)為,正如“萬(wàn)丈高樓平地起”,無(wú)論使用何種方法解構(gòu)或建構(gòu)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的高樓,都需要建立于一個(gè)堅(jiān)實(shí)穩(wěn)固的根基上,即盡量全面、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)匕盐涨叭搜芯砍晒欢膶W(xué)作品是可以允許多層次、多角度解讀的。因此,有必要從更為客觀、廣闊的視域?qū)ψ髌愤M(jìn)行重新考察。同時(shí),雖然實(shí)證研究及考據(jù)的過(guò)程耗時(shí)較長(zhǎng),亦非光鮮亮麗,但對(duì)于腳踏實(shí)地的研究來(lái)說(shuō)是不可或缺的。而如若撰寫一篇批評(píng)文章則更加需要投入時(shí)間和精力,了解基本史料和研究史,完整地掌握相關(guān)研究,客觀、冷靜地用學(xué)術(shù)語(yǔ)言來(lái)論證,這應(yīng)該也是研究中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的基本姿態(tài)吧。

      如果將魯迅及其所有作品都奉上神壇,認(rèn)為他的全部思想、成就都是天生的,不存在學(xué)習(xí)的過(guò)程,那將離還原真實(shí)魯迅的目標(biāo)愈來(lái)愈遠(yuǎn)。魯迅研究經(jīng)過(guò)了這么長(zhǎng)的歷程,是眾多優(yōu)秀研究者辛勤耕耘的結(jié)果。值得高興的是,魯迅研究界至今還能持續(xù)不斷地有優(yōu)秀的新作出現(xiàn)。

      到目前為止,諸多海外漢學(xué)研究者將其人生的精力投入到研究中國(guó)這一事業(yè)上。僅魯迅研究這一領(lǐng)域,日韓、歐美,甚至南洋諸國(guó),幾代學(xué)者都以極大的熱情與毅力對(duì)魯迅進(jìn)行多方面的解讀。這些國(guó)外研究成果中也不乏另辟蹊徑的經(jīng)典之作。囿于筆者能力及精力所限,如若在研究上以及中文表達(dá)方面有些問(wèn)題,令中國(guó)學(xué)者存疑,亦屬難免。但若批評(píng)者僅以筆者及李冬木教授的個(gè)別文章為例,便斷言大陸學(xué)界“不恰當(dāng)抬高海外漢學(xué)學(xué)術(shù)”,直接宣稱“強(qiáng)行關(guān)聯(lián)法大量存在于日、韓、歐美學(xué)者的學(xué)術(shù)成果中”,就讓筆者感到責(zé)任重大,不得不趕緊出來(lái)回應(yīng)。不然,將有可能令身居海外,卻依然熱心于研究漢學(xué)、傳播漢學(xué)的學(xué)者以及部分國(guó)內(nèi)的學(xué)者心存疑慮,亦有可能使得在國(guó)外愿意進(jìn)行中國(guó)研究的年輕一代心存余悸,望而止步,那將是更大的遺憾。

      2010年的南京再訪至今年3月在東京大學(xué)退休之間,筆者每年均應(yīng)南京大學(xué)與南京師范大學(xué)之邀來(lái)訪,此外東京大學(xué)中文系亦邀請(qǐng)南大、南師大的教師與研究生們進(jìn)行學(xué)術(shù)交流。造訪南京期間,筆者借交流之機(jī),數(shù)次有幸與沈杏培同席,其間未能親聞他談?wù)擊斞秆芯?,甚為遺憾。筆者雖已到退休年齡,但依然喜歡中國(guó),會(huì)一如既往地堅(jiān)持研究并傳播中國(guó)文學(xué),望今后能有機(jī)會(huì)與大家進(jìn)行更多的學(xué)術(shù)交流。

      借執(zhí)筆本稿之際,筆者重閱了2010年3月的講座記錄,再次確認(rèn)了南京學(xué)術(shù)界與東京大學(xué)文學(xué)部間深厚的學(xué)術(shù)交流的出發(fā)點(diǎn),同時(shí)亦深感欣慰。

      ① 沈杏培:《中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究中的“強(qiáng)行關(guān)聯(lián)法”指謬》,載《文藝研究》2018年第4期。文中所引《中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究中的“強(qiáng)行關(guān)聯(lián)法”指謬》均出于此。

      ②④⑤藤井省三:《魯迅的〈孔乙己〉與芥川龍之介的〈毛利先生〉——圍繞清末讀書(shū)人和大正時(shí)期英語(yǔ)教師展開(kāi)的回憶故事》,于桂玲譯,載《上海魯迅研究》2010年春號(hào),上海社會(huì)科學(xué)院出版社2010年版。

      ③ 藤井省三:《魯迅與芥川龍之介:〈吶喊〉小說(shuō)的敘述模式以及故事結(jié)構(gòu)的成立》,載《揚(yáng)子江評(píng)論》2010年第2期。文中所引《魯迅與芥川龍之介:〈吶喊〉小說(shuō)的敘述模式以及故事結(jié)構(gòu)的成立》均出于此。

      ⑥ 藤井省三:《華語(yǔ)圈文學(xué)史》,賀昌盛譯,南京大學(xué)出版社2014年版,前言第3頁(yè)。

      ⑦ 鹽谷溫:《先師葉郋園先生追悼記》,載《斯文》1927年8月號(hào)。

      ⑧ 參見(jiàn)鹽谷溫《中國(guó)文學(xué)概論》,講談社1983年版。

      ⑨ 文學(xué)部百年史紀(jì)念編集委員會(huì)編《東京大學(xué)百年史部局史》1、東京大學(xué)出版會(huì)1985年版、第729、734頁(yè)。

      ⑩ 林敏潔:《冰心任教日本事跡考》,載《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》2013年第4期。

      猜你喜歡
      狂人日記毛利實(shí)證研究
      本地人
      意林彩版(2022年2期)2022-05-03 00:07:26
      讀魯迅《狂人日記》
      蛻變與抉擇:成長(zhǎng)小說(shuō)視野里的《狂人日記》
      滴水藏海
      試論《金鎖記》對(duì)《狂人日記》的繼承
      玉雕專業(yè)學(xué)生專業(yè)認(rèn)同的實(shí)證研究
      人間(2016年26期)2016-11-03 18:10:25
      溫州小微企業(yè)融資環(huán)境及能力分析
      認(rèn)知語(yǔ)言視角下英語(yǔ)詞匯多義習(xí)得的實(shí)證研究
      科技視界(2016年21期)2016-10-17 19:05:25
      實(shí)證分析會(huì)計(jì)信息對(duì)股價(jià)的影響
      商(2016年27期)2016-10-17 05:39:59
      被忽略的一年——談《狂人日記》的即時(shí)反響兼中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史的書(shū)寫
      莲花县| 绍兴县| 温泉县| 江达县| 莫力| 三门峡市| 宁安市| 石柱| 双流县| 丹江口市| 台安县| 凤翔县| 凤山县| 揭阳市| 新邵县| 报价| 阿鲁科尔沁旗| 无锡市| 乌什县| 沈丘县| 孝感市| 历史| 德兴市| 马龙县| 奉新县| 准格尔旗| 沧源| 蓬溪县| 邓州市| 富顺县| 阿克| 岳池县| 南丰县| 辽宁省| 唐海县| 邵武市| 临澧县| 铜山县| 延川县| 晋城| 尖扎县|