為吸引更多海外高層次創(chuàng)新人才參與山西省重大科技項目的組織實施工作,推動創(chuàng)新型省份建設,根據(jù)《山西省海外高層次人才引進計劃實施意見》和“百人計劃”的要求,山西省委特制定《山西省引進海外高層次人才辦法(試行)》(簡稱《辦法》)。
為推進辦法更好落實,在山西省委人才工作領導組指導下,山西省成立了海外高層次人才引進工作領導小組(以下簡稱“領導小組”),負責海外高層次人才引進計劃的組織領導和協(xié)調(diào)統(tǒng)籌。領導小組由山西省委組織部、省人力資源和社會保障廳會同省教育廳、省科技廳、省國資委、山西銀監(jiān)局和省委統(tǒng)戰(zhàn)部、省發(fā)改委、省經(jīng)濟和信息化委員會、省財政廳、省公安廳、省安全廳、省商務廳、省衛(wèi)生廳、省中小企業(yè)局、省外僑辦、團省委、省科協(xié)等有關單位領導及相關廳局負責同志組成。各項事務由領導小組的日常辦事機構海外高層次人才引進工作領導小組辦公室負責實施。
《辦法》計劃,圍繞山西省發(fā)展戰(zhàn)略目標,從2009年開始,用5~10年的時間,在國家和省重點創(chuàng)新項目、國家和省重點學科、重點實驗室、省屬企業(yè)和省屬商業(yè)金融機構,以高新技術產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)為主的各類創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)園區(qū)(基地)等,引進并有重點地支持100名左右海外高層次人才回省(來晉)創(chuàng)新創(chuàng)業(yè),建立10個左右海外高層次人才創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)基地。施,成熟一個,引進一個。
4.統(tǒng)籌實施。山西省海外高層次人才引進工作領導小組辦公室,牽頭組織單位和用人單位各負其責,形成協(xié)調(diào)有力、辦事高效的工作機制。
1.突出重點。圍繞山西省國民經(jīng)濟和社會發(fā)展的急需緊缺開展人才引進工作,重點引進具有世界領先或國內(nèi)一流水平的高層次創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)人才及團隊。
2.重在使用。創(chuàng)新體制機制,搭建事業(yè)平臺,營造良好環(huán)境,充分發(fā)揮海外高層次人才的作用。
3.特事特辦。針對高層次人才引進和使用的特點,采取特殊優(yōu)惠政策措
1.山西省海外高層次人才引進工作領導小組負責審定人才引進目錄和年度工作計劃,制度和落實特殊優(yōu)惠政策措施,協(xié)調(diào)解決引才工作中的重大問題。領導小組辦公室負責“百人計劃”的組織實施工作。
2.各重點領域的人才引進工作由牽頭組織單位負責組織實施。國家和省重點創(chuàng)新項目人才引進工作由省科技廳牽頭,會同山西省發(fā)改委和項目組織單位及項目承擔單位實施;國家和省重點學科人才引進工作由山西省教育廳牽頭;重點實驗室人才引進工作由山西省科技廳牽頭;省屬企業(yè)人才引進工作由山西省國資委牽頭;省屬商業(yè)金融機構人才引進工作由山西銀監(jiān)局會同相關部門和單位牽頭;以高新技術產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)為主的各類創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)園區(qū)(基地)引進創(chuàng)業(yè)人才的工作由山西省科技廳、省人力資源和社會保障廳牽頭。
3.領導小組成員單位和涉及人才引進工作的有關部門,要按照各自職能,做好落實特殊政策、建設人才信息庫、實施跟蹤計劃、提供窗口服務等工作。
4.用人單位是人才引進和使用的主體,負責提出人才需求、推薦擬引進人選、建設工作平臺、安排崗位職務、落實配套政策等人才引進的具體工作。
引進的人才一般應在海外取得博士學位,不超過55歲,引進后每年在省內(nèi)工作累計不少于6個月,連續(xù)服務年限不少于3年,并符合下列條件之一:
1.在國外著名高校、科研院所擔任相當于教授職務以上的專家學者;
2.在國際知名企業(yè)、金融機構擔任高級職務的專業(yè)技術人才和經(jīng)營管理人才;
3.擁有自主知識產(chǎn)權或掌握核心技術,具有海外自主創(chuàng)業(yè)經(jīng)驗,熟悉相關產(chǎn)業(yè)領域和國際規(guī)則的創(chuàng)業(yè)人才;
4.山西省緊缺急需的或具有潛在發(fā)展能力的其他海外高層次創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)人才。
1.山西省有關職能部門制定特殊政策措施,在擔任領導職務、承擔重大科技項目、創(chuàng)新工作機制、參與重大項目決策咨詢、申請科技資金和產(chǎn)業(yè)發(fā)展扶持資金、參加院士評選、參加政府及社會各種獎勵等方面做出規(guī)定,為引進人才創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)提供良好條件。
2.山西省有關職能部門在落戶、資助、薪酬、醫(yī)療、保險、住房、稅收、配偶安置、子女就學等方面制定特殊政策,妥善解決引進人才生活方面的困難和問題,在出入境、居留、稅收等方面執(zhí)行國家有關特許和優(yōu)惠政策。
3.在符合條件的省屬企業(yè)、高等院校、科研機構,國家級和省級高新技術開發(fā)區(qū)、經(jīng)濟開發(fā)區(qū),省級民營經(jīng)濟開發(fā)區(qū),國家級和省級國際科技合作基地,有條件的非公有制企業(yè)和民辦非企業(yè)單位建立海外高層次人才創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)基地,推進產(chǎn)學研緊密結合,探索實行國際通行的科學研究和技術開發(fā)、創(chuàng)業(yè)機制,集聚一批海外高層次創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)人才和團隊。
4.建立統(tǒng)一的海外高層次人才信息庫,為人才引進提供支持。領導小組辦公室協(xié)調(diào)山西省發(fā)改委、省經(jīng)濟和信息化委員會、省教育廳、省科技廳、省公安廳、省人力資源和社會保障廳、省商務廳、省衛(wèi)生廳、省保密局、省國資委、省外僑辦、省中小企業(yè)局、山西銀監(jiān)局、山西證監(jiān)局、山西保監(jiān)局、團省委、省科協(xié)、省工商聯(lián)、省僑聯(lián)、省臺聯(lián)、省外專局、省留學人員管理委員會、山西歐美同學會·留學人員聯(lián)誼會、山西省國際人才交流協(xié)會、中國國際人才市場山西分市場、太原(國家)高新技術產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)等有關單位和相關職能部門,建立信息共建共享機制。
5.實施海外高層次人才跟蹤計劃。領導小組辦公室協(xié)調(diào)各有關部門和單位,通過組織省情考察、舉辦海外人才項目洽談會等活動,及時掌握海外高層次人才的工作和生活相關信息,促進人才供需雙方的溝通聯(lián)系。
6.建立山西省特聘專家制度,將海外高層次人才納入省、市(廳)級黨委(黨組)聯(lián)系高級專家的范圍,完善聯(lián)系方法,建立服務機制。主管部門為引進人才建立檔案,制度日常聯(lián)系和服務辦法,建立跟蹤服務和溝通反饋機制,解決回?。▉頃x)海外高層次人才在工作和生活中遇到的特殊問題。每年年終,領導小組辦公室考核評價引才工作效果,總結年度引才工作,向省委人才工作領導組報告。
7.山西省海外高層次人才引進工作領導小組辦公室會同省人力資源和社會保障廳建立專門服務窗口,提供“一卡通”式服務,為引進人才落實居留和出入境、落戶、醫(yī)療、保險、住房、子女就學、配偶安置等方面的特殊政策提供保障。
8.引進人才因個人原因未履行協(xié)議,由牽頭組織單位提出意見,經(jīng)領導小組審核,取消其享受的相關待遇。
為對各領域海外高層次人才引進工作和保障條件作出具體規(guī)定,山西省還制定了《山西省重點創(chuàng)新項目引進海外高層次人才工作暫行辦法》《山西省重點學科引進海外高層次人才工作暫行辦法》《山西省重點實驗室引進海外高層次人才工作暫行辦法》《山西省省屬企業(yè)引進海外高層次人才工作暫行辦法》《山西省省屬商業(yè)金融機構引進海外高層次人才工作暫行辦法》《山西省引進海外高層次創(chuàng)業(yè)人才工作暫行辦法》《山西省關于為海外高層次引進人才提供相應工作條件的暫行辦法》《山西省關于海外高層次引進人才享受特定生活待遇的暫行辦法》對《山西省引進海外高層次人才辦法(試行)》做了補充。各配套暫行辦法自發(fā)布之日起實施,由山西省海外高層次人才引進工作領導小組辦公室負責解釋。