陳雪娟
據(jù)說,曹植七歲那年中秋節(jié),曹操帶著妻兒們在后花園飲酒賞月。曹操見皓月當空,就一時興起問孩子們說:“你們說月亮與外國比,誰近誰遠?”大家都異口同聲地說當然是月亮遠了。曹操點了點頭,又問一直未作聲的曹植:“你說呢?”只見曹植不慌不忙地回答:“月亮近,外國遠。”大家都呆住了,曹植解釋:“因為月亮看得見,外國看不見?!贝蠹衣犃?,覺得曹植的答案很新奇。曹操也很高興,連夸曹植是可造之才。
第二年中秋,有外國使節(jié)來訪,曹操在后花園款待他們。在筵席上,酒過三巡之后,曹操為了顯示兒子的聰慧,就故意問那些外國使者們:“你們說月亮與外國比,誰近誰遠?”客人們有的說月亮近,有的說外國近,莫衷一是,理解方式也千奇百怪。正在大家爭論的時候,曹操又笑一笑讓曹植來回答,曹植當即起身說:“月亮遠,外國近?!?/p>
曹操一聽他的答案和去年不一樣了,就責備他說:“同一個月亮,你去年說它近,今年又說它遠,到底是怎么回事?”曹植回答:“父親,去年外國與我們沒有來往,而且相互間還有一些敵意,用眼睛更是看不到,而月亮能看到,所以說外國遠月亮近。今年外國不但與我們有了來往,還有了交流和共同的追求,而且外國的使節(jié)就坐在我們身邊,這樣的友好距離是天下最近的距離。月亮雖然看得見,但可望而不可即,又怎么會比外國與我們的距離近呢?”
客人們聽后不禁吃驚萬分——一個八歲的孩子居然能有這么深刻的理解和如此巧妙的表達。曹操也情不自禁地為曹植的精彩解說而連連點頭,得意萬分。