雷君
【摘 要】本文論述中泰高校體育教育的合作與交流,針對中泰兩國高校體育教育專業(yè)學(xué)生交流存在的問題,提出高校需正確認(rèn)識體育的國際交流,了解中泰雙方體育教育思想、體制和教學(xué)模式的區(qū)別和優(yōu)缺,根據(jù)學(xué)情差異應(yīng)用體育教育模式;同時通過相應(yīng)的內(nèi)部心理調(diào)適措施和外部干預(yù)機制使學(xué)生適應(yīng)異國文化,采取留學(xué)生“雙趨化”管理,減少合作交流中的摩擦和沖突,實現(xiàn)滿足人才培養(yǎng)需求獲得共贏。
【關(guān)鍵詞】中泰 高校 體育教育 合作 交流
【中圖分類號】G 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A
【文章編號】0450-9889(2018)02C-0155-02
隨著中國—東盟區(qū)域經(jīng)濟一體化的推進(jìn),中泰兩國在政治、經(jīng)濟和文化領(lǐng)域的交流日益頻繁和深入,對教育的需求也不斷擴大。2007年中泰兩國簽訂了《關(guān)于相互承認(rèn)高等教育學(xué)歷和學(xué)位的協(xié)定》,2009年簽訂了《教育合作協(xié)議》等協(xié)議,這些協(xié)議為兩國高校的合作辦學(xué)、學(xué)生交流學(xué)習(xí)、師資科研合作和各類形式的文化交流活動提供了保障和指導(dǎo)意見。中國作為當(dāng)今世界上的體育大國,不少項目競技水平高,體育設(shè)施先進(jìn),體育人才輩出,但在體育教育上,不少高校仍采用按部就班、過多強調(diào)技能的教學(xué)模式,人才培養(yǎng)改革的新思想和方案在實施過程中遇到不少問題和困難。泰國教育對外開放一百多年,有良好的教育發(fā)展基礎(chǔ),大部分高校采用西方式的人才培養(yǎng)體系,按西方的標(biāo)準(zhǔn)去設(shè)置課程和培養(yǎng)人才,注重教育的國際化,但在高校體育人才培養(yǎng)中也發(fā)現(xiàn)部分學(xué)生運動技能水平大幅下降和能力不足等問題。為滿足人才培養(yǎng)需求,實現(xiàn)資源共享,獲得共贏,中泰兩國的體育高校開始了交流合作的探索之路,體育教育作為體育院校的支撐性學(xué)科成了對外交流合作的首選領(lǐng)域。
中泰兩國體育教育雖有一定的共性,但有著體育思想文化上的根本區(qū)別,導(dǎo)致影響體育教育的有效因素相差甚大。近代西方文化席卷東南亞后,中國由于文化積淀較深,異域文化在對漢文化的沖擊過程中,逐漸被以儒家思想為核心的漢文化改造、吸收,逐漸中國化。而泰國在西方文化和外來文化的沖擊下,外來文化消融本土文化,形成了以佛教文化為社會的主流文化。不同的文化造就了不同國家民族的精神氣質(zhì)、思考方式和行為習(xí)慣。除了社會文化、體育文化,受教學(xué)生整體有差異外,中泰兩國體育教育發(fā)展基礎(chǔ)和過程的差別,導(dǎo)致現(xiàn)行教育觀念,教學(xué)過程、教學(xué)的手段方法,評價手段也有較大不同。中泰兩國高校體育教育專業(yè)學(xué)生交流中存在以下的問題。
(一)跨文化的不適應(yīng)。文化適應(yīng)指的是人類對自然和社會的自然適應(yīng)和融入的過程,是個體和群體到另外一個陌生的社會經(jīng)歷情感、認(rèn)知和行為上的跨文化適應(yīng)過程,這個過程包括心理和社會適應(yīng)。從留學(xué)生管理工作中發(fā)現(xiàn),中泰體育教學(xué)專業(yè)學(xué)生適應(yīng)跨文化的表現(xiàn)基本符合Oberg提出的跨文化適應(yīng)U性曲線模式,會經(jīng)歷蜜月期、文化休克期、調(diào)節(jié)期和適應(yīng)期這四個階段。具體表現(xiàn)在,學(xué)生剛到國外學(xué)習(xí)初期,雖語言表達(dá)能力差,但有滿腔的熱情,對周圍的環(huán)境感到好奇,能敞開胸懷接收外部信息。對于體育類學(xué)生而言就是通過活躍參與體育運動來實現(xiàn)與環(huán)境的良性互動。隨著時間的推移,由于溝通障礙的積累,行為、價值方面的沖突,會讓學(xué)生產(chǎn)生壓力和焦慮,對異域文化產(chǎn)生排斥和抵制,表現(xiàn)為學(xué)習(xí)出勤率低,參與活動主動性下降,情緒低落,思念原文化和故土,詬病當(dāng)?shù)匚幕彤?dāng)?shù)厝?,潛意識減少與異文化社會的信息交換。由于語言的進(jìn)步和自身的調(diào)整,留學(xué)生對文化的不適應(yīng)后期會獲得改善,慢慢走進(jìn)適應(yīng)期。
在文化的適應(yīng)上,眾多的學(xué)者提出了自己的觀點,其中德國心理學(xué)家Dieter Danckwort根據(jù)留學(xué)生的適應(yīng)過程把文化適應(yīng)劃分為觀光者階段、分辨糾葛階段、穩(wěn)定適應(yīng)階段和歸國前階段。但無論是哪個模式和過程,人們在跨文化交流中都會經(jīng)歷一個跌落的沮喪期。如何針對學(xué)生的特點、文化的差異性來采取相應(yīng)的內(nèi)部心理調(diào)適措施和外部干預(yù)機制,以減輕和縮短這樣的一個文化休克期,讓學(xué)生盡快地調(diào)整,適應(yīng)環(huán)境的要求,是值得關(guān)注的問題。從實踐來看,中泰體育學(xué)生在文化上的不適應(yīng)主要為:中國學(xué)生對佛教教化、性文化的不理解,泰國學(xué)生對中國社會環(huán)境和社交文化的不適應(yīng)。出國前對學(xué)生進(jìn)行語言知識和跨文化培訓(xùn)、條件篩選,出國后東道主國家學(xué)校對學(xué)生學(xué)習(xí)生活安排、學(xué)生個人自我調(diào)節(jié)、社會環(huán)境友好度等因素都會直接影響著學(xué)生的適應(yīng)。
(二)學(xué)習(xí)上的困難和困惑。體育課程有豐富的肢體動作性語言,強調(diào)動作與語言的配合,情景性強,理論中傳授的語言在術(shù)科課程中得到實踐。所以課程對語言的依賴較其他理論課程低,有利于學(xué)生的外語學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)中學(xué)生遇到的語言障礙較小。
泰國高校的理論課堂授課形式靈活,注重對學(xué)生的啟發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生自學(xué)、歸納總結(jié)和團隊合作的能力。以4課時的理論課堂為例,老師一般會用1個課時來講授課程的綱領(lǐng)內(nèi)容并布置學(xué)生自主學(xué)習(xí)內(nèi)容;學(xué)生以小組學(xué)習(xí)的形式用2個課時來合作研究學(xué)習(xí)內(nèi)容(時間不夠則利用課余時間);最后一個課時則是小組成員采用其認(rèn)為合適的形式、手段、方式來闡述小組學(xué)習(xí)的內(nèi)容和作業(yè)的完成情況,闡述不拘泥座位形式(席地而坐、圍圈坐、分散坐均可),不拘泥于媒介(用多媒體、黑板或是其他媒介均可),不拘泥表達(dá)方式(闡述、表演、演示均可)。老師在課堂中起承轉(zhuǎn)合,起拋磚引玉和畫龍點睛的作用,這樣的課堂顯得非常的多元和豐富。但這樣的課堂也存在課堂紀(jì)律散漫、人員隨意走動、嚴(yán)肅不夠等問題。小組學(xué)習(xí)一邊吃東西、一邊玩手機、一邊聊天的現(xiàn)象非常普遍,學(xué)習(xí)效率低,導(dǎo)致需要占用大量的課外學(xué)習(xí)時間才能完成作業(yè)。相對來說,國內(nèi)授課內(nèi)容較多且較系統(tǒng),課堂學(xué)習(xí)要求紀(jì)律性強,受到原有學(xué)習(xí)方式、本地思維的影響,前往泰國學(xué)習(xí)交流的中國學(xué)生會明顯感覺課堂授課內(nèi)容少,同時由于語言的障礙,通過閱讀資料獲得知識的能力有限,難以通過自學(xué)理解學(xué)科的難點,從而陷入認(rèn)為學(xué)不到知識的彷徨困境中,不能充分享受自由快樂的學(xué)習(xí)方式。對于來華留學(xué)的體育學(xué)生來說也存在上述所說的同類問題。講究寓教于樂的教學(xué)方式。
泰國中小學(xué)的體育課程上課隨意,老師對學(xué)生要求也不是特別嚴(yán)格,不會強迫學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握技能,考核和注重的是學(xué)生課堂上學(xué)生是否討論和計劃,是否分工協(xié)作和相互幫助,實踐操作時間步驟的規(guī)范和科學(xué)性,客觀的結(jié)果和熟練程度,能否靈活運用所學(xué)知識,器材回收和場地使用衛(wèi)生,這樣的課堂授課學(xué)生獲得全方位的發(fā)展。泰國高校體育師范類專業(yè)要求學(xué)生除掌握上述的教學(xué)理論和技能外,還要求學(xué)生學(xué)習(xí)涉及保健衛(wèi)生的相關(guān)知識和技能。我國高校體育課程授課系統(tǒng),考核學(xué)生是否了解理論,是否掌握動作的要領(lǐng)和技能,通過學(xué)習(xí)能否提高技能,能否順利地組織課堂教學(xué)。教學(xué)目標(biāo)的差異,會直觀體現(xiàn)在教學(xué)過程的組織上。在高校體育科目教學(xué)組織中,中國學(xué)生認(rèn)為泰國老師運動理論和技能偏弱,從而忽略其他的教學(xué)優(yōu)點。而泰國的學(xué)生覺得中國高校教學(xué)系統(tǒng),技能獲得提升,活動強度大,但體育教內(nèi)容學(xué)相對單一。中國學(xué)生和泰國留學(xué)生之間都要經(jīng)歷一個原有觀念和習(xí)慣的調(diào)試過程,通過換位思考,看到不同教育體制的優(yōu)缺,能根據(jù)學(xué)情的特點,選用合適的體育教育模式。
(一)跨文化現(xiàn)象的應(yīng)對??缥幕F(xiàn)象的存在,是留學(xué)生國外學(xué)習(xí)和生活的一個坎。從相關(guān)的跨文化適應(yīng)模型來看,開展教育合作的院校需做好學(xué)生出國前的準(zhǔn)備并協(xié)助其在東道主國家的適應(yīng)。出國前對學(xué)生進(jìn)行語言知識和跨文化培訓(xùn),建立篩選程序,給學(xué)生設(shè)置適當(dāng)?shù)男睦眍A(yù)期,這些充分的行前準(zhǔn)備工作能幫助學(xué)生更好地自我調(diào)節(jié)以適應(yīng)國外的學(xué)習(xí)和生活。了解學(xué)生的民族特性、原文化、行為方式,換位理解學(xué)生的行為表現(xiàn),關(guān)心學(xué)生,組建學(xué)生語言學(xué)習(xí)的“一對一”語言幫助伙伴,搭建學(xué)生對外交流的平臺,通過各類活動和運動增進(jìn)學(xué)生融入學(xué)校的生活,以減輕留學(xué)生的不適應(yīng)。加強學(xué)生對異國文化的學(xué)習(xí),從表象來分析其內(nèi)在蘊含的文化,達(dá)到知其然,并知其所以然,才能減少跨文化交流中學(xué)生內(nèi)心對異域文化的抵制,防止“接觸性文化疲勞”和文化休克。
(二)留學(xué)生“雙趨化”管理。在體育教育專業(yè)上,不同國家的學(xué)生身體素質(zhì)、思維模式,社會價值觀,包括以后教育面向的對象都有較大的差異,對于尚未成熟的留學(xué)生教育和留學(xué)生交流項目,趨同化管理會產(chǎn)生眾多矛盾。如學(xué)校根據(jù)學(xué)生的特殊情況來設(shè)置相應(yīng)的課程、管理和服務(wù),在校園中造就留學(xué)生和本校學(xué)生的相互隔離,亦不利于學(xué)生的優(yōu)勢互補、共同成長。所以既要考慮到文化的多元性、情況的特殊性,又要顧慮到學(xué)生的學(xué)習(xí)成長,意味著在教學(xué)、教育方向上要趨同于本地學(xué)生,在學(xué)習(xí)、生活、服務(wù)和管理上某些方面需有個性化的安排以促進(jìn)學(xué)生的適應(yīng),減少學(xué)習(xí)、生活中的摩擦。
(三)正確認(rèn)識體育國際教育。隨著中國跟東盟各國聯(lián)系越來越緊密,更多的方面會有滲透和交融,體育教育亦不例外,它不是孤立存在和發(fā)展,它將會向周邊國家、向世界開放,它的國際化不僅意味著了解國外體育、體育教育和體育文化,更要知曉這些因素如何融進(jìn)國民的生活中,促進(jìn)國民身心的發(fā)展和社會和諧。體育教學(xué)受教師因素、學(xué)生因素、教學(xué)內(nèi)容、體育教學(xué)環(huán)境、現(xiàn)代化的教學(xué)手段、自然條件因素的影響,同時它根植于社會活動和社會文化,離不開它所處的政治、經(jīng)濟、歷史和文化。所以對于教育者和學(xué)生來說,如何看待、借鑒和學(xué)習(xí)不同國家的體育教育,如何通過文化融合和適應(yīng)來減少摩擦和沖突,適應(yīng)不同內(nèi)在和外在的學(xué)習(xí)形式,最終實現(xiàn)學(xué)為所用,這是中泰體育教育的從教者、學(xué)習(xí)者應(yīng)深入分析和探討的問題。
[1]郭旭霞,王艷瓊,郭偉杰.泰國孔子學(xué)院的體育傳播研究[J].體育文化導(dǎo)刊,2014(6)
[2]陳正.留學(xué)生教育的跨文化適應(yīng)模式理論述評[G]//來華留學(xué)生教育研究.北京:北京語言大學(xué)出版社,2012
[3]程立新.高校體育專業(yè)課程雙語教學(xué)研究[D].上海:華東師范大學(xué),2006
[4]胡永紅.有效體育教學(xué)的理論和實證研究[D].福州:福建師范大學(xué),2009
【作者簡介】雷 君(1983— ),女,廣西南寧人,碩士,廣西體育高等??茖W(xué)校,研究方向:國際教育與交流、東盟體育、體育旅游。
(責(zé)編 盧 雯)