火會亮
季棟梁的老家其實在甘肅環(huán)縣。那個地方我沒去過,但我知道它與寧夏同心最偏遠的幾個鄉(xiāng)鎮(zhèn)接壤。寧夏同心夠偏遠了,但它比它們還偏遠,可見它的境況比西海固也好不到哪兒去。正因為出身之地都偏遠、苦寒,季棟梁便與寧夏西海固作家更為接近一些。事實是,季棟梁以西海固人的身份寫了許多作品,而且這些作品曾被許多選刊或選本選載過,如短篇小說《西海固其實離我們很近》、系列散文《走進西海固》等。
就像陳繼明一樣,季棟梁雖然生在甘肅,但上大學(xué)、工作、娶妻生子均在寧夏,幾十年時間過去,有意無意中大家都覺得他就是寧夏本土人。其實,季棟梁甚至比寧夏本土人還“本土”,因為他在寧夏許多地方待過,耳濡目染中口音里便有了固原味、同心味、靈武味,到銀川后,又有了“鴨子味”(寧夏山區(qū)人對川區(qū)人的戲稱)。他的口音能隨時隨地轉(zhuǎn)換,見什么人說什么話,這就使得季棟梁的朋友比一般人要多一些。
在未見到季棟梁之前,我曾經(jīng)多次揣摩過他的生身之地,我想那里肯定與我的老家差不了多少——村子在山里,地在洼上,村道上跑著雞貓豬狗,村舍茅屋間有廟、麥場和戲樓。小時候上學(xué),教室肯定都是土坯房,夏天漏雨,冬天透風(fēng),一場大雪過后,窗縫里溜進來的寒風(fēng)能把人凍個半死。從小學(xué)到工作這段時間,每年假期都要幫家里放牛、放羊、割麥、揚場、犁地——當(dāng)然,所有這些揣測的依據(jù)大都來自于他早期的作品。
季棟梁早年的作品和西海固作家極其相似,有一段時間,他也醉心于寫窯洞、寫老人、寫村莊、寫貧窮、寫苦難,寫自己早年間經(jīng)歷的種種,而且他的寫法也是中規(guī)中矩,不漫不溢,以至于許多論者一度稀里糊涂地將其納入“西海固文學(xué)”的版圖而詳加分析。但大家又很快發(fā)現(xiàn),其實季棟梁并不老實,鄉(xiāng)村、鄉(xiāng)土之外,他還寫小鎮(zhèn)、城市,他所寫的人物也從老實巴交的各色農(nóng)民逐漸滲透到打工者、小老板、出租車司機、下崗女工、妓女、包工頭、商人、屠夫、小偷、鄉(xiāng)鎮(zhèn)干部等,而且這樣題材的作品幾乎與他寫鄉(xiāng)村作品的數(shù)量大致相當(dāng)。這就使本土的一些論者很為難,覺得將其歸入鄉(xiāng)土文學(xué)或城市文學(xué)中的哪一方陣營都不是很恰當(dāng)、適宜,于是只好聽之任之,靜觀其變。
對于季棟梁的創(chuàng)作,評論家為難,朋友之間也不好說,只有刊物的編輯才不拘泥于這些,他們總是信守著這樣一個行內(nèi)最大的規(guī)矩:不管什么題材,只要你寫得好,寫得出彩,我們就給版面,就發(fā)。于是季棟梁的作品開始飛鳥出籠,后來幾成遍地開花之勢,國內(nèi)各大刊物都能見到。
作品一多,大家開始慢慢注意到,原來季棟梁作品的出彩之處并不在寫農(nóng)村或者寫城市,而是不管寫什么,他都能寫得有滋味,有氣息,有韻致。這就是所謂解決了“不是寫什么,而是怎樣寫”的問題。
與西海固作家和寧夏其他作家不同,季棟梁一開始就不是那種傳統(tǒng)的、精雕細刻式的寫法,而是趨向于輕松、輕巧、好讀、意象密集。這種寫法以呈現(xiàn)原生態(tài)的方式,不厭其煩地羅列生活中的瑣屑細節(jié),讓人物在“一地雞毛”式的“些小微事”中顯現(xiàn)本性,從而達到作者“寫生活”的目的。這種寫法因與簡潔、蘊藉等傳統(tǒng)作家所倡導(dǎo)的傳統(tǒng)寫法有所區(qū)別,曾一度遭到來自方方面面的批評與質(zhì)疑。但它的生命力卻異常強大,并因為契合了現(xiàn)代人對小說閱讀中的某種感覺需求而大受追捧。這種翻新了“三言”“二拍”等舊小說的寫法,后來被一些論者美其名曰“新寫實”。
《追尋英雄的妻子》之后,季棟梁用這種寫法創(chuàng)作了一大批深受編輯、讀者以及各大選刊青睞的作品,如《小事情》《正午的罵聲》《覺得有人推了我一把》《鄭元,你好福氣》《良人李木》《黑夜長于白天》《鋼軌》《我與世界的距離》等,并常在選本的排位中與國內(nèi)一線名家并駕齊驅(qū)。
我與季棟梁認識,是在自己也寫了一些東西之后。那時寧夏文學(xué)陣營中的“60后”嶄露頭角,開始起勢,為了延續(xù)這種好勢頭,《朔方》雜志與寧夏作協(xié)的老師們采用“請進來,走出去”的辦法,多次舉辦各種筆會與培訓(xùn)班,讓這幫經(jīng)常寫東西的朋友能時常見面,一來二去,大家開始熟悉并交往起來。
季棟梁是大家較早熟悉起來的一個。季棟梁之所以引起大家的關(guān)注,首先當(dāng)然是創(chuàng)作,他那時已發(fā)表了相當(dāng)數(shù)量的作品,區(qū)(?。﹥?nèi)獲獎不說,而且還有數(shù)篇作品被選刊轉(zhuǎn)載,這在二十世紀(jì)九十年代初的寧夏文壇也是很了不起的事。其次就是他喜歡講“段子”。季棟梁的“段子”很多,張口就來,不管投不投脾氣,現(xiàn)場氛圍對不對,只要能聚集三五人,他的“段子”準(zhǔn)會開講,而且一講一大串,直到大家聽得滿意為止。我經(jīng)常碰到他在飯桌上給大家講“段子”,講完一個,他總要抽一根煙或夾兩口菜,這時有人慫恿:“再講一個,再講一個?!彼σ恍?,便又再講一個。提起他的講“段子”,寧夏文學(xué)界幾乎盡人皆知。
其實細心的人注意到,季棟梁的“段子”,有些是從書上看來的,絕大多數(shù)則是他在日常生活中得來的。他的“段子”往往帶著“底層”氣息和民間智慧而使聽者入迷,過不了多久,這些“段子”又會出現(xiàn)在他的小說或散文中,或作為情節(jié),或成為他塑造人物的一部分。
調(diào)到銀川以后,我和老季的交往漸漸多起來,除了一些會議和文學(xué)活動,最多的是被人同時請去吃飯。老季在飯桌上的表現(xiàn),完全可以用“驚艷”二字來形容,不管人多人少,也不管被什么人請吃飯,老季都能迅速控制酒桌上的話語權(quán)。當(dāng)然,他采用的辦法仍然是講“段子”。而且我注意到,老季講“段子”,并不在“段子”本身,而在于他的“講”。同樣一個“段子”,其他人講是一種效果,老季講又是另一種效果,換言之,同一個“段子”,大家寧肯聽老季講而不想聽別人講,這是否又是另一種為人為文的潛在智慧呢?endprint