孫侃
光陰荏苒,而在浙江的詩(shī)人、詩(shī)評(píng)家龍彼德看來(lái),50年前的北大荒艱苦歲月猶在眼前。他在那片黑土地上度過(guò)了十個(gè)春秋,并在那里寫(xiě)下了數(shù)百首“知青詩(shī)”,成為一位聞名遐邇的“知青詩(shī)人”。盡管他早已遠(yuǎn)離了艱苦的日子,但那段記憶依然深銘于心,依然是他詩(shī)歌創(chuàng)作的主題之一。他為之思考,為之感慨,為之抒懷。
龍彼德是湖南省沅陵縣人,1959年考上南開(kāi)大學(xué)中文系,畢業(yè)后分配到杭州,在杭州市第一中學(xué)(今杭州高級(jí)中學(xué))任教。1968年12月,城市知識(shí)青年“上山下鄉(xiāng)”熱潮在全國(guó)各地掀起,富有激情的龍彼德當(dāng)即提出與學(xué)生們一起前往邊疆扎根的申請(qǐng)。由于教師并不屬于“支邊”人員范圍,校方?jīng)]有同意,龍彼德竟連寫(xiě)13封申請(qǐng)書(shū)。他的真誠(chéng)打動(dòng)了眾人,終于被批準(zhǔn)于1969年3月6日與1064名杭州知識(shí)青年一起,乘上前往黑龍江省同江縣的火車(chē),成為浙江省唯一以教師身份“支邊”的“特殊知青”。
同江縣是北大荒的一部分,位于東北邊陲的黑龍江和松花江會(huì)合處,北面與俄羅斯哈巴羅夫斯克邊疆區(qū)隔江相望。龍彼德向筆者回憶,在同江農(nóng)村,那個(gè)一年中有二分之一時(shí)間處于嚴(yán)寒的地方,他曾經(jīng)從事過(guò)一天17小時(shí)的農(nóng)活,也曾與赫哲族漁民和知識(shí)青年一起搏擊江濤,捕獲鮭魚(yú)。他有過(guò)一巴掌打死35只蚊子的體驗(yàn),也有過(guò)一次涉險(xiǎn)沼澤差點(diǎn)兒沒(méi)頂?shù)慕?jīng)歷。
龍彼德說(shuō),原本只批準(zhǔn)他在黑龍江下鄉(xiāng)一年,而后來(lái)他在那兒待了整整十年,這是因?yàn)樗褠?ài)上了這片“中國(guó)地圖大紅公雞雞冠”上的土地。這十年中,他當(dāng)過(guò)農(nóng)民,干過(guò)共青團(tuán)工作,擔(dān)任過(guò)公社干部,后來(lái)又成為縣委宣傳部負(fù)責(zé)人,但他始終不曾割裂與土地、與當(dāng)?shù)乩相l(xiāng)和知青的密切關(guān)系。
事實(shí)上,早在1958年,他就已在從事課余詩(shī)歌創(chuàng)作并在刊物上發(fā)表。在南開(kāi)大學(xué)就讀時(shí),龍彼德更加熱衷于此,寫(xiě)下了諸如長(zhǎng)篇朗誦詩(shī)《接班人之歌》等作品,在師生中引起較大反響。他的學(xué)業(yè)功底和創(chuàng)作功力十分扎實(shí)。祖國(guó)邊陲獨(dú)特的生活體驗(yàn)賦予他靈感,提供了寶貴的素材,也喚起了他強(qiáng)烈的創(chuàng)作沖動(dòng)。從上世紀(jì)70年代初開(kāi)始,在協(xié)助當(dāng)?shù)剞k起宣傳欄、讀報(bào)欄,編撰村史,組織文藝宣傳隊(duì)的同時(shí),他利用業(yè)余時(shí)間鋪紙賦詩(shī),寫(xiě)下了一批詩(shī)作,并在《黑龍江文藝》《杭州日?qǐng)?bào)》等報(bào)刊發(fā)表。1975年2月,他的第一本詩(shī)集《大汗歌》(與新疆知青詩(shī)人章德益合出)由上海人民出版社出版,首印75000冊(cè),并得到上海、北京等地多家報(bào)刊的好評(píng),更受到了眾多知青和廣大讀者的歡迎。
“打老遠(yuǎn)望著它在草上起落,/多么像大海上的一柱桅桿。/幾百匹烈馬跟著它游動(dòng),/又像那鮮花開(kāi)遍草原?!保埍说隆督犹遵R桿》)生活是創(chuàng)作的源泉,這一理念被龍彼德奉為圭臬。在北大荒,龍彼德運(yùn)用詩(shī)歌這一體裁寫(xiě)知青生活,寫(xiě)當(dāng)?shù)剞r(nóng)民的勤勞,寫(xiě)守衛(wèi)邊疆的勇敢和自豪,寫(xiě)黑土地的美景,寫(xiě)經(jīng)受生活考驗(yàn)時(shí)的快樂(lè),也寫(xiě)純潔的愛(ài)情……他從以往的書(shū)本、課堂中徹底走了出來(lái),走進(jìn)了火熱的生活,做到了每首詩(shī)都來(lái)自生活,都能接地氣。
在同江,與當(dāng)?shù)剞r(nóng)民打成一片,從艱苦而多姿的生活中汲取創(chuàng)作滋養(yǎng),是龍彼德一向所堅(jiān)持的。他回憶,“老鄉(xiāng)們讓我融入了大自然,也讓我充分感受語(yǔ)言的魅力。他們?nèi)粘I詈蛣趧?dòng)中的對(duì)話(huà),很多語(yǔ)詞句子十分精妙,值得我學(xué)習(xí)并滲透到我的詩(shī)作中?!彼S身帶著一個(gè)小本子,聽(tīng)到精彩的語(yǔ)言就認(rèn)真記下來(lái),這成了他積累素材的一大方法。
詩(shī)集《大汗歌》的成功,使龍彼德詩(shī)歌創(chuàng)作激情大增。他筆耕不輟,又相繼寫(xiě)下了《烈馬蕭蕭》《霧中馴馬》《赫哲新歌》等大量詩(shī)作,并在上世紀(jì)70年代陸續(xù)復(fù)刊的《詩(shī)刊》《人民文學(xué)》《解放軍文藝》等國(guó)家級(jí)刊物上發(fā)表,讀者爭(zhēng)相傳閱,這讓他萌生了單獨(dú)出版一部詩(shī)集的念頭。1976年,龍彼德又精心收集整理了兩本詩(shī)集稿《烈馬蕭蕭》《接班人之歌》,分別寄往天津人民出版社和黑龍江人民出版社,受到這兩家出版社的高度重視。由于世事多變,雖幾經(jīng)修改,《烈馬蕭蕭》最終未能出版,而《接班人之歌》經(jīng)編輯和作者的“分析選題,推敲構(gòu)思,斟酌字句”,最終改名為《春華集》,于1978年6月送到了讀者手中。
也就在同江,在一次全縣共青團(tuán)干部訓(xùn)練班上,作為縣共青團(tuán)負(fù)責(zé)人的龍彼德朗誦了他的詩(shī)作,引得團(tuán)干部們爭(zhēng)著找他抄詩(shī)。這時(shí),一位聰慧能干、擁有一雙水汪汪眼睛的杭州知青馬繼紅走到了他面前,連聲稱(chēng)贊他的詩(shī)“太好了”,并希望讀到他更多的詩(shī)作。一年后,“龍”“馬”結(jié)為連理,并在北大荒結(jié)出了愛(ài)情的果實(shí)。馬繼紅不僅不斷給予他創(chuàng)作的激情,還耐心細(xì)致地幫他謄抄詩(shī)稿,料理家務(wù)。妻子的支持,是龍彼德詩(shī)興大發(fā)、詩(shī)藝精進(jìn)不可或缺的動(dòng)力。
《大汗歌》《春華集》等龍彼德的“知青詩(shī)”作品,不僅為當(dāng)時(shí)的廣大普通讀者所喜愛(ài),也被詩(shī)歌界、評(píng)論界人士所肯定。他們認(rèn)為,這些植根于現(xiàn)實(shí)生活、執(zhí)著于創(chuàng)作探索的作品,正是時(shí)代和社會(huì)所需要的?!斑@些詩(shī)不是‘苦吟出來(lái)的,而是‘噴發(fā)出來(lái)的,是詩(shī)人投身于社會(huì)生活迸射的思想火花,因此不是‘風(fēng)花雪月的無(wú)病呻吟,而是‘風(fēng)火雷電的高亢戰(zhàn)歌。整個(gè)詩(shī)集語(yǔ)言很干凈,也很洗練,沒(méi)有矯揉造作、佶屈聱牙的句子,讀起來(lái)瑯瑯上口,很好記。”上海女評(píng)論家查志華推介道。
另一位評(píng)論家王工則認(rèn)為,像《大汗歌》這樣的作品,非但具有深刻的教育意義和鮮明的時(shí)代特征,在藝術(shù)上也值得借鑒。龍彼德優(yōu)美而感人的詩(shī)作,無(wú)疑是一股股清流,滋潤(rùn)饑渴的心田。
贊賞龍彼德《大汗歌》等詩(shī)作的,還有著名詩(shī)人郭小川,當(dāng)時(shí)的他可是中國(guó)權(quán)威的詩(shī)人之一。1975年第8期《中國(guó)文學(xué)》(英文版)還重點(diǎn)推薦了《大汗歌》,將龍彼德和章德益的詩(shī)歌翻譯到了國(guó)外,這也是龍彼德的作品第一次被翻譯并傳播到域外?!皩?duì)于我整個(gè)文學(xué)創(chuàng)作來(lái)說(shuō),已出版的30多部專(zhuān)著中,直接或間接寫(xiě)知青生活的雖不足四分之一,但北大荒精神氣質(zhì)貫穿了大部分作品。而且,北大荒時(shí)期是我真正進(jìn)入創(chuàng)作成熟的階段,決定了我的創(chuàng)作風(fēng)格?!饼埍说赂嬖V筆者,除了大量詩(shī)歌,迄今,他以北大荒生活為題材創(chuàng)作的作品還有長(zhǎng)篇小說(shuō)《小闊里拜師》《大馬哈魚(yú)歷險(xiǎn)記》,散文《知青啟示錄》《北方二題》《那片神奇的土地》《哈爾濱之冬》《我心中的北方》等。
正是由于文學(xué)上的成就,1978年10月,龍彼德從黑龍江調(diào)回浙江,在省文聯(lián)從事編輯工作,后相繼擔(dān)任中國(guó)作家協(xié)會(huì)浙江分會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)、省文聯(lián)圖書(shū)編輯部主任、《東?!肺膶W(xué)月刊主編、省文聯(lián)文藝研究室主任等職。1983年加入中國(guó)作家協(xié)會(huì)。1999年入選“北大荒知青事業(yè)家100強(qiáng)”,2004年被推選為“中國(guó)知青百?gòu)?qiáng)新聞人物”。
回到南方后的龍彼德,又先后9次重返黑龍江,探訪那里的同事和鄉(xiāng)親,尋求精神的源泉和力量。他稱(chēng)黑龍江的黑土地為母親,把自己比喻為她的兒子“安泰”(希臘神話(huà)中的一個(gè)勇士,一旦離開(kāi)大地母親便失去了全部的戰(zhàn)斗力)。與當(dāng)年在北大荒插隊(duì)落戶(hù)的知青們一樣,龍彼德對(duì)這片神奇的土地始終懷著堅(jiān)貞不渝的愛(ài)和日久彌深的感激。
每當(dāng)總結(jié)回顧一生的文學(xué)創(chuàng)作歷程,龍彼德總是懷著深深的感恩,念叨著同江,念叨著昔日艱苦的生活,念叨自己的戰(zhàn)友和當(dāng)?shù)乩相l(xiāng)。揮之不去的北大荒情結(jié),已經(jīng)糾纏了他大半輩子。
2016年7月,“龍彼德文學(xué)館”在黑龍江省同江市開(kāi)館。龍彼德捐獻(xiàn)了一批珍藏已久的黑龍江時(shí)期的手稿、書(shū)籍、照片以及他的文學(xué)創(chuàng)作珍貴資料。之所以把以自己命名的文學(xué)館設(shè)置在同江,其用意不言自明。龍彼德不僅將自己最寶貴的青春奉獻(xiàn)給了北大荒,還將他半個(gè)多世紀(jì)的創(chuàng)作成果、幾乎一生的心血結(jié)晶無(wú)私奉獻(xiàn)給了第二故鄉(xiāng)。
“世間罕有的氣味/愛(ài)恨雜糅的氣味/生死難舍的氣味/這就是我的北大荒?!保埍说隆侗贝蠡牡臍馕丁罚埍说赂嬖V筆者,在知識(shí)青年上山下鄉(xiāng)50周年之際,最近他又在構(gòu)思以北大荒期間勞動(dòng)生活為題材的文學(xué)作品,長(zhǎng)詩(shī)將是首選的體裁。這是因?yàn)樵?shī)歌最易抒發(fā)充沛的激情,這是因?yàn)樵谀莻€(gè)遙遠(yuǎn)的地方,“有我被淬火過(guò)的青春,被冶煉過(guò)的理想;有數(shù)不清的歌與夢(mèng),有表不完的愛(ài)與恨,有剪不斷理還亂的鄉(xiāng)愁,有日久彌新愈遠(yuǎn)愈醇的記憶?!?/p>
(本文照片由龍彼德提供)
Long Bide, a well-known poet and literary critic, owes a great deal to the ten years he spent in the Great Northern Wilderness in the countrys Northeast. It was there that he wrote hundreds of poems and became known as a poet. , a term that came into being in the late 1960s and early 1970s, refers essentially to middle school graduates who were sent to live and work in countryside when higher education institutions stopped enrolling during “Cultural Revolution”.
In March 1969, 1,064 young people left Hangzhou for Tongjiang County in Heilongjiang Province. The 28-year-old Long Bide was among them. He was unique because he was a middle school teacher and all the others were middle school graduates in their late teens. He submitted 13 applications to the school authority before the school finally agreed to let him go for a year.
Long was happy to go and embraced the hard life willingly. Years later, he still remembers clearly about the life there. He worked 17 hours doing farm work one day. He fished with local fishermen and fellow young people from Hangzhou on a river. He killed 35 mosquitoes at one strike with his two hands. He got bogged down in a marsh and almost drowned.
When the one year term expired, he decided to stay. He stayed for ten years. During the years, he wrote poems. In fact, he began to publish poems as early as 1958. In college years he made his campus fame by writing long poems. In February 1975, he and Zhang Deyi, another poet from Xinjiang, jointly published a collection of poems by Shanghai Peoples Publishing House. The first print ran to 75,000 copies. It was a great success and won raving reviews in influential newspapers in Shanghai and Beijing.
In 1976, he sent two collections of his poems to two publishers respectively in Heilongjiang and Tianjin. Eventually, Heilongjiang Peoples Publishing House printed his poetry collection in June 1978. His poetry collections were favorably received by critics and readers alike.
His poems were manually copied and shared eagerly among his fellow people. At a poetry reading event in Tongjiang, he met a girl and fell in love. They got married.
Years later, Long thinks of his life and writing career in the Great Northern Wilderness this way: “Of the 30 plus books I have published, about a quarter is about the life directly or indirectly, but the spirit of the Great Northern Wilderness is in them all. I matured as a writer in those years and my style took shape there.”
Due to his blooming writing career, he was transferred back to Zhejiang in October 1978. Before he retired, he took some important positions in key institutions. In 1983, he joined the China Writers Association and in 2004 he was one of the top 100 People in News in a national survey.
The spirit of the Great Northern Wilderness has kept inspiring the poet and has been the poets dearest memory. Since he came back in 1978, he has revisited Heilongjiang Province nine times. In July 2016, Long Bide Literature Memorial Museum opened to the public in Tongjiang City in Heilongjiang Province. In a collection of the museum are many manuscripts, books, photos and other objects he donated. He agreed to have a museum named after him in Tongjiang because he believes his dedicated youth in Tongjiang is valuable.