林 忠
(重慶郵電大學(xué) 外國語學(xué)院,重慶 400065)
如何適應(yīng)國際化挑戰(zhàn),提高掌握科技前沿知識的能力,培養(yǎng)具有國際競爭力的人才已成為研究生培養(yǎng)的首要問題。英語是研究生培養(yǎng)中的重要課程,對高層次人才素質(zhì)培養(yǎng)起著舉足輕重的作用。研究生英語課程改革勢在必行,相關(guān)改革離不開“需求”和“應(yīng)用”這兩個目標(biāo),國內(nèi)外很多高校已經(jīng)開始了大膽探索。清華大學(xué)于2002年率先進(jìn)行研究生英語課程改革。北京大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、東南大學(xué)、北京航空航天大學(xué)、北京理工大學(xué)等高校的研究生英語課程改革也相繼進(jìn)行[1-2]。這些高校主要是在課程設(shè)置方面建立選修課體系,采用分級授課和水平測試相結(jié)合的模式。如復(fù)旦大學(xué)從2010年起按照研究生的英語成績進(jìn)行分級教學(xué),學(xué)生修完研究生基礎(chǔ)英語后,要選讀指定選修課,體現(xiàn)“分類指導(dǎo),因材施教”的教學(xué)原則[1]。美國麻省理工學(xué)院(MIT)聯(lián)合瑞士三家大學(xué)(查爾姆斯技術(shù)學(xué)院、林克平大學(xué)和皇家技術(shù)學(xué)院)合作開發(fā)了CDIO工程教育模式,即以構(gòu)思-設(shè)計(jì)-實(shí)施-運(yùn)行(Conceive-Design-Implement-Operate)為產(chǎn)品的生命周期,以學(xué)生為中心,培養(yǎng)其動手能力和分析問題、解決問題的能力[3]。這些探索為本文的研究奠定了扎實(shí)的基礎(chǔ)。
研究生教育不是素質(zhì)培養(yǎng),而是專業(yè)教育。要進(jìn)行專業(yè)文獻(xiàn)梳理、提出問題、做出假設(shè)、展開實(shí)證以及研究結(jié)果的國際化交流,每一步都離不開英語。只有將英語課程與研究生人才培養(yǎng)目標(biāo)緊密結(jié)合,才能為研究生掌握學(xué)科前沿知識、理解專業(yè)文獻(xiàn)、運(yùn)用研究方法掃清語言障礙,從而實(shí)現(xiàn)研究生準(zhǔn)確流暢表達(dá)交流專業(yè)知識,在工作中用英語溝通業(yè)務(wù)的目標(biāo)。課程建設(shè)包括課程模式建設(shè)和教學(xué)模式建設(shè),本文關(guān)注前者,主要就“教什么的問題”提出探討,重點(diǎn)在于如何根據(jù)專業(yè)特性和學(xué)生特點(diǎn)“序化”課程,如何編制課程目標(biāo)、課程內(nèi)容等框架設(shè)計(jì)以及教師該如何準(zhǔn)備等問題。
1992年,教育部頒布了《非英語專業(yè)研究生英語(第一外語)教學(xué)大綱(試行稿)》[4],當(dāng)時設(shè)定的教學(xué)目標(biāo)是“以閱讀為主來獲取專業(yè)信息”,并沒有提出可以通過英語來發(fā)表自己的學(xué)術(shù)成果、參與國際交流等目標(biāo),與我國當(dāng)今的發(fā)展和參與國際競爭的趨勢具有一定的差距??缥幕涣饕咽谴髣菟?,所以對于研究生層次的精英人才來說,僅僅強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)其英語閱讀能力是不夠的。2005年在北京召開的“全國高等院校研究生外語教學(xué)研究會”明確提出,研究生的英語教學(xué)一定要“以需為本”,“提高英語的應(yīng)用能力,尤其是在本專業(yè)領(lǐng)域里的口頭和文字交流能力”。這個要求符合國家開放的現(xiàn)實(shí),對研究生的英語學(xué)習(xí)樹立了更高的目標(biāo)。
2010年頒布的《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010—2020年)》[5]明確指出要“努力培養(yǎng)造就數(shù)以千萬計(jì)的專門人才和一大批拔尖創(chuàng)新人才”。研究生作為將來“專門人才”和“拔尖創(chuàng)新人才”的生力軍,應(yīng)該具有國際視野以及用英語進(jìn)行口頭、書面學(xué)術(shù)交流的能力。因此,非英語專業(yè)研究生的外語教學(xué)必須適應(yīng)當(dāng)前的具體情況,立足學(xué)生的成長需求,不斷提高標(biāo)準(zhǔn),盡快搞好課程建設(shè)。
現(xiàn)今的研究生英語課程在很大程度上是大學(xué)英語課程的后續(xù)和延伸。從中小學(xué)一直到大學(xué)本科階段的英語學(xué)習(xí),其實(shí)質(zhì)都是通用英語(English for general purposes,即EGP),側(cè)重于讓學(xué)生掌握英語的語音、詞匯、語法、篇章等基本知識,能夠進(jìn)行一些簡單的英漢互譯和日常交流;利用英語故事讓學(xué)生了解英語國家的文化情境和社會習(xí)俗,不斷提升學(xué)生的人文素養(yǎng)。本科階段的英語學(xué)習(xí),尤其是大學(xué)英語四、六級考試的引導(dǎo)作用,促進(jìn)了學(xué)生對基礎(chǔ)英語的掌握。除少數(shù)高校開始實(shí)踐研究生英語課程向?qū)W術(shù)英語(English for academic purposes,即EAP)轉(zhuǎn)向外,絕大多數(shù)高校仍然按照大綱的要求,貫徹EGP的教學(xué)思路。目前研究生公共英語課程的設(shè)置,大多也是依據(jù)本科課程的模式,仍然把重點(diǎn)放在語言知識的積累和聽說讀寫譯等方面能力的提升上。不少一線教師反映,研究生英語課程與本科階段有很多重疊,基本是本科課程的“升級版”。課程設(shè)置還沒有跳出原來的圈子,未能體現(xiàn)研究生的學(xué)習(xí)層次和專業(yè)特色,也無法滿足研究生專業(yè)學(xué)習(xí)的要求。
葉云屏[6]指出,當(dāng)前研究生公共英語教學(xué)存在目的不明確、內(nèi)容重復(fù)、教學(xué)手段和方法落后、教學(xué)效果差等問題,其原因是沒搞清楚研究生英語和大學(xué)英語的本質(zhì)區(qū)別,沒有把學(xué)生的具體需要考慮進(jìn)去。當(dāng)然,也有英語教師缺乏理工科背景、難以駕馭專業(yè)英語等方面的原因。根據(jù)調(diào)查,多數(shù)高校的研究生英語課程都是4個學(xué)分左右。如何做出合理有效的教學(xué)安排,的確是擺在我們面前的一道難題。
碩士研究生大都經(jīng)歷了大學(xué)本科階段的學(xué)習(xí),并且通過了研究生入學(xué)考試,已具備了一定的英語基礎(chǔ)和能力。這時,必須將語言的工具性、人文性轉(zhuǎn)向語言的專業(yè)性。我們認(rèn)為把研究生階段的公共英語課程轉(zhuǎn)向?qū)W術(shù)英語教學(xué)是順理成章的事情。國內(nèi)外很多高校在這方面已經(jīng)做了有益的探索。只要方向明確和措施得當(dāng),這樣的改進(jìn)會更利于非英語專業(yè)碩士研究生對專業(yè)知識的學(xué)習(xí)和綜合能力的提高。
非英語專業(yè)的研究生公共英語課程,應(yīng)該立足專門學(xué)科的知識體系,拋開追求從輸入到產(chǎn)出的傳統(tǒng)記憶型教學(xué)模式。無論是攻讀專業(yè)學(xué)位還是學(xué)術(shù)學(xué)位的研究生,他們都需要查閱大量的英語文獻(xiàn)。同時,還應(yīng)該培養(yǎng)其將來可以在國際上交流專業(yè)知識的能力。這些能力的獲得,并不是語言水平的提升所能解決的。美國著名哲學(xué)家、心理學(xué)家和實(shí)用主義教育的創(chuàng)始人John Dewey認(rèn)為“教育即生活、教育即成長、教育即經(jīng)驗(yàn)的改造”,其核心教育思想就是注重實(shí)用,“教學(xué)應(yīng)從學(xué)生的經(jīng)驗(yàn)和活動出發(fā),采用兒童和青年在校外從事活動類似的形式”[7]。他主張學(xué)生在學(xué)校所學(xué)的知識應(yīng)該與社會生活相結(jié)合,要學(xué)會解決實(shí)際問題,不斷豐富自己的經(jīng)驗(yàn)。John Dewey倡導(dǎo)“Learning by doing(從做中學(xué))”,把“做”分為五個階段:一要安排真實(shí)的情景;二是在情景中要有刺激思維的課題;三要有可以利用的資料做出解決疑難的假定;四是要從活動中去驗(yàn)證假定;五是根據(jù)驗(yàn)證成敗得出結(jié)論[8]。他認(rèn)為這是一種科學(xué)的學(xué)習(xí)方法,體現(xiàn)了學(xué)與做的結(jié)合,比當(dāng)前學(xué)生只是在課堂里聽課學(xué)習(xí)的方法要好。
這種實(shí)用主義的教育思想,恰好契合了非英語專業(yè)碩士研究生英語課程的改革需要,可以把碩士研究生的公共英語課轉(zhuǎn)變?yōu)榕c學(xué)生自身專業(yè)相關(guān)的學(xué)術(shù)英語,并且通過合理安排各種活動,把學(xué)到的知識與實(shí)際研究的課題關(guān)聯(lián)起來。學(xué)術(shù)英語旨在提高學(xué)習(xí)者專業(yè)課程學(xué)習(xí)需要的語言綜合能力,如學(xué)術(shù)寫作、學(xué)術(shù)討論、文獻(xiàn)查閱、論文宣讀與陳述,可以分為通用學(xué)術(shù)英語和專門學(xué)術(shù)英語[9],前者培養(yǎng)學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)的英語閱讀、聽講座、記筆記、寫作、撰寫學(xué)術(shù)報告、查閱文獻(xiàn)等綜合學(xué)習(xí)技能,后者傳授專門學(xué)科的詞義、語法、語篇、體裁等專門學(xué)科知識。王守仁、姚成賀[10]認(rèn)為學(xué)術(shù)英語內(nèi)涵實(shí)為“學(xué)業(yè)用途英語”,但中國不同高校的辦學(xué)層次、定位、類別、生源等差異較大,學(xué)術(shù)英語教學(xué)在我國發(fā)展不平衡[10]。我們認(rèn)為應(yīng)該依據(jù)學(xué)生的實(shí)際英語水平、語言學(xué)習(xí)潛能及學(xué)習(xí)需求,將英語課程分為必修課和選修課兩個模塊,通用學(xué)術(shù)英語為必修課,專門學(xué)術(shù)英語為選修課,分別確定教學(xué)培養(yǎng)目標(biāo),在教學(xué)內(nèi)容、方法和評估方面體現(xiàn)差異及層次。
周梅[11]介紹了英國樸次茅斯大學(xué)(University of Portsmouth)和東安格利亞大學(xué)(University of East Anglia)的學(xué)術(shù)英語課程。樸次茅斯大學(xué)的EAP課程主要包括語法與學(xué)術(shù)文體、論文寫作、畢業(yè)論文及學(xué)術(shù)報告、批判性思維、專業(yè)英語課程、用閱讀支撐寫作和口頭陳述技巧等,這些課程都有具體的教學(xué)大綱、明確的課程目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容和評估方式。各門課按教學(xué)內(nèi)容,通常都安排6~12周教學(xué)時間。英國東安格利亞大學(xué)的INTO學(xué)術(shù)英語課程主要開設(shè)學(xué)術(shù)英語聽說讀寫課程、專業(yè)講座、學(xué)習(xí)技巧講座、專業(yè)英語、輔導(dǎo)課和學(xué)生自主學(xué)習(xí)等。這些課程分為課堂教學(xué)、講座、自主學(xué)習(xí)、定期輔導(dǎo)四種形式,盡力將語言學(xué)習(xí)和專業(yè)結(jié)合、課堂教學(xué)和網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)結(jié)合。該課程的最終目標(biāo)是:學(xué)生能參加學(xué)術(shù)領(lǐng)域研討活動;能撰寫學(xué)術(shù)論文;能聽懂學(xué)術(shù)領(lǐng)域內(nèi)的講座并能有效記錄;能從學(xué)術(shù)篇章中識別和提取有效信息;能夠?qū)嵤┯行ё灾鲗W(xué)習(xí)。
第一個學(xué)期用兩個學(xué)分安排必修的通用學(xué)術(shù)英語課程,這種課程界于通用英語和專業(yè)英語之間,具有跨學(xué)科性,基于學(xué)術(shù)英語的共同特性而設(shè),從而為專門學(xué)術(shù)英語的學(xué)習(xí)做好鋪墊。必修課以“學(xué)術(shù)提升”為目的,以“邊用邊學(xué)”為教學(xué)理念,幫助學(xué)生夯實(shí)語言技能,提升學(xué)術(shù)閱讀、學(xué)術(shù)聽力、學(xué)術(shù)口語、學(xué)術(shù)寫作、學(xué)術(shù)翻譯等能力。這種課程并不傳授具體專業(yè)知識,目標(biāo)只是提高進(jìn)行學(xué)術(shù)交流活動所需要的語言技能。必修課可以實(shí)施分層教學(xué)。
國內(nèi)很多大學(xué)都實(shí)行了研究生分層教學(xué),但缺乏規(guī)范。雖然都是通用學(xué)術(shù)英語課程,但在教學(xué)的重難點(diǎn)、授課方法、考核方式上有所區(qū)別。需要注意的是,分類標(biāo)準(zhǔn)不能單一,不能僅靠入學(xué)后的一次考試來確定學(xué)生分在哪個層級。我們認(rèn)為應(yīng)該根據(jù)學(xué)生英語基礎(chǔ)、學(xué)習(xí)能力、智力水平,興趣特點(diǎn)等綜合確定,特別要研究學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)、學(xué)習(xí)方法、學(xué)習(xí)動機(jī)和學(xué)習(xí)環(huán)境,主客觀考核相結(jié)合,教師認(rèn)定與學(xué)生申報相結(jié)合的辦法,準(zhǔn)確定位研究生的英語基礎(chǔ)。不同基礎(chǔ)的研究生參加不同層級的通用學(xué)術(shù)英語學(xué)習(xí)。
聽說能力是學(xué)術(shù)交流的基礎(chǔ),所以學(xué)術(shù)聽力和學(xué)術(shù)口語應(yīng)為第一層級;學(xué)術(shù)翻譯是學(xué)術(shù)語言技能的最高境界,要求學(xué)生具有運(yùn)用語言的綜合能力;學(xué)術(shù)閱讀和學(xué)術(shù)寫作處于中間層級。普通研究生應(yīng)主修第一層級的課程;基礎(chǔ)較好,雙語語言基礎(chǔ)不錯的學(xué)生可以選修第三層級,基礎(chǔ)比第一層次稍好并以就業(yè)為取向的學(xué)生應(yīng)主修學(xué)術(shù)閱讀和學(xué)術(shù)寫作。絕大部分碩士研究生應(yīng)該必修第二層級的課程,因?yàn)樵S多學(xué)術(shù)成果都是用英語來發(fā)表的,閱讀、檢索和學(xué)習(xí)國外相關(guān)文獻(xiàn)是無法繞過的一道坎。教師可以通過閱讀課程,為學(xué)生講解句法知識,梳理行文脈絡(luò),讓學(xué)生學(xué)會把握文章里的重要信息,為閱讀專業(yè)文獻(xiàn)打好基礎(chǔ)。
學(xué)術(shù)英語聽說課程的目標(biāo)是著重提高學(xué)生的口頭表達(dá)能力和聽力理解能力,學(xué)習(xí)在研討會上如何與別人互動,如何闡述自己的觀點(diǎn),以及聽學(xué)術(shù)講座時怎樣識別細(xì)節(jié)、記錄要點(diǎn)、把握恰當(dāng)?shù)臅r機(jī)進(jìn)行提問等。授課的形式可以先由英語教師講解應(yīng)該注意的環(huán)節(jié),教會學(xué)生重點(diǎn)句型,然后讓學(xué)生通過網(wǎng)絡(luò)觀看相關(guān)的學(xué)術(shù)視頻公開課?,F(xiàn)在全球很多大學(xué)都有網(wǎng)上公開課,教師提前選好課程,然后在多媒體教室播放,遇到要注意的細(xì)節(jié)問題可以停下來講解,指導(dǎo)學(xué)生記好筆記。還可以在課堂上模擬小型研討會,讓學(xué)生自己選題,準(zhǔn)備一個專業(yè)小講座,講完后其他學(xué)生進(jìn)行提問和補(bǔ)充。也可以把每4、5人分成一個小組,進(jìn)行專題討論,教師在研討過程當(dāng)中給予指導(dǎo),并根據(jù)其課堂表現(xiàn),評出平時成績。
英文專業(yè)論文閱讀與寫作課程旨在掌握學(xué)術(shù)論文的語篇特征,熟悉觀點(diǎn)組織和文獻(xiàn)引用的方法。教師篩選經(jīng)典的論文進(jìn)行講解,對文章里的語法和詞句、寫作格式等方面加以規(guī)范,再讓學(xué)生模仿寫作。這樣的課程實(shí)用性強(qiáng),學(xué)生的學(xué)習(xí)目標(biāo)比較明確。為了寫出一篇質(zhì)量較高的論文,學(xué)生必須要課外閱讀多篇相關(guān)論文,學(xué)習(xí)英語的同時,專業(yè)視野也得到了拓展。論文經(jīng)過教師的批改,學(xué)生再繼續(xù)打磨。這樣學(xué)生一定能在學(xué)術(shù)論文的閱讀與寫作方面有很大的提高。目前有些已經(jīng)讀到碩士研究生層次的學(xué)生,盡管已經(jīng)有十幾年的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷,但是寫一篇文章的英文摘要還非常困難。該課程就是要幫助學(xué)生了解學(xué)術(shù)文體特點(diǎn),正確使用時態(tài)和語態(tài),熟練運(yùn)用并列句、復(fù)合句,準(zhǔn)確運(yùn)用標(biāo)點(diǎn)符號,掌握模糊限制語和名詞化結(jié)構(gòu),建立語篇銜接與連貫的意識。通過本課程的學(xué)習(xí),學(xué)生能夠獨(dú)立用英文撰寫摘要,掌握學(xué)術(shù)文體的基本知識,為其撰寫畢業(yè)論文和發(fā)表學(xué)術(shù)論文奠定基礎(chǔ)。
學(xué)術(shù)文獻(xiàn)翻譯課程旨在進(jìn)一步提升學(xué)生的專業(yè)文獻(xiàn)翻譯能力。在大學(xué)本科和碩士研究生階段也會開設(shè)關(guān)于翻譯的課程,但是主要涉及通用英語的內(nèi)容,講授通常的翻譯技巧。學(xué)術(shù)文獻(xiàn)翻譯課程凸顯學(xué)術(shù)篇章的特點(diǎn),讓學(xué)生了解英語和漢語句子表達(dá)的基本差別,使譯文通順易懂。目前,很多學(xué)生翻譯的材料都顯得佶屈聱牙,文法不通,甚至錯誤頻出,嚴(yán)重影響了原文的學(xué)術(shù)價值和交流效果。造成這種現(xiàn)象的原因就是學(xué)生還沒掌握關(guān)于學(xué)術(shù)文獻(xiàn)的翻譯常識和技巧。學(xué)術(shù)翻譯還有助于精讀原典,在翻譯的過程中,可以充分認(rèn)識各種問題賴以為憑的假設(shè)、問題提出的方式,解決問題的路徑、達(dá)到結(jié)論的過程,從而為第二學(xué)期的專業(yè)學(xué)術(shù)英語打下基礎(chǔ)。
柳君麗[12]指出,國內(nèi)高校成功將研究生必修課和選修課有機(jī)結(jié)合的學(xué)校屈指可數(shù)。如果將通用學(xué)術(shù)英語和專門學(xué)術(shù)英語相結(jié)合,就可以很好地解決這個問題。到第二學(xué)期,學(xué)生就可以根據(jù)自己的專業(yè)學(xué)科方向選修專門學(xué)術(shù)英語。與通用英語不同,學(xué)術(shù)英語教學(xué)內(nèi)容是以學(xué)術(shù)型體裁篇章為重點(diǎn)[13],側(cè)重學(xué)習(xí)特定學(xué)科的詞匯語法、語篇體裁,培養(yǎng)工作場所英語交流策略和技能。不同的學(xué)校可以根據(jù)各自特色和專業(yè)設(shè)置,開設(shè)生物英語、汽車英語、電力英語、制藥英語、工程力學(xué)英語、微電子英語、光電信息英語、冶金英語、新聞傳播英語、城市規(guī)劃英語、建筑工程英語、機(jī)電工程英語等課程。這些課程分屬不同的學(xué)科領(lǐng)域,有各自的專業(yè)詞匯和知識內(nèi)容。學(xué)術(shù)英語教學(xué)內(nèi)容應(yīng)突出專業(yè)交際和專業(yè)寫作,將學(xué)科技能訓(xùn)練融入專業(yè)知識。
專門學(xué)術(shù)英語教學(xué)宜使用項(xiàng)目驅(qū)動式教學(xué)方法,教師可以按照如下方面進(jìn)行:課程緊密結(jié)合專業(yè),以專業(yè)為導(dǎo)向,注重應(yīng)用價值;將用英語表述的理論知識和實(shí)際崗位技能相結(jié)合;將課程內(nèi)容與企業(yè)生產(chǎn)或商業(yè)經(jīng)營等活動相聯(lián)系;讓學(xué)生獨(dú)立制訂計(jì)劃并付諸實(shí)施;讓學(xué)生運(yùn)用所學(xué)“英語+專業(yè)”的知識處理工作中的問題和困難;讓學(xué)生在完成過程中能掌握和運(yùn)用新的知識和技能;有明確而具體的成果展示,師生能共同評價項(xiàng)目完成情況和工作成果。
專門學(xué)術(shù)英語涉及研究技巧、圖表分析和數(shù)據(jù)描述、完成課程作業(yè)與論文、撰寫畢業(yè)論文、討論和研討技巧、學(xué)術(shù)報告演講和學(xué)術(shù)指導(dǎo)等內(nèi)容。選修課的教學(xué)模式可以采用計(jì)算機(jī)輔助和面授相結(jié)合,兩者都是每周3學(xué)時。課堂上教師有針對性地講解專業(yè)知識,而把鞏固、強(qiáng)化、復(fù)習(xí)、實(shí)踐等內(nèi)容放到網(wǎng)絡(luò)平臺上讓學(xué)生自主學(xué)習(xí)??己四繕?biāo)要求學(xué)生能用英語講述專業(yè)課程,聽懂專業(yè)英語講座,同時鼓勵學(xué)生分小組進(jìn)行專題報告,運(yùn)用英語進(jìn)行專業(yè)性話題對話或討論,實(shí)現(xiàn)語言駕馭能力和專業(yè)知識的無縫對接。
非英語專業(yè)碩士研究生英語課程的改革方向,就是要“以需為本”,充分滿足學(xué)生將來繼續(xù)本專業(yè)學(xué)習(xí)、在工作方面以及出國深造的具體需求,這樣可以很好地調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。用人單位最喜歡的復(fù)合型人才,就是那些能掌握兩種及以上專業(yè)知識或者專業(yè)技能的人才。隨著國家的開放程度越來越高,每個單位同國外的交流和聯(lián)系會越來越多。懂專業(yè)、可以通過英語進(jìn)行交流的人才更會受到用人單位的青睞,在競爭日益激烈的大環(huán)境下,這些畢業(yè)生的就業(yè)機(jī)會更多。
在這樣的新形勢下,英語教師也必須面對課程改革所帶來的一系列挑戰(zhàn)。首先是教材的編寫。目前還沒有統(tǒng)一的、針對某個高校具體專業(yè)方向的通用學(xué)術(shù)英語教材,這就要求每個高校的英語教師根據(jù)自己任課的專業(yè),在教學(xué)過程中編寫切合實(shí)際的教材。由于英語教師對理工科專業(yè)知識的缺乏,所以在課程內(nèi)容的安排上一定要充分向?qū)I(yè)教師請教,聽取意見,逐步調(diào)整和豐富教學(xué)內(nèi)容。也可以從編寫課程講義開始,聯(lián)合編寫教材,內(nèi)容由專業(yè)教師提供參考意見和相關(guān)資料,英語教師負(fù)責(zé)文字編排工作;在教學(xué)過程中再繼續(xù)修訂、完善,最終形成一系列成熟的教材。英語教師大都出自語言學(xué)、文學(xué)或教育學(xué)等專業(yè)背景,原有的知識架構(gòu)只適合通用英語教學(xué),而要把改革后的碩士研究生英語課上好,就必須加強(qiáng)理工科基礎(chǔ)知識的學(xué)習(xí)。負(fù)責(zé)英語教學(xué)的院系(部)可以根據(jù)具體情況,以自愿為原則,把教師分成課程教研小組,共同研究某個專業(yè)方向的專門學(xué)術(shù)英語課程。大家既分工,又合作,在不斷更新教學(xué)內(nèi)容和提升教學(xué)質(zhì)量的同時,編寫具有專業(yè)特色的教材。其次,現(xiàn)在留學(xué)回來的碩士和博士很多,他們具有專業(yè)知識,英語水平也比較高,完全可以充實(shí)到學(xué)術(shù)專業(yè)英語教師隊(duì)伍中來。如果這些具有留學(xué)教育背景的專業(yè)教師可以和其他英語教師協(xié)同合作,必然會促進(jìn)學(xué)術(shù)英語課程的良性發(fā)展。
非英語專業(yè)研究生英語課程應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生準(zhǔn)確閱讀本專業(yè)英文文獻(xiàn)的能力,增強(qiáng)撰寫英文摘要和英語文獻(xiàn)資料翻譯技能,達(dá)到聽懂英語學(xué)術(shù)講座和全英文課程學(xué)習(xí)要求,具有國際學(xué)術(shù)視野和國際學(xué)術(shù)交流能力。為此,研究生英語課程應(yīng)為專業(yè)科研服務(wù),為學(xué)生在借鑒國際學(xué)術(shù)前沿成果、獲取專業(yè)知識、提升國際學(xué)術(shù)交流能力、培養(yǎng)科研創(chuàng)新能力等方面提供更有效的語言教學(xué),全面提高碩士研究生運(yùn)用英語進(jìn)行專業(yè)學(xué)習(xí)、科研和參與國際交流的能力。
本文把研究生公共英語課程改革為群集模塊,按學(xué)生的英語基礎(chǔ)層次分流,然后以必修課——通用學(xué)術(shù)英語為主干,以選修課——專門學(xué)術(shù)英語為分支的組合模式,目的是要打破從小學(xué)、中學(xué)到大學(xué)本科階段的線性英語教學(xué)邏輯,重在寬基礎(chǔ)、多選擇,形成樹狀結(jié)構(gòu)。該模式以學(xué)生英語水平的差異為本、以學(xué)生的具體需要為本、以學(xué)生的未來發(fā)展為本。非英語專業(yè)碩士研究生的公共英語課程設(shè)置,要針對不同專業(yè),適應(yīng)學(xué)生的不同個性、興趣和特長,滿足學(xué)生的發(fā)展需要,為其終身學(xué)習(xí)打好基礎(chǔ)。
課程設(shè)置改革必須配套相應(yīng)的教學(xué)方法,本文雖有所涉及,但不成系統(tǒng)。如何結(jié)合當(dāng)前微課和翻轉(zhuǎn)課堂的主流方法進(jìn)行非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)方法改革還有必要進(jìn)行深入研究。
[1]曾建彬,廖文武.研究生英語指定選修課程的探索——以“復(fù)旦大學(xué)研究生英語教學(xué)改革與創(chuàng)新方案”為例[J].中國大學(xué)教學(xué),2011(10):49-51.
[2]鄭玉琪.研究生公共英語課程改革與實(shí)踐——以東南大學(xué)為例[J].東南大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2014(2):130-133.
[3]耿延宏,張秀琴.CDIO教學(xué)理念下研究生外語教學(xué)體系重構(gòu)策略[J].黑龍江高教研究,2012(3):81-83.
[4]教育部非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)大綱編寫組.非英語專業(yè)研究生英語(第一外語)教學(xué)大綱:試行稿[M].北京:高等教育出版社,1992.
[5]國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)[M].北京:人民出版社,2010.
[6]葉云屏.將科技語類引入研究生英語教學(xué)[J].學(xué)位與研究生教育,2010(3):57-61.
[7]約翰·杜威.我們怎樣思維·經(jīng)驗(yàn)與教育[M].姜文閔,譯.北京:人民教育出版社,2005:10.
[8]約翰·杜威.民主主義與教育[M].王承緒,譯.北京:人民教育出版社,1990:29.
[9]Dudley-Evans T,St John M J.Developments in ESP: A Multi-Disciplinary Approach[M].Cambridge: Cambridge University Press,1998.
[10]王守仁,姚成賀.關(guān)于學(xué)術(shù)英語教學(xué)的幾點(diǎn)思考[J].中國外語,2013(5):1-7.
[11]周梅.論研究生學(xué)術(shù)英語課程建設(shè)的重要性——來自英國高校的啟示[J].研究生教育研究,2014(1):84-90.
[12]柳君麗.研究生公共英語選修課程設(shè)置探討[J].中國高等教育,2008(3):42-45.
[13]賈光茂.澳大利亞堪培拉大學(xué)EAP模式對我國研究生英語教學(xué)改革的啟示[J].重慶理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2014(6):118-121.
[責(zé)任編輯亦 筱]