李璐
【摘要】小劇場歌劇《再別康橋》是我國音樂創(chuàng)作者對歌劇體裁的一次全新的探索,從音樂的角度把詩人的詩作、生活、情感故事完美地呈現(xiàn)出來,使音樂與詩歌高度融合。
【關(guān)鍵詞】現(xiàn)代詩歌;小劇場歌劇;再別康橋
【中圖分類號(hào)】J605 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
中國的詩歌發(fā)展至今,“音律的繪畫等文字”這一有音律的形式是不變的。中國現(xiàn)代詩歌幸運(yùn)地融合了中西資源,相比較古詩詞而言,詩人更加注重從人的本體出發(fā)去表現(xiàn)內(nèi)心情感,抒情達(dá)意。新月派詩人徐志摩在他的詩作中寫道:“輕輕的我走了,正如我輕輕的來,我輕輕的招手,作別西天的云彩……”異國他鄉(xiāng),一片云彩下的康橋,一段刻骨銘心的情愫,一番惜別的深情。
小劇場歌劇與西方的室內(nèi)歌劇、中國的小劇場話劇有著不可分割的聯(lián)系。20世紀(jì)初第一次世界大戰(zhàn)前夕,歐洲經(jīng)濟(jì)已經(jīng)不足以承擔(dān)斥資巨大的大歌劇,轉(zhuǎn)而要求作曲家創(chuàng)作耗資較小的歌劇,由此,角色較少,伴奏樂隊(duì)較小的小型歌劇——室內(nèi)歌劇誕生,相比較而言,小劇場歌劇不是被動(dòng)的被強(qiáng)加于規(guī)模小,與中國的小劇場歌劇相同,小劇場歌劇使舞臺(tái)與觀眾席的界限模糊,使演員與觀眾的距離縮短,讓觀眾近距離欣賞歌劇,身臨其境地感受到歌劇藝術(shù)的魅力,小劇場歌劇規(guī)模雖小,但卻不失精致。這種形式的歌劇沒有大歌劇那般“高貴”但表述的音樂情感更容易讓觀眾接受。猶如詩句,高度凝練,卻能更加精準(zhǔn)地抒情達(dá)意。歌劇《再別康橋》真正做到了小而精致,現(xiàn)代詩這一文學(xué)體裁相互印襯,少了一份強(qiáng)烈的戲劇沖突,多了一份清新與淡雅。
歌劇以徐志摩、林徽因、梁思成、陸小曼的情感為主線,表現(xiàn)了在風(fēng)雨搖曳上世紀(jì)二三十年代,詩人、才女、才子、名媛難以割舍的情感以及心路歷程。
整部歌劇以詩為創(chuàng)作源泉,題材取自于詩,以詩人的情感為主線,劇中的詠嘆調(diào)《再別康橋》《一首桃花》《我不知道風(fēng)是在哪一個(gè)方向吹》《偶然》《你去》等都取自劇中人物徐志摩、林徽因的詩作。此中,詠嘆調(diào)《一首桃花》《再別康橋》是劇中影響最大,最為重要的兩曲。
詩歌《一首桃花》創(chuàng)作于1931年林徽因在北京香山寓居之時(shí),三月的北京正值姹紫嫣紅,三月的桃花亦是分外妖嬈。從詩經(jīng)的“桃之夭夭,灼灼其華” 到唐代的“人面桃花相映紅”“千葉桃花勝百花,孤榮春晚駐年華”,在歷代詩人的心目中,桃花是美的象征,是春到來的象征,抑或是與美人交織在一起,以花擬人,以人比花,來傾訴心中的愛慕與思念。
林徽因的詠嘆調(diào)《一首桃花》以林徽因的同名詩作為詞譜曲而作,出現(xiàn)在場景“雙清重逢”中,此時(shí)的志摩來到香山看望徽因,歌曲加入了小提琴協(xié)奏,由此凸顯出劇中人物林徽因的端莊、高雅、脫俗。歌曲的前奏部分,優(yōu)雅的小提琴聲伴隨著清新流動(dòng)的鋼琴聲緩緩而入,創(chuàng)作者根據(jù)詩的內(nèi)容巧妙地將歌曲分為A、B部分,A段是對桃花靜態(tài)韻味的描述,娓娓道來,不緊不慢。B段是副歌部分,描寫了微風(fēng)中動(dòng)態(tài)的桃花,隨著桃花由靜到動(dòng),節(jié)拍由4/4拍轉(zhuǎn)變?yōu)?/4拍,音樂與歌詞互相襯托,微風(fēng)中微顫的桃花顯得玲瓏多姿,更加富有靈性。在最后一句,節(jié)拍由3/4拍又回到4/4拍,首尾呼應(yīng),是情感的升華,整首歌曲曲調(diào)與語意俊秀的詩句相結(jié)合,溫柔細(xì)膩,含蓄婉轉(zhuǎn),耐人尋味。
《再別康橋》是新月派詩歌的代表作,創(chuàng)作于1928年11月,詩人徐志摩重返英國,故地重游,來到康橋,昔日的一幕幕生活場景,在眼前慢慢呈現(xiàn)。全詩以離別康橋的情感起伏為線索,抒發(fā)了對康橋依依惜別之情。建筑美、繪畫美、音樂美被稱之為新月派詩歌的“三美”,其中,詩人徐志摩最強(qiáng)調(diào)的“音樂美”在《再別康橋》中得到了體現(xiàn)?!对賱e康橋》可分為三部分,首尾兩部分是對現(xiàn)實(shí)的惆悵、傷感,中間部分是對過往的美好回憶,整首詩歌具有整體性旋律,類似三段式的曲式結(jié)構(gòu),在兩段體的結(jié)構(gòu)上,又回到第一樂段作為結(jié)束段,加強(qiáng)了第一段憂傷的主題思想。
詠嘆調(diào)《再別康橋》歌詞取自徐志摩同名詩作,但卻并不是對詩句的完全復(fù)制,各取了頭尾兩段作為歌詞,體現(xiàn)出了詩作所呈現(xiàn)的“憂傷的美麗”。這一詠嘆調(diào)出現(xiàn)在場景“再別康橋”中。在給泰戈?duì)栠^生日的演出中,扮演愛神的徐志摩向扮演公主齊德拉的林徽因表露心意,但林徽因的心中早已有了答案,她選擇與梁思成同行,前往美國讀建筑。梅花一樣的姑娘又要與詩人分開,從康橋到北平,徐志摩與林徽因?qū)⒁粍e再別。此時(shí)低沉的大提琴在降E大調(diào)上輕柔地奏響再別康橋的主旋律,充滿傷感,滿腹惆悵、傷心的徐志摩唱起了:輕輕的我走了,正如我輕輕的來,我揮一揮衣袖,作別西天的云彩。隨后林徽因深情的回應(yīng),眼中充滿離別的不舍但無可奈何。歌曲分為三部分,第三部分是二人的重唱段落,男女聲的音樂旋律交織在一起,像是對話,把音樂情感推向了高潮,也是整部歌劇的第一次情感高潮。
小劇場歌劇《再別康橋》像一首清麗的詩歌,淡淡的筆墨,卻表達(dá)了濃濃的情意,正如詩歌《再別康橋》里所寫的一樣,悄悄的我走了,正如我悄悄的來,我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。在那康橋的河畔,在那云彩下,留下了一片美好回憶與真摯的情感。