作者簡介:邵楠(1992-),女,漢族,黑龍江省雙鴨山市人,大連外國語大學(xué)2015級日語語言文學(xué)專業(yè)在讀碩士研究生,研究方向?yàn)槿毡疚膶W(xué)。
[中圖分類號]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-11--01
《小倉百人一首》是日本鐮倉時(shí)代歌人藤原定家的私撰和歌集。其中收錄了自奈良時(shí)代至鐮倉時(shí)代的一百首和歌,按照時(shí)間順序進(jìn)行排列,從中可見和歌的發(fā)展史,“月”的意象隨著時(shí)代的變遷,已經(jīng)趨于成熟,《小倉百人一首》中詠月歌共計(jì)12首,歌人或借“月”表相思,或望“月”思鄉(xiāng),一輪明月寄托了歌人的萬千感懷,本文將對《小倉百人一首》中“月”意象的主題特征進(jìn)行探究。
一、離別相思之“月”
愛情是和歌中永恒不變的主題,因此戀歌在歌集中占據(jù)著中心地位,歌集中與“月”相關(guān)聯(lián)的戀歌分別收錄自《古今和歌集》、《后拾遺和歌集》、《千載和歌集》,從和歌創(chuàng)作的時(shí)代來看,戀歌與當(dāng)時(shí)實(shí)行的“訪妻婚”有著密切關(guān)聯(lián),在這些以哀傷為主旋律的和歌中,“月”常常被用作哀傷的載體,如:
今來むと いひしばかりに 長月の 有明の月を待ち出でつるかな
(二十一首 戀 素性法師)
和歌通過“有明之月”來描寫女子等待戀人直到天明的悲愁,女子徹夜等待戀人直至天明,“有明之月”暗示等待時(shí)間之久,同時(shí),那一彎纖細(xì)、冷寂的月亮引發(fā)了與作者哀傷的心情產(chǎn)生了強(qiáng)烈的共鳴。
有明の つれなく見えし 別れより 暁ばかり 憂きものはなし
(三十首 戀 任生忠岑)
和歌中“有明之月”是指拂曉時(shí)出現(xiàn)的月亮,所以在實(shí)行“訪妻婚”婚姻形態(tài)的和歌創(chuàng)作時(shí)代,“有明之月”的出現(xiàn)往往意味著戀人離別時(shí)刻的來臨,因此,在歌人看來,那一彎掛在天空的彎月常常引起戀人的幽怨和哀傷。
嘆けとて 月やはものを 思はする かこち顔なる わが涙かな
(八十六首 戀 西行法師)
在這首和歌中,作者將戀人比作月亮,將月亮與戀人的面影結(jié)合在一起,見月懷人,不禁雙目垂淚,將“月”擬人化、對象化,通過“月”將作者歌人的浪漫幻想和哀傷情緒表現(xiàn)出來。
從上述分析來看,“月”常常作為哀傷的載體出現(xiàn)在戀歌中,且“有明之月”使用頻率較高,“有明之月”意味著拂曉的到來,暗示著戀人離別的時(shí)間,或等待戀人久候不來的相思與哀傷。
二、望鄉(xiāng)之“月”
歌集中以“望月思鄉(xiāng)”為主題的和歌只有自《古今和歌集》中收錄的安倍仲麻呂所作的“唐土見月”一首:
天の原 ふりさけ見れば 春日なる 三笠の山に 出でし月かも
從《古今集》中的注解來看,該和歌為作為唐朝留學(xué)生的安倍仲麻呂與日本遣唐使藤原清河一同歸國時(shí),其唐朝友人為其在明州舉辦的送別宴會上所作。安倍仲麻呂見到明州之月,引發(fā)思鄉(xiāng)之情,已在異國經(jīng)過三十幾年風(fēng)雨的作者見明州緩緩升起的月亮,鄉(xiāng)愁、歸鄉(xiāng)的喜悅及臨別的悲傷使作者越過了空間的阻礙,明州之月想象成故鄉(xiāng)三笠山之月,描繪出歌人的思想之情。
與唐詩中常見的“見月思鄉(xiāng)”的主題相對,和歌中通過“月”意象來表達(dá)望鄉(xiāng)之念的和歌只此一首,后世認(rèn)為,這與作者的個(gè)人的留學(xué)體驗(yàn)有著密切的關(guān)聯(lián),作者在唐留學(xué)期間,與李白、王維等詩人交情甚篤,因此,和歌中的這首“唐土見月”也成為日本文學(xué)收到中國文學(xué)影響的縮影之一。
三、敘景之月
從《小倉百人一首》的構(gòu)成來看,季節(jié)歌是歌集中必不可少的一部分,在對自然景色極為敏感的和歌中,“月”意象發(fā)揮著重要的作用。如:
月にれば ちぢに物こそ悲しけれ わが身一つの 秋にはあらねど
(二十三首 秋 大江千里)
該和歌作者大江千里為漢學(xué)者,有學(xué)者認(rèn)為其創(chuàng)作是受到了白居易的“燕子樓中霜月色,秋來只為一人長”的影響,作者望見空中懸掛的蒼然的秋月,不禁感受到秋天的哀愁和季節(jié)的變化,故而引發(fā)了個(gè)人無盡的孤獨(dú)和悲切。
秋風(fēng)に 棚引く雲(yún)の 絶え間より もれ出づる月の 影のさやけさ
(七十九首 秋 左京大夫顯輔)
和歌描寫了爽朗的秋日景色,將爽朗的秋風(fēng)和流動(dòng)的云彩富于幻想,描繪出動(dòng)態(tài)的美感,月光自云間傾瀉而下,將亦幻亦真的美投于現(xiàn)實(shí)之中以傳達(dá)歌人對于自然的欣賞之情。
ほととぎす 鳴きつる方を ながむれば ただ有明の月ぞ殘れる
(八十一首 夏 后德大寺左大臣)
在該和歌中,歌人將杜鵑之聲與有明之月結(jié)合在一起,描寫了夏季夜晚,聽見杜鵑啼叫,聞聲尋去,不覺間看見空中有明之月,將杜鵑的啼叫聲這一聽覺效果巧妙的轉(zhuǎn)換至視覺效果。
從上述分析來看,“月”意象常常出現(xiàn)在歌人抒發(fā)對自然景色感懷的和歌中,常常用來表達(dá)“月”所引發(fā)的自然感興,具有與歌人直觀感覺和感性認(rèn)識相關(guān)聯(lián)的純粹的美。
綜上所述,《小倉百人一首》中的“月”意象,按照其主題上的特征,可分為“離別相思之月”、“望鄉(xiāng)之月”、“敘景之月”。在表達(dá)離別相思之情時(shí),“月”常常作為哀傷的載體,表示相愛之人的分離、等待戀人的相思和幽怨,抒情主題一般僅局限于戀人之間;歌集中“月”意象還被用來表達(dá)思鄉(xiāng)之情,其表現(xiàn)手法與漢詩相似;此外,歌集中還借“月”來抒發(fā)歌人對于自然銳敏的感覺,其常常與歌人的直觀感覺和感性認(rèn)識相關(guān)聯(lián)。
參考文獻(xiàn):
[1]汪南.從《小倉百人一首》中的詠“月”和歌看日本人的美意識[J].南昌教育學(xué)院學(xué)報(bào),2010(12).
[2]韓威.考察日本和歌中“月”的意象—以《小倉百人一首》為中心[J].文化天地,2016(09).
[3]劉德潤.《小倉百人一首》—日本古典和歌賞析[M].北京:中央編譯出版社,2007.
[4]小倉百人一首[M].大阪:日本旺文社,2004.